Samsung NV6786BNESR/EO manual Felső Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési Programok

Page 58

FELSŐ SÜTŐTÉRBEN ALKALMAZHATÓ AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRAMOK

A lenti táblázatban 5 automatikus sütési és roston sütési programot talál. A táblázat tartalmazza az ételek mennyiségét, súlytartományát és néhány tanácsot a sütéshez. Helyezze be az osztót.

A sütési módok és idők - az Ön kényelme érdekében - előre programozottak.

A sütéshez kövesse az alábbi irányelveket. Az ételt minden esetben a még hideg sütőbe tegye be.

Szám

Élelmiszer

Tömeg

Tartozékok

Szint

Javaslat

(kg)

(polc)

A-01

Fagyasztott

0,2-0,3

Sütőrács

4

A fagyasztott zsemléket ossza el egyenletesen a

 

zsemle

0,4-0,5

 

 

sütőrácson.

A-02

Fagyasztott

0,1-0,2

Sütőrács

5

Tegye a fagyasztott pizzát a sütőrács közepére.

 

pizza

0,3-0,4

 

 

 

A-03

Mélyhűtött

0,2-0,3

Sütőrács

5

A pizzafalatokat egymás mellé helyezve ossza el a

 

pizzafalatok

0,4-0,5

 

 

sütőrácson.

A-04

Fagyasztott

0,2-0,3

(Univerzális)

5

A halrudacskákat ossza el egyenletesen az (univerzális)

 

halrudacskák

0,4-0,5

tepsi

 

tepsiben. 0,2-0,3 kg ajánlott 10 db és 0,4-0,5 kg 15 db

 

 

 

 

 

esetében. A hangjelzés után fordítsa meg.

A-05

Fagyasztott,

0,4-0,5

(Univerzális)

5

Ossza el egyenletesen a fagyasztott, sütőben elkészíthető

 

sütőben

0,6-0,7

tepsi

 

burgonyát az (univerzális) tepsiben. Az első beállítás

 

elkészíthető

 

 

 

vékony hasábburgonyához, a második vastag sült

 

burgonya

 

 

 

burgonyához javasolt. Használjon sütőpapírt. A

 

 

 

 

 

hangjelzés után fordítsa meg.

ALSÓ SÜTŐTÉRBEN ALKALMAZHATÓ AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRAMOK

A lenti táblázatban 5 automatikus sütési és roston sütési programot talál. A táblázat tartalmazza az ételek mennyiségét, súlytartományát és néhány tanácsot a sütéshez. Helyezze be az osztót. A sütési módok és idők - az Ön kényelme érdekében - előre programozottak. A sütéshez kövesse az alábbi irányelveket. Helyezze az ételt hideg sütőbe, hacsak nem ajánlott a sütő előmelegítése.

Szám

Élelmiszer

Tömeg

Tartozékok

Szint

Javaslat

(kg)

(polc)

A-01

Fagyasztott

0,2-0,3

(Univerzális)

1

Használjon sütőpapírt. Helyezzen 2 darabot (0,2-0,3 kg)

 

lazac leveles

0,5-0,6

tepsi

 

egymás mellé vagy 4 darabot (0,5-0,6 kg) két sorban az

 

tésztában

 

 

 

(univerzális) tepsibe.

A-02

Házi

0,5-0,6

Sütőrács

1

Javasoljuk az alsó sütőrész előmelegítését 210 ˚C-ra alsó

 

készítésű

(kicsi)

 

 

fűtés + légkeverés módban mindaddig, amíg a hangjelzés

 

Lepény

0,9-1,0

 

 

meg nem szólal. Fekete, fémből készült sütőformát

 

 

(nagy)

 

 

használjon. Előmelegítés után helyezze a sütőrács

 

 

 

 

 

közepére. Az első beállításhoz 18 cm átmérőjű, a második

 

 

 

 

 

beállításhoz pedig 26 cm átmérőjű formát használjon.

A-03

Házi pizza

0,2-0,6

(Univerzális)

1

Használjon sütőpapírt. Helyezzen 0,2-0,6 kg tésztát kerek

 

 

0,8-1,2

tepsi

 

pizzatálcára vagy 0,8-1,2 kg tésztát a négyszögletes

 

 

 

 

 

(univerzális) tepsibe.

A-04

Muffin

0,5-0,6

Sütőrács

1

Tegye a tésztát 12 db-os, fekete fém muffinsütő formába.

 

 

0,7-0,8

 

 

 

A-05

Leveles

0,2-0,3

(Univerzális)

1

Helyezzen 4 leveles tészta darabot két sorban az

 

tészta

0,4-0,5

tepsi

 

(univerzális) tepsibe, sütőpapír használatával. Az első

 

gyümölccsel

 

 

 

beállítást 4 kisebb süteményhez (0,2-0,3 kg), második

 

 

 

 

 

beállítást pedig 4 nagyobb süteményhez (0,4-0,5 kg)

 

 

 

 

 

használja.

22_automatikus sütés

NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_HU.indd 22

16/02/2013 11:11:01

Image 58
Contents Instrukcja obsługi PolskiOstrzeżenie lub Przestroga Ważne Uwaga Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa3 Ins trukcje dotyczące bezpieczeńwt aPrzewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnika 4instrukcje dotyczące bezpieczeństwaWymiana Żarówki Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa56instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Talacja InstalacjaInstrukcja bezpieczeństwa dla instalatora Instalacja7Usuwanie Szklanych Drzwiczek Czyszczenie drzwiczek piekarnikaZdejmowanie Drzwiczek Przestroga Drzwiczki piekarnika są ciężkieCzyszczenie drzwiczek piekarnika9 Funkcja Automatycznego Oszczędzania EnergiiNika Wiczek npiekadrzcyszcze Spis treści 10spis treści18 Kor Rozwiązywanie problemów Kody informacyjneSpis treści11 Przyciski sterowania piekarnikiem AkcesoriaBlacha do pieczenia Zależnie od modelu Accessories13Prowadnice teleskopowe Zależnie od modelu Korzystanie z piekarnika Pierwsze czyszczenieKorzystanie Z Komory Korzystanie Z Trybu Dwukomorowego Ustawianie Funkcji GotowaniaUstawianie Temperatury Przydatny Tryb DwukomorowyUstawianie Czasu 16time settingUstawianie czasu Ustawianie Czasu GotowaniaPozostałe ustawienia Użyj Funkcja gotowaniaTryb Zakres temperatur CGotowanie automatyczne Automatic cooking19Programy Automatyczne DLA Trybu Pojedynczej Komory 20automatic cookingAutomatic cooking21 Programy Automatycznego Gotowania Dolnej Komory Programy Automatycznego Gotowania Górnej Komory22automatic cooking Programy Automatyczne DLA Trybu Dwóch Komór Automatic cooking23Duży Grill Zasady przygotowywania potrawGrill Ekologiczny Odrobina Oleju Tryb KonwencjonalnyOleju Cooking guide25Posmarować Żółtkiem Podgrzewanie OD Dołu + KonwekcjaKonwekcja Nasmarować Olejem I PrzyprawamiPodgrzewanie OD Góry + Konwekcja Tryb OBU KomórPotrawy i uwagi Potrawy TestoweRodzaj Tryb ŻywnościCzyszczenie Parą W Zależności OD Modelu Cleaning and cares29Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie RęczneZdejmowanie Prowadnic Bocznych W Zależności OD Modelu 30cleaning and caresCzyszczenie Zbiornika NA Wodę Czyszczenie Górnej Ścianki W Zależności OD ModeluProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneRozwiązywanie Problemów Troubleshooting and information codes31Kody Informacyjne KOD Problem Rozwiązanie32troubleshooting and information codes Użytkowanie piekarnika Dotyczy wszystkich numerówNotatki Notatki Notatki Kod produktu DG68-00447Y Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Használati útmutatóMagyar Vigyázat vagy Figyelem Fontos Megjegyzés Az útmutató használataBiztonsági előírások 2az útmutató használataNsági biztoelőírások Biztonsági előírások3Sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték 4biztonsági előírásokÁramütés veszélye Izzócsere előtt tegye a következőket Biztonsági előírások5Hátsó sütővilágítás 6biztonsági előírásokÜzembe helyezés7 Üzembe helyezésAz üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírások Készülék beépítése a szekrénybeAZ Ajtóüveg Eltávolítása Sütő ajtajának tisztításaAZ Ajtó Levétele 8a sütő ajtajának tisztításaSütő ajtajának tisztítása9 Automatikus Energiatakarékos FunkcióAj a asütő k ajtisztításna Első tisztítás TartalomTartozékok 10tartalomTartalom11 18 Sütési funkcióHibaelhárítás Információs kódok Felső sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programokSütő előlapjának kivitele KezelőgombokTartozékok OsztóGrillező és saslik nyárstípustól függően Univerzális tepsi típustól függőenTartozékok13 Sütő használata Első tisztításSütőtér Használata AZ Iker MÓD Használata Sütési Funkció BeállításaHőmérséklet Beállítása Iker ÜzemmódSütési IDŐ Beállítása Az idő beállításaAZ IDŐ Beállítása Befejezési IDŐ BeállításaEgyéb beállítások Felső Alsó Iker Sütési funkcióFunkció Használat 18sütési funkcióAutomatikus sütés Automatikus sütés1920automatikus sütés Automatikus sütés21 Alsó Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési Programok Felső Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési Programok22automatikus sütés Iker Üzemmódban Alkalmazható Automatikus Sütési Programok Automatikus sütés23Nagyméretű Grill Sütési útmutatóEnergiatakarékos Grill Hagyományos Kenje MEG Tojássárgájával Alsó + LégkeverésLégkeverés 26sütési útmutatóÉlelmiszerek Szint Felső Sütés + LégkeverésJavaslat Sütés eltérő hőmérsékleten Javaslat Sütés eltérő elkészítési módokonGrillezés PróbaételekÉtel típusa Étel, megjegyzések Szint Elkészítési Hőm Étel típusaKatalitikus Zománcfelület Típustól Függően Tisztítás és ápolásGőztisztítás Típustól Függően Kézi TisztításSütő Tetejének Megtisztítása Típustól Függően Vízgyűjtő Tartály MegtisztításaAZ Oldalsó Vezetősínek Levétele Típustól Függően Húzza ki és távolítsa el a csúszósínt a két alsó nyílásbólHibaelhárítás és információs kódok31 HibaelhárításProbléma Megoldás Nformá h elaárításibhés Iók c okódForduljon a helyi Samsung Információs KódokKÓD Probléma Megoldás 32hibaelhárítás és információs kódokJegyzet Jegyzet Jegyzet 020 405 801-1SAMSUNG Lub +48 22 Kódszám DG68-00447Y023 207 800-77777Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Používateľská príručkaSlovenčina Varovanie alebo Výstraha Upozornenie Poznámka Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny 2používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny3 On ynbezpeč éntpokyPotrebnej polohe. V závislosti od modelu 4bezpečnostné pokynyBezpečnostné pokyny5 Zadné svetlo rúry 6bezpečnostné pokynyInštalácia7 InštaláciaBezpečnostné pokyny pre inštaláciu Montáž do skrinkyOdstránenie Skla NA Dvierkach Čistenie dvierok rúryOdstránenie Dvierok 8čistenie dvierok rúryČistenie dvierok rúry9 Funkcia Automatickej Úspory EnergiePlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rúr roke edviisčni teObsah 10obsahObsah11 Katalický lakovaný povrch v závislosti od modeluOvládače rúry PríslušenstvoGrilovací ražeň a šašlik v závislosti od modelu Príslušenstvo13Používanie rúry Úvodné čisteniePoužitie Priestoru Používanie Dvojitého Režimu Nastavenie Funkcie VareniaNastavenie Teploty Užitočný Dvojitý RežimNastavenie Časovača Doby Varenia Nastavenie časuNastavenie Času Nastavenie Časovača Ukončenia Doby VareniaĎalšie nastavenia Dolný Funkcia vareniaFunkcia Použitie 18funkcia vareniaAutomatické varenie Automatické varenie19Samostatné Programy Automatického Varenia Rúry 20automatické varenieAutomatické varenie21 Emanietoauvar i tckéSpodné Programy Automatického Varenia Rúry Horné Programy Automatického Varenia Rúry22automatické varenie Dvojité Programy Automatického Varenia Rúry Automatické varenie23Veľký Gril Large Grill Sprievodca varenímEKO Gril Bežný Vyšľahajte Vaječný Žĺtok Spodný Ohrev + Prúdenie TeplaPrúdenie Tepla Potrite OlejomOdporúčanie 1 Varenie pri odlišných teplotách Horný Ohrev + Prúdenie TeplaDvojitý Režim Odporúčanie 2 Varenie pri odlišných režimoch vareniaTestovacie Jedlá Katalický Lakovaný Povrch V Závislosti OD Modelu Čistenie a starostlivosťČistenie Parou V Závislosti OD Modelu Ručné ČistenieČistenie Hornej Časti V Závislosti OD Modelu Čistenie Kolektora VodyOdpojenie Vodiacich Líšt V Závislosti OD Modelu 30čistenie a starostlivosťMiestne servisné stredisko Riešenie ProblémovProblém Riešenie Roblée pni ešeri Ormainfa v énkč ódySamsung Informačné KódyKÓD Problém Riešenie 32riešenie problémov a informačné kódyPoznámky Poznámky Poznámky +381 11 321 Kód č. DG68-00447Y800-7267 8000-7267Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Uživatelská příručkaTato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru ČeštinaVýstraha nebo Varování Důležité Poznámka Používání této příručkyBezpečnostní pokyny 2používání této příručkyYn í npoky nost bezpeč Bezpečnostní pokyny3Modelu 4bezpečnostní pokynySamsung Bezpečnostní pokyny5Světlo vzadu v troubě 6bezpečnostní pokynyInstalace7 InstalaceBezpečnostní pokyny pro instalaci Instalace do skříňkyVyjmutí Skel Z Dvířek Čištění dvířek troubyDemontáž Dvířek 8čištění dvířek troubyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Funkce Automatické Úspory EnergieSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Čištění dvířek trouby9Obsah Funkce Vaření 18 Funkce vaření Ha obs Odstraňování závad Informační kódyProvedení předního panelu Ovládací prvky troubyPříslušenství Dělicí příčkaJehla na ražniči a šašlik v závislosti na modelu Příslušenství13Používání trouby Počáteční čištěníPoužívání Rozdělené Trouby Používání Režimu Dvou Jídel Nastavení Funkce VařeníNastavení Teploty Režimu Dvou JídelNastavení Doby Vaření Nastavení časuNastavení Času Nastavení Času VypnutíDalší nastavení Horní Dolní Dvojitý Funkce vařeníFunkce Použití 18funkce vařeníAutomatické vaření Automatické vaření19Automatické Programy Vaření V Jednoduchém Režimu 20automatické vařeníAutomatické vaření21 Automatické Programy Vaření V Dolním Režimu Automatické Programy Vaření V Horním Režimu22automatické vaření Automatické vaření23 Velký Gril Pokyny pro přípravu pokrmůÚsporný Gril Pokapejte Olejem Běžný RežimPotřete Olejem a Okořeňte Pokapejte OLEJEM, Přidejte SŮL a PepřPotřete Vaječným ŽLOUTKEM, Vložte do Horkovzdušný Režim + Ohřev ZdolaHorkovzdušný Režim Potřete Vaječným ŽloutkemNávrh 1 Pečení při rozdílných teplotách Část Typ pokrmu Horkovzdušný Režim + Ohřev ShoraRežim Dvou Jídel VýškaNádobí a poznámky Testovací PokrmyPečení GrilováníRuční Čištění Čištění a údržbaParní Čištění V Závislosti NA Modelu Poznámky k parnímu čištěníČištění Horní Části Trouby V Závislosti NA Modelu Čištění Sběrače VodyDemontáž Bočních Vodicích Lišt V Závislosti NA Modelu 30čištění a údržbaOdstraňování závad a informační kódy31 Odstraňování ZávadProblém Řešení Ormaňrstdinfao í závad vánd í nkóč yPotraviny. Před dalším použitím Informační KódyKÓD Problém Řešení 32odstraňování závad a informační kódyPoznámky Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00447Y This manual is made with 100 % recycled paper English2using this manual Using this manualSafety instructions Thank you for choosing Samsung Built In OvenSafety instructions3 Tons ruc ynstti safe4safety instructions Safety instructions5 Bulb Exchange6safety instructions Ensure protection from live parts when installing the oven InstallationSafety instructions for the installation Installation7Door Removal Cleaning the oven door8Cleaning the oven door Door Glass RemovalApplicable in countries with separate collection systems Cleaning the oven door9Auto Energy Saving Function Ndooe ove th ngi eaClContents Contents11 EntsOven controls AccessoriesWire shelf Front designExtra deep tray Depending on model Baking tray Depending on modelUniversal tray Depending on model Rotisserie spit and Shashlik Depending on model To use itUsing the oven Initial cleaningUSE of Cavity Useful Twin Mode SET TemperatureUsing the Twin Mode SET Cooking FunctionSET END Timer Time settingSET Cook Timer Kitchen timer Cook timer End timer TimeOther settings Upper Cooking functionFunction Use TwinAutomatic cooking Single Oven Auto Cook Programmes Ingtomau ookictc Upper Oven Auto Cook Programmes Lower Oven Auto Cook ProgrammesTwin Oven Auto Cook Programmes Large Grill Food Item Shelf AccessoryCooking guide ECO GrillBrush with OIL & Spices ConventionalTime Drop OILBrush EGG YOLK, PUT in Cold Oven Bottom + ConvectionConvection Brush EGG YolkTOP + Convection Twin ModeAccessory Time Suggest 2 Cooking at different cooking modes CavityDish & Notes Shelf Cooking Temp Test DishesBaking Recommendations for baking refer to preheated oven GrillingHand Cleaning Cleaning and caresSteam Cleaning Depending on Model Steam cleaning notesDetaching the Side Runners Depending on Model Water Collector CleaningCleaning the Ceiling Depending on Model Rotate the side runner by approximately 45 ºDown. Call your local service centre if the fan continues TroubleshootingProblem Solution CentreCode Problem Solution Information CodesMemo Memo Memo Code No. DG68-00447Y
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb