Samsung NV6786BNESR/EO Horkovzdušný Režim + Ohřev Zdola, Potřete Vaječným ŽLOUTKEM, Vložte do

Page 134

HORKOVZDUŠNÝ REŽIM + OHŘEV ZDOLA

V horkovzdušném režimu s ohřevem zdola doporučujeme troubu předehřát.

Typ pokrmu

Zásuvná

Příslušenství

Teplota

Doba

výška

(°C)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

Jablkový koláč z kynutého těsta, mražený (350-700 g)

3

Drátěný rošt

180-200

15-20

 

 

 

 

 

Koláče z listového těsta s náplní (300-600 g)

 

Pečicí (univerzální)

 

 

POTŘETE VAJEČNÝM ŽLOUTKEM, VLOŽTE DO

3

180-200

20-25

STUDENÉ TROUBY (před předehřátím)

 

plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masové koule v omáčce (250-500 g)

3

Drátěný rošt

180-200

25-35

Použijte žáruvzdornou nádobu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Větrníky (500-1000 g)

3

Pečicí (univerzální)

180

15-23

POTŘETE VAJEČNÝM ŽLOUTKEM

plech

 

 

 

 

 

 

 

 

Cannelloni v omáčce (250-500 g)

3

Drátěný rošt

180

22-30

Použijte žáruvzdornou nádobu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koláče z kynutého těsta s náplní (600-1000 g)

3

Pečicí (univerzální)

180-200

20-30

POTŘETE VAJEČNÝM ŽLOUTKEM

 

plech

 

 

Domácí pizza (500-1000 g)

2

Pečicí (univerzální)

200-220

15-25

 

 

plech

 

 

Domácí chléb (700-900 g)

2

Drátěný rošt

170-180

45-55

 

 

 

 

 

HORKOVZDUŠNÝ REŽIM

V horkovzdušném režimu doporučujeme troubu předehřát.

Typ pokrmu

Zásuvná

Příslušenství

Teplota

Doba

výška

(°C)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

Skopové žebírko (350-700 g)

3

Univerzální (hluboký)

190-200

40-50

POTŘETE OLEJEM A OKOŘEŇTE

plech s roštovou vložkou

 

 

 

 

 

Pečené banány (3 až 5 ks), horní část nařízněte

 

 

 

 

nožem a do zářezů přidejte 10 až 15 g čokolády,

3

Drátěný rošt

220-240

15-25

5 až 10 g lískových oříšků, kapku oslazené vody

 

 

 

 

a banány zabalte do alobalu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pečená jablka 5-8 ks po 150-200 g

 

 

 

 

Vykrojte jádřince, přidejte rozinky a džem.

3

Drátěný rošt

200-220

15-25

Používejte žáruvzdorné nádobí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karbanátky z mletého masa

3

Pečicí (univerzální) plech

190-200

18-25

(300-600 g) POKAPEJTE OLEJEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sekaná s náplní „na ruský způsob“ (500-

3

Pečicí (univerzální) plech

180-200

50-65

1000 g) POTŘETE OLEJEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené krokety (500-1000 g)

2

Pečicí (univerzální) plech

180-200

25-35

 

 

 

 

 

Mražené hranolky (300-700 g)

2

Pečicí (univerzální) plech

180-200

20-30

 

 

 

 

 

Mražená pizza (300-1000 g)

2

Drátěný rošt

200-220

15-25

 

 

 

 

 

Jablkový koláč s mandlemi (500-1000 g)

2

Drátěný rošt

170-190

35-45

 

 

 

 

 

Čerstvý croissant (200-400 g) (hotové těsto)

3

Drátěný rošt

180-200

15-25

 

 

 

 

 

26_pokyny pro přípravu pokrmů

NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_CZ.indd 26

16/02/2013 11:06:11

Image 134
Contents Instrukcja obsługi PolskiOstrzeżenie lub Przestroga Ważne Uwaga Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa3 Ins trukcje dotyczące bezpieczeńwt aPrzewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnika 4instrukcje dotyczące bezpieczeństwaWymiana Żarówki Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa56instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Talacja InstalacjaInstrukcja bezpieczeństwa dla instalatora Instalacja7Usuwanie Szklanych Drzwiczek Czyszczenie drzwiczek piekarnikaZdejmowanie Drzwiczek Przestroga Drzwiczki piekarnika są ciężkieNika Wiczek npiekadrzcyszcze Funkcja Automatycznego Oszczędzania EnergiiCzyszczenie drzwiczek piekarnika9 Spis treści 10spis treściSpis treści11 Rozwiązywanie problemów Kody informacyjne18 Kor Przyciski sterowania piekarnikiem AkcesoriaProwadnice teleskopowe Zależnie od modelu Accessories13Blacha do pieczenia Zależnie od modelu Korzystanie Z Komory Pierwsze czyszczenieKorzystanie z piekarnika Korzystanie Z Trybu Dwukomorowego Ustawianie Funkcji GotowaniaUstawianie Temperatury Przydatny Tryb DwukomorowyUstawianie Czasu 16time settingUstawianie czasu Ustawianie Czasu GotowaniaPozostałe ustawienia Użyj Funkcja gotowaniaTryb Zakres temperatur CGotowanie automatyczne Automatic cooking19Programy Automatyczne DLA Trybu Pojedynczej Komory 20automatic cookingAutomatic cooking21 22automatic cooking Programy Automatycznego Gotowania Górnej KomoryProgramy Automatycznego Gotowania Dolnej Komory Programy Automatyczne DLA Trybu Dwóch Komór Automatic cooking23Grill Ekologiczny Zasady przygotowywania potrawDuży Grill Odrobina Oleju Tryb KonwencjonalnyOleju Cooking guide25Posmarować Żółtkiem Podgrzewanie OD Dołu + KonwekcjaKonwekcja Nasmarować Olejem I PrzyprawamiPodgrzewanie OD Góry + Konwekcja Tryb OBU KomórPotrawy i uwagi Potrawy TestoweRodzaj Tryb ŻywnościCzyszczenie Parą W Zależności OD Modelu Cleaning and cares29Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie RęczneZdejmowanie Prowadnic Bocznych W Zależności OD Modelu 30cleaning and caresCzyszczenie Zbiornika NA Wodę Czyszczenie Górnej Ścianki W Zależności OD ModeluProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneRozwiązywanie Problemów Troubleshooting and information codes31Kody Informacyjne KOD Problem Rozwiązanie32troubleshooting and information codes Użytkowanie piekarnika Dotyczy wszystkich numerówNotatki Notatki Notatki Kod produktu DG68-00447Y Magyar Használati útmutatóAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Vigyázat vagy Figyelem Fontos Megjegyzés Az útmutató használataBiztonsági előírások 2az útmutató használataNsági biztoelőírások Biztonsági előírások3Sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték 4biztonsági előírásokÁramütés veszélye Izzócsere előtt tegye a következőket Biztonsági előírások5Hátsó sütővilágítás 6biztonsági előírásokÜzembe helyezés7 Üzembe helyezésAz üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírások Készülék beépítése a szekrénybeAZ Ajtóüveg Eltávolítása Sütő ajtajának tisztításaAZ Ajtó Levétele 8a sütő ajtajának tisztításaAj a asütő k ajtisztításna Automatikus Energiatakarékos FunkcióSütő ajtajának tisztítása9 Első tisztítás TartalomTartozékok 10tartalomTartalom11 18 Sütési funkcióHibaelhárítás Információs kódok Felső sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programokSütő előlapjának kivitele KezelőgombokTartozékok OsztóTartozékok13 Univerzális tepsi típustól függőenGrillező és saslik nyárstípustól függően Sütőtér Használata Első tisztításSütő használata AZ Iker MÓD Használata Sütési Funkció BeállításaHőmérséklet Beállítása Iker ÜzemmódSütési IDŐ Beállítása Az idő beállításaAZ IDŐ Beállítása Befejezési IDŐ BeállításaEgyéb beállítások Felső Alsó Iker Sütési funkcióFunkció Használat 18sütési funkcióAutomatikus sütés Automatikus sütés1920automatikus sütés Automatikus sütés21 22automatikus sütés Felső Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési ProgramokAlsó Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési Programok Iker Üzemmódban Alkalmazható Automatikus Sütési Programok Automatikus sütés23Energiatakarékos Grill Sütési útmutatóNagyméretű Grill Hagyományos Kenje MEG Tojássárgájával Alsó + LégkeverésLégkeverés 26sütési útmutatóÉlelmiszerek Szint Felső Sütés + LégkeverésJavaslat Sütés eltérő hőmérsékleten Javaslat Sütés eltérő elkészítési módokonGrillezés PróbaételekÉtel típusa Étel, megjegyzések Szint Elkészítési Hőm Étel típusaKatalitikus Zománcfelület Típustól Függően Tisztítás és ápolásGőztisztítás Típustól Függően Kézi TisztításSütő Tetejének Megtisztítása Típustól Függően Vízgyűjtő Tartály MegtisztításaAZ Oldalsó Vezetősínek Levétele Típustól Függően Húzza ki és távolítsa el a csúszósínt a két alsó nyílásbólHibaelhárítás és információs kódok31 HibaelhárításProbléma Megoldás Nformá h elaárításibhés Iók c okódForduljon a helyi Samsung Információs KódokKÓD Probléma Megoldás 32hibaelhárítás és információs kódokJegyzet Jegyzet Jegyzet 020 405 801-1SAMSUNG Lub +48 22 Kódszám DG68-00447Y023 207 800-77777Slovenčina Používateľská príručkaTáto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Varovanie alebo Výstraha Upozornenie Poznámka Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny 2používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny3 On ynbezpeč éntpokyPotrebnej polohe. V závislosti od modelu 4bezpečnostné pokynyBezpečnostné pokyny5 Zadné svetlo rúry 6bezpečnostné pokynyInštalácia7 InštaláciaBezpečnostné pokyny pre inštaláciu Montáž do skrinkyOdstránenie Skla NA Dvierkach Čistenie dvierok rúryOdstránenie Dvierok 8čistenie dvierok rúryČistenie dvierok rúry9 Funkcia Automatickej Úspory EnergiePlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rúr roke edviisčni teObsah 10obsahObsah11 Katalický lakovaný povrch v závislosti od modeluOvládače rúry PríslušenstvoGrilovací ražeň a šašlik v závislosti od modelu Príslušenstvo13Použitie Priestoru Úvodné čisteniePoužívanie rúry Používanie Dvojitého Režimu Nastavenie Funkcie VareniaNastavenie Teploty Užitočný Dvojitý RežimNastavenie Časovača Doby Varenia Nastavenie časuNastavenie Času Nastavenie Časovača Ukončenia Doby VareniaĎalšie nastavenia Dolný Funkcia vareniaFunkcia Použitie 18funkcia vareniaAutomatické varenie Automatické varenie19Samostatné Programy Automatického Varenia Rúry 20automatické varenieAutomatické varenie21 Emanietoauvar i tcké22automatické varenie Horné Programy Automatického Varenia RúrySpodné Programy Automatického Varenia Rúry Dvojité Programy Automatického Varenia Rúry Automatické varenie23EKO Gril Sprievodca varenímVeľký Gril Large Grill Bežný Vyšľahajte Vaječný Žĺtok Spodný Ohrev + Prúdenie TeplaPrúdenie Tepla Potrite OlejomOdporúčanie 1 Varenie pri odlišných teplotách Horný Ohrev + Prúdenie TeplaDvojitý Režim Odporúčanie 2 Varenie pri odlišných režimoch vareniaTestovacie Jedlá Katalický Lakovaný Povrch V Závislosti OD Modelu Čistenie a starostlivosťČistenie Parou V Závislosti OD Modelu Ručné ČistenieČistenie Hornej Časti V Závislosti OD Modelu Čistenie Kolektora VodyOdpojenie Vodiacich Líšt V Závislosti OD Modelu 30čistenie a starostlivosťMiestne servisné stredisko Riešenie ProblémovProblém Riešenie Roblée pni ešeri Ormainfa v énkč ódySamsung Informačné KódyKÓD Problém Riešenie 32riešenie problémov a informačné kódyPoznámky Poznámky Poznámky +381 11 321 Kód č. DG68-00447Y800-7267 8000-7267Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Uživatelská příručkaTato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru ČeštinaVýstraha nebo Varování Důležité Poznámka Používání této příručkyBezpečnostní pokyny 2používání této příručkyYn í npoky nost bezpeč Bezpečnostní pokyny3Modelu 4bezpečnostní pokynySamsung Bezpečnostní pokyny5Světlo vzadu v troubě 6bezpečnostní pokynyInstalace7 InstalaceBezpečnostní pokyny pro instalaci Instalace do skříňkyVyjmutí Skel Z Dvířek Čištění dvířek troubyDemontáž Dvířek 8čištění dvířek troubyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Funkce Automatické Úspory EnergieSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Čištění dvířek trouby9Obsah Funkce Vaření 18 Funkce vaření Ha obs Odstraňování závad Informační kódyProvedení předního panelu Ovládací prvky troubyPříslušenství Dělicí příčkaJehla na ražniči a šašlik v závislosti na modelu Příslušenství13Používání Rozdělené Trouby Počáteční čištěníPoužívání trouby Používání Režimu Dvou Jídel Nastavení Funkce VařeníNastavení Teploty Režimu Dvou JídelNastavení Doby Vaření Nastavení časuNastavení Času Nastavení Času VypnutíDalší nastavení Horní Dolní Dvojitý Funkce vařeníFunkce Použití 18funkce vařeníAutomatické vaření Automatické vaření19Automatické Programy Vaření V Jednoduchém Režimu 20automatické vařeníAutomatické vaření21 22automatické vaření Automatické Programy Vaření V Horním RežimuAutomatické Programy Vaření V Dolním Režimu Automatické vaření23 Úsporný Gril Pokyny pro přípravu pokrmůVelký Gril Pokapejte Olejem Běžný RežimPotřete Olejem a Okořeňte Pokapejte OLEJEM, Přidejte SŮL a PepřPotřete Vaječným ŽLOUTKEM, Vložte do Horkovzdušný Režim + Ohřev ZdolaHorkovzdušný Režim Potřete Vaječným ŽloutkemNávrh 1 Pečení při rozdílných teplotách Část Typ pokrmu Horkovzdušný Režim + Ohřev ShoraRežim Dvou Jídel VýškaNádobí a poznámky Testovací PokrmyPečení GrilováníRuční Čištění Čištění a údržbaParní Čištění V Závislosti NA Modelu Poznámky k parnímu čištěníČištění Horní Části Trouby V Závislosti NA Modelu Čištění Sběrače VodyDemontáž Bočních Vodicích Lišt V Závislosti NA Modelu 30čištění a údržbaOdstraňování závad a informační kódy31 Odstraňování ZávadProblém Řešení Ormaňrstdinfao í závad vánd í nkóč yPotraviny. Před dalším použitím Informační KódyKÓD Problém Řešení 32odstraňování závad a informační kódyPoznámky Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00447Y This manual is made with 100 % recycled paper English2using this manual Using this manualSafety instructions Thank you for choosing Samsung Built In OvenSafety instructions3 Tons ruc ynstti safe4safety instructions Safety instructions5 Bulb Exchange6safety instructions Ensure protection from live parts when installing the oven InstallationSafety instructions for the installation Installation7Door Removal Cleaning the oven door8Cleaning the oven door Door Glass RemovalApplicable in countries with separate collection systems Cleaning the oven door9Auto Energy Saving Function Ndooe ove th ngi eaClContents Contents11 EntsOven controls AccessoriesWire shelf Front designExtra deep tray Depending on model Baking tray Depending on modelUniversal tray Depending on model Rotisserie spit and Shashlik Depending on model To use itUSE of Cavity Initial cleaningUsing the oven Useful Twin Mode SET TemperatureUsing the Twin Mode SET Cooking FunctionSET END Timer Time settingSET Cook Timer Kitchen timer Cook timer End timer TimeOther settings Upper Cooking functionFunction Use TwinAutomatic cooking Single Oven Auto Cook Programmes Ingtomau ookictc Upper Oven Auto Cook Programmes Lower Oven Auto Cook ProgrammesTwin Oven Auto Cook Programmes Large Grill Food Item Shelf AccessoryCooking guide ECO GrillBrush with OIL & Spices ConventionalTime Drop OILBrush EGG YOLK, PUT in Cold Oven Bottom + ConvectionConvection Brush EGG YolkTOP + Convection Twin ModeAccessory Time Suggest 2 Cooking at different cooking modes CavityDish & Notes Shelf Cooking Temp Test DishesBaking Recommendations for baking refer to preheated oven GrillingHand Cleaning Cleaning and caresSteam Cleaning Depending on Model Steam cleaning notesDetaching the Side Runners Depending on Model Water Collector CleaningCleaning the Ceiling Depending on Model Rotate the side runner by approximately 45 ºDown. Call your local service centre if the fan continues TroubleshootingProblem Solution CentreCode Problem Solution Information CodesMemo Memo Memo Code No. DG68-00447Y
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb