Samsung MS23F301TFK/EO, MS23F301TAS/EO, MS23F301TAS/OL manual VÝsTrAHA

Page 104

ČEŠTINA

Z bezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami. Obraťte se na nejbližší autorizované středisko péče o zákazníky společnosti Samsung a požádejte o výměnu žárovky kvalifikovaného technika.

vÝsTrAHA

Opravy nebo úpravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

Neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné trouby.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.

Spotřebič neinstalujte do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na místě vystaveném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozí únik plynu, nebo na nerovné ploše.

Tento spotřebič musí být řádně uzemněn v souladu s místními předpisy.

Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým hadříkem od veškerých cizích látek, jakými jsou např. prach nebo voda.

Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty.

V případě úniku plynu (například propan-butanu apod.) okamžitě vyvětrejte a nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu.

Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.

Nevypínejte spotřebič tak, že během provozu odpojíte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.

8

Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty.

V případě, že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům.

Spotřebič nestavte na křehké předměty, jako je například keramický dřez nebo předměty ze skla.

K čištění spotřebiče nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parní ani vysokotlaké čističe.

Ujistěte se, že napájecí napětí, kmitočet a proud odpovídají údajům uvedeným ve specifikacích výrobku.

Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky. Nepoužívejte rozdvojky, prodlužovací kabely nebo elektrické transformátory.

Napájecí kabel nezavěšujte na kovové objekty. Umístěte jej mezi objekty nebo do prostoru za spotřebičem.

Nepoužívejte poškozenou zástrčku napájecího kabelu, poškozený napájecí kabel ani uvolněnou elektrickou zásuvku. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka napájecího kabelu, obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postříkáním vodou.

Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat těžké předměty.

Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.

Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Při ohřevu pokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol, je třeba dbát zvýšené opatrnosti, protože alkoholové výpary mohou přijít do kontaktu s horkými částmi trouby.

MS23F301TAS_EO_DE68-04182M_CZ.indd 8

5/17/2013 12:17:26 PM

Image 104
Contents Kuchenka Mikrofalowa NaLeży Je uWażNIe Przeczytać I zacHOWać Na PrzySzłOŚć Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się zPoniższymi instrukcjami OStrzeżeNIe Nie należy używać kuchenki, jeśliPolski Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejPolski INStaLOWaNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ CzySzczeNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJPrzecHOWyWaNIe I NaPraWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Zastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzeStrOga MS23F301TASEODE68-04182MPL.indd 17/2013 33338 PM Spis treŚcI SKrócONa INStruKcJa ObSługIPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościKucHeNKa mIKrOfaLOWa PaNeL SterOWaNIaAKceSOrIa UStaWIaNIe gOdzINyJaK dzIała KucHeNKa mIKrOfaLOWa SPraWdzaNIe POPraWNOŚcI dzIałaNIa KucHeNKIGOtOWaNIe I POdgrzeWaNIe POzIOmy mOcyDOStOSOWyWaNIe czaSu Pracy ZatrzymyWaNIe Pracy KucHeNKIUStaWIaNIe trybu OSzczędzaNIa eNergII KOrzyStaNIe z fuNKcJI OdŚWIeżaNIa zaPacHuKOrzyStaNIe z fuNKcJI zdrOWegO gOtOWaNIa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa WarzyWa I zbOżaKOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa drób I ryby Kod PotrawaKOrzyStaNIe z autOmatyczNeJ fuNKcJI SzybKIegO rOzmrażaNIa Porcja CzasWielkość Czas Potrawa Porcji gKOrzyStaNIe z fuNKcJI móJ taLerz KOrzyStaNIe z PrOgramóW móJ taLerzWarunki Eksploatacji Zimne danieGotowanie KonserwacjaRozmrażanie KOrzyStaNIe z fuNKcJI PamIęcI KOrzyStaNIe z PrOgramóW PamIęcIWyłączaNIe SygNału dźWIęKOWegO Środki OstrożnościNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez jedną sekundę BLOKada bezPIeczeńStWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJLISta Naczyń I PrzybOróW KucHeNNycH ZaSady PrzygOtOWyWaNIa POtraW MikrofaleJedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Przykrywanie w czasie gotowaniaZasady gotowania ryżu i makaronu Zasady gotowania świeżych warzywCzas Potrawa PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Moc Czas Potrawa PorcjaDodatkowe Wskazówki CO rObIć W PrzyPadKu WyStąPIeNIa PrObLemu Lub WątPLIWOŚcI Parametry tecHNIczNeKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy zostało użyte naczynie z metalowymi zdobieniami?MG23F301E** , MG23F302E NOtatKINOtatKI Kod produktu de68-04182m Mikrohullámú sütő Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Használni, amíg szakember meg nem javítottaOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40558 PM Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiMagyar MikRohulláMú sÜtő ÜzeMbe helYezÉse Sütő villamos hálózati csatlakoztatásáraTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből MikRohulláMú sÜtő tisztításATörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródásátMikRohulláMú sÜtő táRolásA És JAVításA Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje Szakember segítségétMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert mégMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40604 PM TARtAloM GYoRskAlAuzHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSTART/+30s Gomb SÜtőKezelőpAnel TARtozÉkok Az iDő beállításAAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaMikRohulláMú sÜtő MűköDÉse SÜtő MűköDÉsÉnek ellenőRzÉseFőzÉs/MeleGítÉs TelJesítMÉnYszintekAz elkÉszítÉsi iDő beállításA FőzÉs leállításAAz eneRGiAtAkARÉkos ÜzeMMóD beállításA SzAGtAlAnító FunkCió hAsználAtAAz eGÉszsÉGe Ételek FunkCió hAsználAtA Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA zölDsÉG És GAbonAAz eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA száRnYAsok És hAlAk BulgurAz AutoMAtikus GYoRskiolVAsztás FunkCió hAsználAtA Az AutoMAtikus GYoRskiolVAsztó pRoGRAMok hAsználAtAEredmény Megkezdődik a kiolvasztásSAJát tánYÉR FunkCió hAsználAtA SAJát tánYÉR pRoGRAMok hAsználAtAPáRolási útMutAtó CsAk Az Ms23F301tF* És Ms23F302tF* MoDellek esetÉbenFőzés KarbantartásKiolvasztás MeMóRiábAn táRolt pRoGRAMok hAsználAtA MeMóRiA FunkCió hAsználAtAHAnGJelzÉs kikApCsolásA ÓvintézkedésekMikRohulláMú sÜtő biztonsáGi záRA MikRohulláMú sÜtőben hAsználhAtó eDÉnYekSÜtÉsi útMutAtó MikrohullámokÉtel Adag Idő Melegítés Folyadékok MelegítéseIdő Pihentetési Tudnivalók Bébiétel MelegítéseBébiétel és anyatej melegítése Kézi Kiolvasztás TippKülönleges Tanácsok Modell Ms23F301t**, Ms23F302t TeenDők kÉtsÉG Vagy pRoblÉMA esetÉnMűszAki ADAtok JeGYzet JeGYzet Kódszám De68-04182M Mikrovlnná rúra Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pred začatím používania rúry zaistiteDodržiavanie nasledujúcich pokynov Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody Nepoužívajte parný čističSlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry INšTALáCIA mIkrOVLNNEj rÚryČistenie mIkrOVLNNEj rÚry Poutierajte dosucha NenahromadiaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom USkLAdNENIE a OPrAVA VAšEj mIkrOVLNNEj rÚryBezpečnostných dôvodov nevymieňajte Kvalifikovaným technikom na výmene žiarovkyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Nezakrývajte ventilačné otvory látkami aleboPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom ObSAH RýCHLy SPrIEVOdCA S NáHľAdOmAk chcete nejaké jedlo uvariť Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s RÚrAOVLádACí Panel PríSLušENSTVO Nastavenie ČASuSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu 19 až Funkcia automatickej úspory energieRÚry PrihrievanieVýsledok Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbkyVArENIE/PrIHrIEVANIE ÚrOVNE VýkONuNastavenie ČASu VArENIA ZASTAVENIE VArENIANastavenie rEžImu ÚSPOry ENErgIE POužíVANIE fuNkCIE POzbAVENIA záPACHuPOužíVANIE fuNkCIí zdrAVéHO VArENIA POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA zELENINA a ObILNINyPOužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA HydINA a ryby Kód JedloPOužíVANIE fuNkCIE VýkONNéHO AuTOmATICkéHO rOzmrAzOVANIA POužíVANIE AuTOmATICkýCH PrOgrAmOV VýkONNéHO rOzmrAzOVANIAStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Min MäsoPOužíVANIE fuNkCIE mOjA POrCIA POužíVANIE PrOgrAmOV mOjA POrCIAPodmienky Použitia Miska Vkladací priečinokVarenie ÚdržbaRozmrazovanie VyPíNANIE SIgNALIzáCIE POužíVANIE fuNkCIE PAmäTEPOužíVANIE PrOgrAmOV PAmäTE Bezpečnostné OpatreniaBEzPEČNOSTNé uzAmkNuTIE mIkrOVLNNEj rÚry SPrIEVOdCA NáČINím NA VArENIESPrIEVOdCA VArENím Mikrovlnné ŽiarenieZakrytie počas varenia TrvanieJedlo Porcia Čas ZmiešanáZelenina Lyžicu studenej vody Čínsky štýl Jedlo Porcia PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Prihrievanie Detskej Stravy Výkon Čas JedloRučné Rozmrazovanie Čas JedloŠpeciálne Rady Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej miskyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Pri vyberaní používajte chňapkySú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo ČO TrEbA rObIť V PríPAdE POCHybNOSTí ALEbO PrObLémOVTECHNICké ÚdAjE POzNámky POzNámky Kód č. dE68-04182m Mikrovlnná trouba Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adresePřed použitím trouby je třeba postupovat Podle následujících pokynůVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemZkontrolovat jeho teplotu VÝsTrAHA týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla ČIŠTĚNí mIkrovlNNé Trouby INsTAlACE mIkrovlNNé TroubyVeškeré prodlužovací kabely, pokud Vnější plochy očistěte měkkým hadříkem Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířekPouze model s výklopným topným tělesem SklADováNí a oprAvy mIkrovlNNé TroubyVÝsTrAHA VArováNí Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papíremSprávNá lIkvIDACE vÝrobku ElEkTrICkÝ a ElEkTroNICkÝ oDpAD STruČNé a přEHlEDNé pokyNy Když chcete něco uvařitChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekundTroubA 12.TLAČÍTKO START/+30sPřísluŠENsTví NAsTAvENí ČAsuFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas vePrINCIp FuNkCE mIkrovlNNé Trouby KoNTrolA správNéHo CHoDu TroubyVAřENí/oHřEv VÝkoNové sTupNĚNAsTAvENí Doby vAřENí ZAsTAvENí vAřENíNAsTAvENí rEžImu Úspory ENErgIE PoužITí FuNkCE oDsTrANĚNí pACHuPoužíváNí FuNkCE zDrAvé vAřENí PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí zElENINA a obIlovINyKód Pokrm PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí DrůbEž a rybyPorce Doba PoužíváNí FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNí ProgrAmy FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNíVýsledek Spustí se rozmrazováníPoužíváNí FuNkCE můJ TAlíř ProgrAmy FuNkCE můJ TAlířPodmínky Použití Stiskněte tlačítkoRozmrazování VařeníPoužITí FuNkCE pAmĚť PoužíváNí progrAmů v pAmĚTIVypNuTí zvukovéHo sIgNálu Bezpečnostní OpatřeníBEzpEČNosTNí zámEk mIkrovlNNé Trouby PokyNy pro vÝbĚr NáDobíPokyNy pro příprAvu pokrmů MikrovlnyPorce Doba Pokrm Ohřev Ohřev TekutinVýkon Doba Pokrm Porce Čas Ohřev Dětské VýživyDoba Pokrm Porce Ruční Rozmrazování Během vaření několikrát důkladně zamíchejte Speciální RadyMinuty při výkonu 300 W. Po rozpuštění zamíchejte JAk sI poČíNAT v přípADĚ poCHybNosTí NEbo poTíží Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýPozNámkA PozNámkA Kód č. DE68-04182m Microwave Oven REad carEfULLy aNd kEEp for fUTUrE rEfErENcE This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage Hazards or unsafe practices that may result in minorEnglish Oven function only optional English Inside and outside surfaces Door and door seals INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovENCLEaNING yoUr mIcroWavE ovEN STorING aNd rEpaIrING yoUr mIcroWavE ovEN MS23F301TASEODE68-04182MEN.indd 17/2013 40223 PM 17/2013 40225 PM Applicable in countries with separate collection systems CoNTENTS QUIck Look-Up GUIdESTART/+30s Button OvENCoNTroL paNEL AccESSorIES Setting the TImEAfter a power failure Auto energy saving functionHoW a mIcroWavE ovEN WorkS CHEckING THaT yoUr ovEN is opEraTING corrEcTLyPoWEr LEvELS AdjUSTING the cookING TImECookING/rEHEaTING SToppING the cookINGSetting the ENErGy SavE modE Using the dEodorIzE fEaTUrEUsing the HEaLTHy cookING fEaTUrES Using HEaLTHy cookING proGrammES vEGETabLES & GraINSUsing HEaLTHy cookING proGrammES poULTry & fISH Portion Standing Code FoodPortion Code Food Time RecommendationsUsing the aUTo poWEr dEfroST fEaTUrE Using the aUTo poWEr dEfroST proGrammESFood Serving Standing Recommendations MeatDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Using the my pLaTE fEaTUrEUsing the my pLaTE proGrammES Cooking MaintenanceDefrosting Using the mEmory fEaTUrE Using the mEmory proGrammESSWITcHING the bEEpEr off PrecautionsSafETy-LockING yoUr mIcroWavE ovEN CookWarE GUIdECookING GUIdE MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Standing Food Portion Instructions Min ReheatingReheating Liquids Even outReheating Baby Food Power Time Standing Food PortionPower Standing Food Portion Time Instructions Manual Defrosting Time Standing Food PortionTime Standing Food Portion Instructions Min Special HintsStir several times well during cooking WHaT To do If yoU arE in doUbT or HavE a probLEm TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNSMEmo MEmo Code No. dE68-04182m Poland
Related manuals
Manual 240 pages 50.89 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb