Samsung MS23F301TFK/EO, MS23F301TAS/EO Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát

Page 41

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba léphet a sütő forró részeivel.

Az ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne tartózkodjanak gyerekek a közelben, mert az ajtó megütheti őket vagy becsípheti az ujjukat.

ViGYázAt: Italok mikrohullámú melegítése során robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért óvatosan fogja meg az edényt. A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg.

Ha megégette magát, az alábbi ELSŐSEGÉLY- utasítások szerint járjon el:

Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

Fedje le tiszta, száraz kötszerrel.

Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy testápolót.

ViGYázAt

Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fémedényeket, arany vagy ezüst szegéllyel díszített tányérokat, nyársat, villát stb.

A papír- vagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat távolítsa el.

Magyarázat: Elektromos kisülés vagy szikra keletkezhet, ezáltal a sütő tönkremehet.

A mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.

MS23F301TAS_EO_DE68-04182M_HU.indd 9

Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen, nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel.

Ne merítse a tápkábelt vagy a tápcsatlakozót vízbe, és tartsa a tápkábelt hőtől távol.

Tojás héjastól, illetve egész főtt tojás nem

MAGYAR

melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még

 

a mikrohullámú melegítés befejezése után is

 

felrobbanhat. Ne melegítsen továbbá légmentesen

 

zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy

 

edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.

 

A szellőzőnyílásokat ne takarja le se konyharuhával, se papírral. A konyharuha vagy a papír meggyulladhat, amikor a forró levegő kiáramlik

a sütőből. Ezenkívül a sütő is túlmelegedhet, és automatikusan kikapcsolhat. A sütő ilyenkor egészen addig kikapcsolva marad, amíg kellőképpen le nem hűl.

Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.

A folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával keverje meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében.

Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől, nehogy leforrázza a kiáramló forró levegő vagy gőz.

Ne kapcsolja be a sütőt, ha az üres. A mikrohullámú sütő biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol. Azt javasoljuk, hogy mindig tartson egy pohár vizet a sütő belsejében, hogy az elnyelje

a mikrohullámú energiát, ha a sütőt véletlenül elindítaná valaki.

9

5/17/2013 4:06:03 PM

Image 41
Contents Kuchenka Mikrofalowa Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się z NaLeży Je uWażNIe Przeczytać I zacHOWać Na PrzySzłOŚćPoniższymi instrukcjami OStrzeżeNIe Nie należy używać kuchenki, jeśliPolski Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski CzySzczeNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ INStaLOWaNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJPrzecHOWyWaNIe I NaPraWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzeStrOga MS23F301TASEODE68-04182MPL.indd 17/2013 33338 PM SKrócONa INStruKcJa ObSługI Spis treŚcIPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościPaNeL SterOWaNIa KucHeNKa mIKrOfaLOWaUStaWIaNIe gOdzINy AKceSOrIaSPraWdzaNIe POPraWNOŚcI dzIałaNIa KucHeNKI JaK dzIała KucHeNKa mIKrOfaLOWaPOzIOmy mOcy GOtOWaNIe I POdgrzeWaNIeDOStOSOWyWaNIe czaSu Pracy ZatrzymyWaNIe Pracy KucHeNKIKOrzyStaNIe z fuNKcJI OdŚWIeżaNIa zaPacHu UStaWIaNIe trybu OSzczędzaNIa eNergIIKOrzyStaNIe z fuNKcJI zdrOWegO gOtOWaNIa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa WarzyWa I zbOżaKod Potrawa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa drób I rybyPorcja Czas KOrzyStaNIe z autOmatyczNeJ fuNKcJI SzybKIegO rOzmrażaNIaWielkość Czas Potrawa Porcji gKOrzyStaNIe z PrOgramóW móJ taLerz KOrzyStaNIe z fuNKcJI móJ taLerzWarunki Eksploatacji Zimne danieGotowanie KonserwacjaRozmrażanie KOrzyStaNIe z PrOgramóW PamIęcI KOrzyStaNIe z fuNKcJI PamIęcIWyłączaNIe SygNału dźWIęKOWegO Środki OstrożnościNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez jedną sekundę BLOKada bezPIeczeńStWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJLISta Naczyń I PrzybOróW KucHeNNycH Mikrofale ZaSady PrzygOtOWyWaNIa POtraWJedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Przykrywanie w czasie gotowaniaZasady gotowania świeżych warzyw Zasady gotowania ryżu i makaronuCzas Potrawa PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Moc Czas Potrawa Porcja Ręczne RozmrażanieDodatkowe Wskazówki Parametry tecHNIczNe CO rObIć W PrzyPadKu WyStąPIeNIa PrObLemu Lub WątPLIWOŚcIKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy zostało użyte naczynie z metalowymi zdobieniami?NOtatKI MG23F301E** , MG23F302ENOtatKI Kod produktu de68-04182m Mikrohullámú sütő Használni, amíg szakember meg nem javította Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40558 PM Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalMagyar Sütő villamos hálózati csatlakoztatására MikRohulláMú sÜtő ÜzeMbe helYezÉseTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből MikRohulláMú sÜtő tisztításATörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródásátMikRohulláMú sÜtő táRolásA És JAVításA Szakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeMelegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40604 PM GYoRskAlAuz TARtAloMHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSTART/+30s Gomb SÜtőKezelőpAnel Az iDő beállításA TARtozÉkokAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaSÜtő MűköDÉsÉnek ellenőRzÉse MikRohulláMú sÜtő MűköDÉseTelJesítMÉnYszintek FőzÉs/MeleGítÉsAz elkÉszítÉsi iDő beállításA FőzÉs leállításASzAGtAlAnító FunkCió hAsználAtA Az eneRGiAtAkARÉkos ÜzeMMóD beállításAAz eGÉszsÉGe Ételek FunkCió hAsználAtA Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA zölDsÉG És GAbonABulgur Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA száRnYAsok És hAlAkAz AutoMAtikus GYoRskiolVAsztó pRoGRAMok hAsználAtA Az AutoMAtikus GYoRskiolVAsztás FunkCió hAsználAtAEredmény Megkezdődik a kiolvasztásSAJát tánYÉR pRoGRAMok hAsználAtA SAJát tánYÉR FunkCió hAsználAtAPáRolási útMutAtó CsAk Az Ms23F301tF* És Ms23F302tF* MoDellek esetÉbenFőzés KarbantartásKiolvasztás MeMóRiA FunkCió hAsználAtA MeMóRiábAn táRolt pRoGRAMok hAsználAtAHAnGJelzÉs kikApCsolásA ÓvintézkedésekMikRohulláMú sÜtőben hAsználhAtó eDÉnYek MikRohulláMú sÜtő biztonsáGi záRAMikrohullámok SÜtÉsi útMutAtóÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésIdő Pihentetési Tudnivalók Bébiétel MelegítéseBébiétel és anyatej melegítése Tipp Kézi KiolvasztásKülönleges Tanácsok Modell Ms23F301t**, Ms23F302t TeenDők kÉtsÉG Vagy pRoblÉMA esetÉnMűszAki ADAtok JeGYzet JeGYzet Kódszám De68-04182M Mikrovlnná rúra Pred začatím používania rúry zaistite Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadDodržiavanie nasledujúcich pokynov Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nepoužívajte parný čistič Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vodySlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry INšTALáCIA mIkrOVLNNEj rÚryČistenie mIkrOVLNNEj rÚry Nenahromadia Poutierajte dosuchaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom USkLAdNENIE a OPrAVA VAšEj mIkrOVLNNEj rÚryKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteNezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom RýCHLy SPrIEVOdCA S NáHľAdOm ObSAHAk chcete nejaké jedlo uvariť Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s RÚrAOVLádACí Panel Nastavenie ČASu PríSLušENSTVOSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu 19 až Funkcia automatickej úspory energiePrihrievanie RÚryVýsledok Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbkyÚrOVNE VýkONu VArENIE/PrIHrIEVANIENastavenie ČASu VArENIA ZASTAVENIE VArENIAPOužíVANIE fuNkCIE POzbAVENIA záPACHu Nastavenie rEžImu ÚSPOry ENErgIEPOužíVANIE fuNkCIí zdrAVéHO VArENIA POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA zELENINA a ObILNINyKód Jedlo POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA HydINA a rybyPOužíVANIE AuTOmATICkýCH PrOgrAmOV VýkONNéHO rOzmrAzOVANIA POužíVANIE fuNkCIE VýkONNéHO AuTOmATICkéHO rOzmrAzOVANIAStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Min MäsoPOužíVANIE PrOgrAmOV mOjA POrCIA POužíVANIE fuNkCIE mOjA POrCIAPodmienky Použitia Miska Vkladací priečinokVarenie ÚdržbaRozmrazovanie POužíVANIE fuNkCIE PAmäTE VyPíNANIE SIgNALIzáCIEPOužíVANIE PrOgrAmOV PAmäTE Bezpečnostné OpatreniaSPrIEVOdCA NáČINím NA VArENIE BEzPEČNOSTNé uzAmkNuTIE mIkrOVLNNEj rÚryMikrovlnné Žiarenie SPrIEVOdCA VArENímZakrytie počas varenia TrvanieJedlo Porcia Čas ZmiešanáZelenina Lyžicu studenej vody Čínsky štýl Jedlo Porcia PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Výkon Čas Jedlo Prihrievanie Detskej StravyČas Jedlo Ručné RozmrazovanieVložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Pri vyberaní používajte chňapkySú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo ČO TrEbA rObIť V PríPAdE POCHybNOSTí ALEbO PrObLémOVTECHNICké ÚdAjE POzNámky POzNámky Kód č. dE68-04182m Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaPodle následujících pokynů Před použitím trouby je třeba postupovatVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemZkontrolovat jeho teplotu VÝsTrAHA týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla ČIŠTĚNí mIkrovlNNé Trouby INsTAlACE mIkrovlNNé TroubyVeškeré prodlužovací kabely, pokud Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemPouze model s výklopným topným tělesem SklADováNí a oprAvy mIkrovlNNé TroubyVÝsTrAHA Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem VArováNíSprávNá lIkvIDACE vÝrobku ElEkTrICkÝ a ElEkTroNICkÝ oDpAD Když chcete něco uvařit STruČNé a přEHlEDNé pokyNyChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekund12.TLAČÍTKO START/+30s TroubANAsTAvENí ČAsu PřísluŠENsTvíFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas veKoNTrolA správNéHo CHoDu Trouby PrINCIp FuNkCE mIkrovlNNé TroubyVÝkoNové sTupNĚ VAřENí/oHřEvNAsTAvENí Doby vAřENí ZAsTAvENí vAřENíPoužITí FuNkCE oDsTrANĚNí pACHu NAsTAvENí rEžImu Úspory ENErgIEPoužíváNí FuNkCE zDrAvé vAřENí PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí zElENINA a obIlovINyKód Pokrm PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí DrůbEž a rybyPorce Doba ProgrAmy FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNí PoužíváNí FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNíVýsledek Spustí se rozmrazováníProgrAmy FuNkCE můJ TAlíř PoužíváNí FuNkCE můJ TAlířPodmínky Použití Stiskněte tlačítkoVaření RozmrazováníPoužíváNí progrAmů v pAmĚTI PoužITí FuNkCE pAmĚťVypNuTí zvukovéHo sIgNálu Bezpečnostní OpatřeníPokyNy pro vÝbĚr NáDobí BEzpEČNosTNí zámEk mIkrovlNNé TroubyMikrovlny PokyNy pro příprAvu pokrmůPorce Doba Pokrm Ohřev Tekutin OhřevVýkon Doba Pokrm Porce Čas Ohřev Dětské VýživyDoba Pokrm Porce Ruční Rozmrazování Během vaření několikrát důkladně zamíchejte Speciální RadyMinuty při výkonu 300 W. Po rozpuštění zamíchejte Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený JAk sI poČíNAT v přípADĚ poCHybNosTí NEbo poTížíPozNámkA PozNámkA Kód č. DE68-04182m Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only REad carEfULLy aNd kEEp for fUTUrE rEfErENcEPersonal injury or property damage Hazards or unsafe practices that may result in minorEnglish Oven function only optional English Inside and outside surfaces Door and door seals INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovENCLEaNING yoUr mIcroWavE ovEN STorING aNd rEpaIrING yoUr mIcroWavE ovEN MS23F301TASEODE68-04182MEN.indd 17/2013 40223 PM 17/2013 40225 PM Applicable in countries with separate collection systems QUIck Look-Up GUIdE CoNTENTSSTART/+30s Button OvENCoNTroL paNEL Setting the TImE AccESSorIESAfter a power failure Auto energy saving functionCHEckING THaT yoUr ovEN is opEraTING corrEcTLy HoW a mIcroWavE ovEN WorkSAdjUSTING the cookING TImE PoWEr LEvELSCookING/rEHEaTING SToppING the cookINGUsing the dEodorIzE fEaTUrE Setting the ENErGy SavE modEUsing the HEaLTHy cookING fEaTUrES Using HEaLTHy cookING proGrammES vEGETabLES & GraINSPortion Standing Code Food Using HEaLTHy cookING proGrammES poULTry & fISHPortion Code Food Time RecommendationsUsing the aUTo poWEr dEfroST proGrammES Using the aUTo poWEr dEfroST fEaTUrEFood Serving Standing Recommendations MeatDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Using the my pLaTE fEaTUrEUsing the my pLaTE proGrammES Cooking MaintenanceDefrosting Using the mEmory proGrammES Using the mEmory fEaTUrESWITcHING the bEEpEr off PrecautionsCookWarE GUIdE SafETy-LockING yoUr mIcroWavE ovENMicrowaves CookING GUIdEFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Power Time Standing Food Portion Instructions MinReheating Liquids Even outReheating Baby Food Power Time Standing Food PortionPower Standing Food Portion Time Instructions Time Standing Food Portion Manual DefrostingTime Standing Food Portion Instructions Min Special HintsStir several times well during cooking TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNS WHaT To do If yoU arE in doUbT or HavE a probLEmMEmo MEmo Poland Code No. dE68-04182m
Related manuals
Manual 240 pages 50.89 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb