Samsung NV6786BNESR/EO manual Iker Üzemmódban Alkalmazható Automatikus Sütési Programok

Page 59

IKER ÜZEMMÓDBAN ALKALMAZHATÓ AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRAMOK

Az iker automatikus sütési funkció használatához először helyezze be a sütőbe az osztót.

A lenti táblázatban 5 iker üzemmódos automatikus elkészítése és roston sütési programot talál. A programok segítségével egy időben készítheti el a főételt és a köretet vagy a főételt és a desszertet. A táblázat tartalmazza az ételek mennyiségét, súlytartományát és néhány tanácsot a sütéshez. A sütési módok és idők - az Ön kényelme érdekében - előre programozottak. Kövesse az alábbi irányelveket az ételek sütéséhez. Az ételt minden esetben a még hideg sütőbe tegye be.

Szám

Sütőtér

Élelmiszer

Tömeg

Tartozékok

Szint

Javaslat

(kg)

(polc)

 

 

 

 

 

A-01

felső

Darabolt csirke

0,3-0,5

Univerzális

4

A csirkedarabokat kenje meg

 

 

 

0,8-1,0

(mély) tepsi és

 

olajjal és fűszerekkel. Helyezze a

 

 

 

 

sütőrácsbetét

 

darabokat a bőrös felükkel felfelé a

 

 

 

 

 

 

sütőrácsbetétre.

 

alsó

Rakott

0,4-0,6

Sütőrács

1

Használjon sütésálló sütőformát.

 

 

burgonya

0,8-1,0

 

 

Helyezze a sütőrács közepére.

A-02

felső

Sült zöldségek

0,4-0,5

Univerzális (mély)

4

Ossza el a feldarabolt zöldségeket,

 

 

 

0,7-0,8

tepsi

 

például cukkinit, paprikát, hagymát,

 

 

 

 

 

 

gombát, édesköményt, padlizsánt és

 

 

 

 

 

 

paradicsomot az univerzális (mély)

 

 

 

 

 

 

tepsiben. Kenje meg olívaolajjal és

 

 

 

 

 

 

fűszerekkel.

 

alsó

Pizzatészta

0,1-0,2

(Univerzális) tepsi

1

Helyezze a pizzakenyeret

 

 

 

0,3-0,4

 

 

sütőpapírral letakart tepsibe.

A-03

felső

Sült hal

0,3-0,5

Univerzális

4

Öblítse le és készítse elő az egész

 

 

 

0,6-0,8

(mély) tepsi és

 

haltesteket, mint például pisztráng,

 

 

 

 

sütőrácsbetét

 

keszeg, vagy süllő, adjon hozzájuk

 

 

 

 

 

 

citromlevet és fűszereket. A bőrüket

 

 

 

 

 

 

kenje meg olívaolajjal és fűszerekkel.

 

 

 

 

 

 

Helyezze a sütőrácsbetétre.

 

alsó

Burgonyacikkek

0,3-0,4

(Univerzális) tepsi

1

Mossa és tisztítsa meg a burgonyát.

 

 

 

0,5-0,6

 

 

Vágja cikkekre vagy a kisebb

 

 

 

 

 

 

burgonyákat vágja félbe. Kenje meg

 

 

 

 

 

 

olívaolajjal és fűszerekkel.

A-04

felső

Sült kacsamell

0,3-0,5

Univerzális

4

Helyezze a bepácolt kacsamelleket

 

 

 

(1-2

(mély) tepsi és

 

a zsíros felükkel felfelé a sütőrácsra.

 

 

 

vékony)

sütőrácsbetét

 

Az első beállítás a normál méretű

 

 

 

0,6-0,8

 

 

kacsamellekre (0,3 kg), a második

 

 

 

(2 vastag)

 

 

beállítás pedig 2 kacsamellre

 

 

 

 

 

 

(egyenként 0,4 kg) vonatkozik.

 

alsó

Sült alma

0,4-0,5

Sütőrács

1

Öblítse le és magozza ki az almákat,

 

 

 

0,9-1,0

 

 

majd töltse meg őket marcipánnal

 

 

 

 

 

 

vagy mazsolával. Helyezze kerek

 

 

 

 

 

 

sütésálló edénybe.

A-05

felső

Muffin

0,5-0,6

Sütőrács

4

Tegye a tésztát 12 db-os, fekete fém

 

 

 

0,7--0,8

 

 

muffinsütő formába.

 

alsó

Házi pizza

0,2-0,6

(Univerzális) tepsi

1

Helyezzen 0,2-0,6 kg tésztát

 

 

 

0,8-1,2

 

 

kerek, fémből készült pizzasütő

 

 

 

 

 

 

edényre, vagy 0,8-1,2 kg tésztát

 

 

 

 

 

 

az (univerzális) tepsibe. Használjon

 

 

 

 

 

 

sütőpapírt.

a tomau tikus sütés

automatikus sütés_23

NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_HU.indd 23

16/02/2013 11:11:01

Image 59
Contents Polski Instrukcja obsługi2korzystanie z instrukcji Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie lub Przestroga Ważne UwagaIns trukcje dotyczące bezpieczeńwt a Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa34instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnikaInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa5 Wymiana Żarówki6instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Instalacja7 InstalacjaInstrukcja bezpieczeństwa dla instalatora TalacjaPrzestroga Drzwiczki piekarnika są ciężkie Czyszczenie drzwiczek piekarnikaZdejmowanie Drzwiczek Usuwanie Szklanych DrzwiczekNika Wiczek npiekadrzcyszcze Funkcja Automatycznego Oszczędzania EnergiiCzyszczenie drzwiczek piekarnika9 10spis treści Spis treściSpis treści11 Rozwiązywanie problemów Kody informacyjne18 Kor Akcesoria Przyciski sterowania piekarnikiemProwadnice teleskopowe Zależnie od modelu Accessories13Blacha do pieczenia Zależnie od modelu Korzystanie Z Komory Pierwsze czyszczenieKorzystanie z piekarnika Przydatny Tryb Dwukomorowy Ustawianie Funkcji GotowaniaUstawianie Temperatury Korzystanie Z Trybu DwukomorowegoUstawianie Czasu Gotowania 16time settingUstawianie czasu Ustawianie CzasuPozostałe ustawienia Zakres temperatur C Funkcja gotowaniaTryb UżyjAutomatic cooking19 Gotowanie automatyczne20automatic cooking Programy Automatyczne DLA Trybu Pojedynczej KomoryAutomatic cooking21 22automatic cooking Programy Automatycznego Gotowania Górnej KomoryProgramy Automatycznego Gotowania Dolnej Komory Automatic cooking23 Programy Automatyczne DLA Trybu Dwóch KomórGrill Ekologiczny Zasady przygotowywania potrawDuży Grill Cooking guide25 Tryb KonwencjonalnyOleju Odrobina OlejuNasmarować Olejem I Przyprawami Podgrzewanie OD Dołu + KonwekcjaKonwekcja Posmarować ŻółtkiemTryb OBU Komór Podgrzewanie OD Góry + KonwekcjaŻywności Potrawy TestoweRodzaj Tryb Potrawy i uwagiCzyszczenie Ręczne Cleaning and cares29Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Parą W Zależności OD ModeluCzyszczenie Górnej Ścianki W Zależności OD Modelu 30cleaning and caresCzyszczenie Zbiornika NA Wodę Zdejmowanie Prowadnic Bocznych W Zależności OD ModeluTroubleshooting and information codes31 Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneRozwiązywanie Problemów Problem RozwiązanieUżytkowanie piekarnika Dotyczy wszystkich numerów KOD Problem Rozwiązanie32troubleshooting and information codes Kody InformacyjneNotatki Notatki Notatki Kod produktu DG68-00447Y Magyar Használati útmutatóAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult 2az útmutató használata Az útmutató használataBiztonsági előírások Vigyázat vagy Figyelem Fontos MegjegyzésBiztonsági előírások3 Nsági biztoelőírások4biztonsági előírások Sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez terveztékBiztonsági előírások5 Áramütés veszélye Izzócsere előtt tegye a következőket6biztonsági előírások Hátsó sütővilágításKészülék beépítése a szekrénybe Üzembe helyezésAz üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírások Üzembe helyezés78a sütő ajtajának tisztítása Sütő ajtajának tisztításaAZ Ajtó Levétele AZ Ajtóüveg EltávolításaAj a asütő k ajtisztításna Automatikus Energiatakarékos FunkcióSütő ajtajának tisztítása9 10tartalom TartalomTartozékok Első tisztításFelső sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programok 18 Sütési funkcióHibaelhárítás Információs kódok Tartalom11Osztó KezelőgombokTartozékok Sütő előlapjának kiviteleTartozékok13 Univerzális tepsi típustól függőenGrillező és saslik nyárstípustól függően Sütőtér Használata Első tisztításSütő használata Iker Üzemmód Sütési Funkció BeállításaHőmérséklet Beállítása AZ Iker MÓD HasználataBefejezési IDŐ Beállítása Az idő beállításaAZ IDŐ Beállítása Sütési IDŐ BeállításaEgyéb beállítások 18sütési funkció Sütési funkcióFunkció Használat Felső Alsó IkerAutomatikus sütés19 Automatikus sütés20automatikus sütés Automatikus sütés21 22automatikus sütés Felső Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési ProgramokAlsó Sütőtérben Alkalmazható Automatikus Sütési Programok Automatikus sütés23 Iker Üzemmódban Alkalmazható Automatikus Sütési ProgramokEnergiatakarékos Grill Sütési útmutatóNagyméretű Grill Hagyományos 26sütési útmutató Alsó + LégkeverésLégkeverés Kenje MEG TojássárgájávalJavaslat Sütés eltérő elkészítési módokon Felső Sütés + LégkeverésJavaslat Sütés eltérő hőmérsékleten Élelmiszerek SzintÉtel típusa PróbaételekÉtel típusa Étel, megjegyzések Szint Elkészítési Hőm GrillezésKézi Tisztítás Tisztítás és ápolásGőztisztítás Típustól Függően Katalitikus Zománcfelület Típustól FüggőenHúzza ki és távolítsa el a csúszósínt a két alsó nyílásból Vízgyűjtő Tartály MegtisztításaAZ Oldalsó Vezetősínek Levétele Típustól Függően Sütő Tetejének Megtisztítása Típustól FüggőenNformá h elaárításibhés Iók c okód HibaelhárításProbléma Megoldás Hibaelhárítás és információs kódok3132hibaelhárítás és információs kódok Információs KódokKÓD Probléma Megoldás Forduljon a helyi SamsungJegyzet Jegyzet Jegyzet 800-77777 Kódszám DG68-00447Y023 207 020 405 801-1SAMSUNG Lub +48 22Slovenčina Používateľská príručkaTáto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera 2používanie tejto príručky Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Varovanie alebo Výstraha Upozornenie PoznámkaOn ynbezpeč éntpoky Bezpečnostné pokyny34bezpečnostné pokyny Potrebnej polohe. V závislosti od modeluBezpečnostné pokyny5 6bezpečnostné pokyny Zadné svetlo rúryMontáž do skrinky InštaláciaBezpečnostné pokyny pre inštaláciu Inštalácia78čistenie dvierok rúry Čistenie dvierok rúryOdstránenie Dvierok Odstránenie Skla NA DvierkachRúr roke edviisčni te Funkcia Automatickej Úspory EnergiePlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Čistenie dvierok rúry910obsah ObsahKatalický lakovaný povrch v závislosti od modelu Obsah11Príslušenstvo Ovládače rúryPríslušenstvo13 Grilovací ražeň a šašlik v závislosti od modeluPoužitie Priestoru Úvodné čisteniePoužívanie rúry Užitočný Dvojitý Režim Nastavenie Funkcie VareniaNastavenie Teploty Používanie Dvojitého RežimuNastavenie Časovača Ukončenia Doby Varenia Nastavenie časuNastavenie Času Nastavenie Časovača Doby VareniaĎalšie nastavenia 18funkcia varenia Funkcia vareniaFunkcia Použitie DolnýAutomatické varenie19 Automatické varenie20automatické varenie Samostatné Programy Automatického Varenia RúryEmanietoauvar i tcké Automatické varenie2122automatické varenie Horné Programy Automatického Varenia RúrySpodné Programy Automatického Varenia Rúry Automatické varenie23 Dvojité Programy Automatického Varenia RúryEKO Gril Sprievodca varenímVeľký Gril Large Grill Bežný Potrite Olejom Spodný Ohrev + Prúdenie TeplaPrúdenie Tepla Vyšľahajte Vaječný ŽĺtokOdporúčanie 2 Varenie pri odlišných režimoch varenia Horný Ohrev + Prúdenie TeplaDvojitý Režim Odporúčanie 1 Varenie pri odlišných teplotáchTestovacie Jedlá Ručné Čistenie Čistenie a starostlivosťČistenie Parou V Závislosti OD Modelu Katalický Lakovaný Povrch V Závislosti OD Modelu30čistenie a starostlivosť Čistenie Kolektora VodyOdpojenie Vodiacich Líšt V Závislosti OD Modelu Čistenie Hornej Časti V Závislosti OD ModeluRoblée pni ešeri Ormainfa v énkč ódy Riešenie ProblémovProblém Riešenie Miestne servisné stredisko32riešenie problémov a informačné kódy Informačné KódyKÓD Problém Riešenie SamsungPoznámky Poznámky Poznámky 8000-7267 Kód č. DG68-00447Y800-7267 +381 11 321Čeština Uživatelská příručkaTato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese2používání této příručky Používání této příručkyBezpečnostní pokyny Výstraha nebo Varování Důležité PoznámkaBezpečnostní pokyny3 Yn í npoky nost bezpeč4bezpečnostní pokyny ModeluBezpečnostní pokyny5 Samsung6bezpečnostní pokyny Světlo vzadu v trouběInstalace do skříňky InstalaceBezpečnostní pokyny pro instalaci Instalace78čištění dvířek trouby Čištění dvířek troubyDemontáž Dvířek Vyjmutí Skel Z DvířekČištění dvířek trouby9 Funkce Automatické Úspory EnergieSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Platí pro země s odděleným systémem sběruObsah Odstraňování závad Informační kódy Funkce Vaření 18 Funkce vaření Ha obsDělicí příčka Ovládací prvky troubyPříslušenství Provedení předního paneluPříslušenství13 Jehla na ražniči a šašlik v závislosti na modeluPoužívání Rozdělené Trouby Počáteční čištěníPoužívání trouby Režimu Dvou Jídel Nastavení Funkce VařeníNastavení Teploty Používání Režimu Dvou JídelNastavení Času Vypnutí Nastavení časuNastavení Času Nastavení Doby VařeníDalší nastavení 18funkce vaření Funkce vařeníFunkce Použití Horní Dolní DvojitýAutomatické vaření19 Automatické vaření20automatické vaření Automatické Programy Vaření V Jednoduchém RežimuAutomatické vaření21 22automatické vaření Automatické Programy Vaření V Horním RežimuAutomatické Programy Vaření V Dolním Režimu Automatické vaření23 Úsporný Gril Pokyny pro přípravu pokrmůVelký Gril Pokapejte OLEJEM, Přidejte SŮL a Pepř Běžný RežimPotřete Olejem a Okořeňte Pokapejte OlejemPotřete Vaječným Žloutkem Horkovzdušný Režim + Ohřev ZdolaHorkovzdušný Režim Potřete Vaječným ŽLOUTKEM, Vložte doVýška Horkovzdušný Režim + Ohřev ShoraRežim Dvou Jídel Návrh 1 Pečení při rozdílných teplotách Část Typ pokrmuGrilování Testovací PokrmyPečení Nádobí a poznámkyPoznámky k parnímu čištění Čištění a údržbaParní Čištění V Závislosti NA Modelu Ruční Čištění30čištění a údržba Čištění Sběrače VodyDemontáž Bočních Vodicích Lišt V Závislosti NA Modelu Čištění Horní Části Trouby V Závislosti NA ModeluOrmaňrstdinfao í závad vánd í nkóč y Odstraňování ZávadProblém Řešení Odstraňování závad a informační kódy3132odstraňování závad a informační kódy Informační KódyKÓD Problém Řešení Potraviny. Před dalším použitímPoznámky Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00447Y English This manual is made with 100 % recycled paperThank you for choosing Samsung Built In Oven Using this manualSafety instructions 2using this manualTons ruc ynstti safe Safety instructions34safety instructions Bulb Exchange Safety instructions56safety instructions Installation7 InstallationSafety instructions for the installation Ensure protection from live parts when installing the ovenDoor Glass Removal Cleaning the oven door8Cleaning the oven door Door RemovalNdooe ove th ngi eaCl Cleaning the oven door9Auto Energy Saving Function Applicable in countries with separate collection systemsContents Ents Contents11Front design AccessoriesWire shelf Oven controlsRotisserie spit and Shashlik Depending on model To use it Baking tray Depending on modelUniversal tray Depending on model Extra deep tray Depending on modelUSE of Cavity Initial cleaningUsing the oven SET Cooking Function SET TemperatureUsing the Twin Mode Useful Twin ModeKitchen timer Cook timer End timer Time Time settingSET Cook Timer SET END TimerOther settings Twin Cooking functionFunction Use UpperAutomatic cooking Single Oven Auto Cook Programmes Ingtomau ookictc Lower Oven Auto Cook Programmes Upper Oven Auto Cook ProgrammesTwin Oven Auto Cook Programmes ECO Grill Food Item Shelf AccessoryCooking guide Large GrillDrop OIL ConventionalTime Brush with OIL & SpicesBrush EGG Yolk Bottom + ConvectionConvection Brush EGG YOLK, PUT in Cold OvenSuggest 2 Cooking at different cooking modes Cavity Twin ModeAccessory Time TOP + ConvectionGrilling Test DishesBaking Recommendations for baking refer to preheated oven Dish & Notes Shelf Cooking TempSteam cleaning notes Cleaning and caresSteam Cleaning Depending on Model Hand CleaningRotate the side runner by approximately 45 º Water Collector CleaningCleaning the Ceiling Depending on Model Detaching the Side Runners Depending on ModelCentre TroubleshootingProblem Solution Down. Call your local service centre if the fan continuesInformation Codes Code Problem SolutionMemo Memo Memo Code No. DG68-00447Y
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb