Samsung MS23F301TAS/OL manual Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje, Szakember segítségét

Page 40

Ez a mikrohullámú sütő háztartási célokra készült.

 

Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje!

 

Kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos Samsung

 

ügyfélszolgálathoz, és az izzó cseréjéhez kérje

MAGYAR

szakember segítségét.

 

FiGYeleM

 

A készüléket csak képesített szakember javíthatja és alakíthatja át.

Ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben a mikrohullámú funkcióval.

Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy gőztisztítót.

Ne használja a készüléket hőforrás vagy gyúlékony anyagok közelében; párás, olajos vagy poros helyen; közvetlen napsütésnek vagy víznek kitett helyen; ott, ahol gázszivárgás fordulhat elő; illetve egyenetlen felületen.

A készüléket a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell.

Száraz ruhával rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot, például port vagy vizet, a csatlakozóaljzatokból és a csatlakozókról.

Ne húzza meg és nem hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne.

Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz.

8

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.

Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre.

Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak fölé.

A készülék tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőzborotvát vagy nagynyomású mosót.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé.

Ne használjon sérült tápcsatlakozót, sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot. A tápcsatlakozó vagy

a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján.

Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a sütő felületére.

MS23F301TAS_EO_DE68-04182M_HU.indd 8

5/17/2013 4:06:02 PM

Image 40
Contents Kuchenka Mikrofalowa NaLeży Je uWażNIe Przeczytać I zacHOWać Na PrzySzłOŚć Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się zPoniższymi instrukcjami OStrzeżeNIe Nie należy używać kuchenki, jeśliPolski Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejPolski INStaLOWaNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ CzySzczeNIe KucHeNKI mIKrOfaLOWeJGromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzecHOWyWaNIe I NaPraWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJ Zastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzeStrOga MS23F301TASEODE68-04182MPL.indd 17/2013 33338 PM Spis treŚcI SKrócONa INStruKcJa ObSługIPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościKucHeNKa mIKrOfaLOWa PaNeL SterOWaNIaAKceSOrIa UStaWIaNIe gOdzINyJaK dzIała KucHeNKa mIKrOfaLOWa SPraWdzaNIe POPraWNOŚcI dzIałaNIa KucHeNKIGOtOWaNIe I POdgrzeWaNIe POzIOmy mOcyDOStOSOWyWaNIe czaSu Pracy ZatrzymyWaNIe Pracy KucHeNKIUStaWIaNIe trybu OSzczędzaNIa eNergII KOrzyStaNIe z fuNKcJI OdŚWIeżaNIa zaPacHuKOrzyStaNIe z fuNKcJI zdrOWegO gOtOWaNIa KOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa WarzyWa I zbOżaKOrzyStaNIe z PrOgramóW zdrOWegO gOtOWaNIa drób I ryby Kod PotrawaKOrzyStaNIe z autOmatyczNeJ fuNKcJI SzybKIegO rOzmrażaNIa Porcja CzasWielkość Czas Potrawa Porcji gKOrzyStaNIe z fuNKcJI móJ taLerz KOrzyStaNIe z PrOgramóW móJ taLerzWarunki Eksploatacji Zimne danieRozmrażanie KonserwacjaGotowanie KOrzyStaNIe z fuNKcJI PamIęcI KOrzyStaNIe z PrOgramóW PamIęcIWyłączaNIe SygNału dźWIęKOWegO Środki OstrożnościLISta Naczyń I PrzybOróW KucHeNNycH BLOKada bezPIeczeńStWa KucHeNKI mIKrOfaLOWeJNaciśnij i przytrzymaj przycisk przez jedną sekundę ZaSady PrzygOtOWyWaNIa POtraW MikrofaleJedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Przykrywanie w czasie gotowaniaZasady gotowania ryżu i makaronu Zasady gotowania świeżych warzywPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieCzas Potrawa Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Moc Czas Potrawa PorcjaDodatkowe Wskazówki CO rObIć W PrzyPadKu WyStąPIeNIa PrObLemu Lub WątPLIWOŚcI Parametry tecHNIczNeKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy zostało użyte naczynie z metalowymi zdobieniami?MG23F301E** , MG23F302E NOtatKINOtatKI Kod produktu de68-04182m Mikrohullámú sütő Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Használni, amíg szakember meg nem javítottaOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40558 PM Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiMagyar MikRohulláMú sÜtő ÜzeMbe helYezÉse Sütő villamos hálózati csatlakoztatásáraTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből MikRohulláMú sÜtő tisztításAMikRohulláMú sÜtő táRolásA És JAVításA Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródásátTörött zsanér Megrongálódott tömítések Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje Szakember segítségétMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert mégMS23F301TASEODE68-04182MHU.indd 17/2013 40604 PM TARtAloM GYoRskAlAuzHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaKezelőpAnel SÜtőSTART/+30s Gomb TARtozÉkok Az iDő beállításAAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaMikRohulláMú sÜtő MűköDÉse SÜtő MűköDÉsÉnek ellenőRzÉseFőzÉs/MeleGítÉs TelJesítMÉnYszintekAz elkÉszítÉsi iDő beállításA FőzÉs leállításAAz eneRGiAtAkARÉkos ÜzeMMóD beállításA SzAGtAlAnító FunkCió hAsználAtAAz eGÉszsÉGe Ételek FunkCió hAsználAtA Az eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA zölDsÉG És GAbonAAz eGÉszsÉGes pRoGRAMok hAsználAtA száRnYAsok És hAlAk BulgurAz AutoMAtikus GYoRskiolVAsztás FunkCió hAsználAtA Az AutoMAtikus GYoRskiolVAsztó pRoGRAMok hAsználAtAEredmény Megkezdődik a kiolvasztásSAJát tánYÉR FunkCió hAsználAtA SAJát tánYÉR pRoGRAMok hAsználAtAPáRolási útMutAtó CsAk Az Ms23F301tF* És Ms23F302tF* MoDellek esetÉbenKiolvasztás KarbantartásFőzés MeMóRiábAn táRolt pRoGRAMok hAsználAtA MeMóRiA FunkCió hAsználAtAHAnGJelzÉs kikApCsolásA ÓvintézkedésekMikRohulláMú sÜtő biztonsáGi záRA MikRohulláMú sÜtőben hAsználhAtó eDÉnYekSÜtÉsi útMutAtó MikrohullámokÉtel Adag Idő Melegítés Folyadékok MelegítéseBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseIdő Pihentetési Tudnivalók Kézi Kiolvasztás TippKülönleges Tanácsok MűszAki ADAtok TeenDők kÉtsÉG Vagy pRoblÉMA esetÉnModell Ms23F301t**, Ms23F302t JeGYzet JeGYzet Kódszám De68-04182M Mikrovlnná rúra Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pred začatím používania rúry zaistiteDodržiavanie nasledujúcich pokynov Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody Nepoužívajte parný čističSlovenčina Čistenie mIkrOVLNNEj rÚry INšTALáCIA mIkrOVLNNEj rÚryOdstráňte všetok baliaci materiál z rúry Poutierajte dosucha NenahromadiaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom USkLAdNENIE a OPrAVA VAšEj mIkrOVLNNEj rÚryBezpečnostných dôvodov nevymieňajte Kvalifikovaným technikom na výmene žiarovkyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Nezakrývajte ventilačné otvory látkami aleboPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom ObSAH RýCHLy SPrIEVOdCA S NáHľAdOmAk chcete nejaké jedlo uvariť Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30sOVLádACí Panel RÚrA12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s PríSLušENSTVO Nastavenie ČASuSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu 19 až Funkcia automatickej úspory energieRÚry PrihrievanieVýsledok Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbkyVArENIE/PrIHrIEVANIE ÚrOVNE VýkONuNastavenie ČASu VArENIA ZASTAVENIE VArENIANastavenie rEžImu ÚSPOry ENErgIE POužíVANIE fuNkCIE POzbAVENIA záPACHuPOužíVANIE fuNkCIí zdrAVéHO VArENIA POužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA zELENINA a ObILNINyPOužíVANIE PrOgrAmOV zdrAVéHO VArENIA HydINA a ryby Kód JedloPOužíVANIE fuNkCIE VýkONNéHO AuTOmATICkéHO rOzmrAzOVANIA POužíVANIE AuTOmATICkýCH PrOgrAmOV VýkONNéHO rOzmrAzOVANIAStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Min MäsoPOužíVANIE fuNkCIE mOjA POrCIA POužíVANIE PrOgrAmOV mOjA POrCIAPodmienky Použitia Miska Vkladací priečinokRozmrazovanie ÚdržbaVarenie VyPíNANIE SIgNALIzáCIE POužíVANIE fuNkCIE PAmäTEPOužíVANIE PrOgrAmOV PAmäTE Bezpečnostné OpatreniaBEzPEČNOSTNé uzAmkNuTIE mIkrOVLNNEj rÚry SPrIEVOdCA NáČINím NA VArENIESPrIEVOdCA VArENím Mikrovlnné ŽiarenieZakrytie počas varenia TrvanieZelenina Lyžicu studenej vody Čínsky štýl ZmiešanáJedlo Porcia Čas Prihrievanie Kvapalín PrihrievanieJedlo Porcia Prihrievanie Detskej Stravy Výkon Čas JedloRučné Rozmrazovanie Čas JedloŠpeciálne Rady Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej miskyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Pri vyberaní používajte chňapkyTECHNICké ÚdAjE ČO TrEbA rObIť V PríPAdE POCHybNOSTí ALEbO PrObLémOVSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo POzNámky POzNámky Kód č. dE68-04182m Mikrovlnná trouba Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adresePřed použitím trouby je třeba postupovat Podle následujících pokynůVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemZkontrolovat jeho teplotu VÝsTrAHA týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla Veškeré prodlužovací kabely, pokud INsTAlACE mIkrovlNNé TroubyČIŠTĚNí mIkrovlNNé Trouby Vnější plochy očistěte měkkým hadříkem Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířekPouze model s výklopným topným tělesem SklADováNí a oprAvy mIkrovlNNé TroubyVÝsTrAHA VArováNí Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papíremSprávNá lIkvIDACE vÝrobku ElEkTrICkÝ a ElEkTroNICkÝ oDpAD STruČNé a přEHlEDNé pokyNy Když chcete něco uvařitChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekundTroubA 12.TLAČÍTKO START/+30sPřísluŠENsTví NAsTAvENí ČAsuFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas vePrINCIp FuNkCE mIkrovlNNé Trouby KoNTrolA správNéHo CHoDu TroubyVAřENí/oHřEv VÝkoNové sTupNĚNAsTAvENí Doby vAřENí ZAsTAvENí vAřENíNAsTAvENí rEžImu Úspory ENErgIE PoužITí FuNkCE oDsTrANĚNí pACHuPoužíváNí FuNkCE zDrAvé vAřENí PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí zElENINA a obIlovINyPorce Doba PoužíváNí progrAmů zDrAvéHo vAřENí DrůbEž a rybyKód Pokrm PoužíváNí FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNí ProgrAmy FuNkCE AuTomATICké rozmrAzováNíVýsledek Spustí se rozmrazováníPoužíváNí FuNkCE můJ TAlíř ProgrAmy FuNkCE můJ TAlířPodmínky Použití Stiskněte tlačítkoRozmrazování VařeníPoužITí FuNkCE pAmĚť PoužíváNí progrAmů v pAmĚTIVypNuTí zvukovéHo sIgNálu Bezpečnostní OpatřeníBEzpEČNosTNí zámEk mIkrovlNNé Trouby PokyNy pro vÝbĚr NáDobíPokyNy pro příprAvu pokrmů MikrovlnyPorce Doba Pokrm Ohřev Ohřev TekutinDoba Pokrm Porce Ohřev Dětské VýživyVýkon Doba Pokrm Porce Čas Ruční Rozmrazování Minuty při výkonu 300 W. Po rozpuštění zamíchejte Speciální RadyBěhem vaření několikrát důkladně zamíchejte JAk sI poČíNAT v přípADĚ poCHybNosTí NEbo poTíží Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýPozNámkA PozNámkA Kód č. DE68-04182m Microwave Oven REad carEfULLy aNd kEEp for fUTUrE rEfErENcE This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage Hazards or unsafe practices that may result in minorEnglish Oven function only optional English CLEaNING yoUr mIcroWavE ovEN INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovENInside and outside surfaces Door and door seals STorING aNd rEpaIrING yoUr mIcroWavE ovEN MS23F301TASEODE68-04182MEN.indd 17/2013 40223 PM 17/2013 40225 PM Applicable in countries with separate collection systems CoNTENTS QUIck Look-Up GUIdECoNTroL paNEL OvENSTART/+30s Button AccESSorIES Setting the TImEAfter a power failure Auto energy saving functionHoW a mIcroWavE ovEN WorkS CHEckING THaT yoUr ovEN is opEraTING corrEcTLyPoWEr LEvELS AdjUSTING the cookING TImECookING/rEHEaTING SToppING the cookINGSetting the ENErGy SavE modE Using the dEodorIzE fEaTUrEUsing the HEaLTHy cookING fEaTUrES Using HEaLTHy cookING proGrammES vEGETabLES & GraINSUsing HEaLTHy cookING proGrammES poULTry & fISH Portion Standing Code FoodPortion Code Food Time RecommendationsUsing the aUTo poWEr dEfroST fEaTUrE Using the aUTo poWEr dEfroST proGrammESFood Serving Standing Recommendations MeatUsing the my pLaTE proGrammES Using the my pLaTE fEaTUrEDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Defrosting MaintenanceCooking Using the mEmory fEaTUrE Using the mEmory proGrammESSWITcHING the bEEpEr off PrecautionsSafETy-LockING yoUr mIcroWavE ovEN CookWarE GUIdECookING GUIdE MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Standing Food Portion Instructions Min ReheatingReheating Liquids Even outPower Standing Food Portion Time Instructions Power Time Standing Food PortionReheating Baby Food Manual Defrosting Time Standing Food PortionStir several times well during cooking Special HintsTime Standing Food Portion Instructions Min WHaT To do If yoU arE in doUbT or HavE a probLEm TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNSMEmo MEmo Code No. dE68-04182m Poland
Related manuals
Manual 240 pages 50.89 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb