Samsung FW87SUB/XEO manual Obecné bezpečnostní pokyny

Page 64

Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, karavanech a podobných vozech.

Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání.

Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby spotřebič nepoužívaly jako hračku.

Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a údržbu spotřebiče.

Tento spotřebič by po instalaci měl jít odpojit od napájení. Toho lze dosáhnout zajištěním přístupnosti zástrčky nebo začleněním vypínače na kabelu v souladu s pravidly pro kabeláž.

Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobnou kvalifikací.

Troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby.

Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát vodu.

Pokud spotřebič vydává zvláštní zvuky, je cítit zápach spáleniny nebo se objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Obecné bezpečnostní pokyny

Všechny úpravy nebo opravy musí provádět pouze kvalifikovaný technik. Neohřívejte jídlo ani tekutiny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné trouby. K čištění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parní ani vysokotlaké čističe. Neinstalujte troubu do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na místě vystaveném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozí únik plynu, nebo na nerovné ploše.

Tato trouba musí být řádně uzemněna v souladu s místními předpisy.

Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým hadříkem od cizích látek.

Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty.

Jestliže došlo k úniku plynu (propan, zkapalněný plyn apod.), ihned vyvětrejte. Nedotýkejte se napájecího kabelu.

Neberte šňůru do mokrých rukou.

Pokud je trouba v provozu, nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu.

Čeština - 4

FW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 4

2017-12-06 ￿￿ 4:10:12

Image 64
Contents Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungSpis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPrawidłowe usuwanie produktu PolskiBezpieczeństwa 01dotyczące instrukcje Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nie dotykać przewodu mokrymi rękomaKuchenka mikrofalowa ostrzeżenia Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowejŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Ograniczona gwarancja Definicja grupy produktuInstalacja AkcesoriaInstalowanie Kuchenki Mikrofalowej Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenkiKonserwacja CzyszczenieWymiana Naprawa Nie wolno wlewać wody do otworów wentylacyjnych kuchenkiFunkcje kuchenki Panel Sterowania PiekarnikCzas gotowania, waga Wielkość porcjiUstawianie Godziny Korzystanie z kuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiDostosowywanie Czasu Pracy Korzystanie Z Funkcji Usuwania ZapachówSymbol/Potrawa Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PodgrzewaniaUstawienia Automatycznego Podgrzewania Automatycznego podgrzewaniaKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Ustawienia Szybkiego RozmrażaniaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania NA Parze Obsługa naczynia do gotowania na parzeUstawienia Automatycznego Gotowania NA Parze Ustawienia Ręcznego Gotowania NA ParzeNaciśnij przycisk Kitchen Timer Minutnik kuchenny Używanie Funkcji Minutnika KuchennegoZaprogramować AbyAby wybrać Lista naczyń i przyborów kuchennych Rozwiązywanie problemów Parametry techniczneKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Notatki NotatkiZapytania I Komentarze DE68-03132J-06Használati utasítás és főzési útmutató Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltTartalom Biztonsági előírásokTermék hulladékba helyezésének módszere Magyar01előírások biztonsági Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Korlátozott garanciaTermékcsoport meghatározása Törött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rácsÜzembe helyezés TartozékokMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Párolóedény, lásd 13. oldalKarbantartás TisztításCsere Javítás Védelem a Sütő Hosszú Ideig Történő Mellőzése EseténKezelőpanel Sütő FEL / LE GombElkészítési idő, tömeg és adag BeállításáhozAZ IDŐ Beállítása Sütő használataFŐZÉS/MELEGÍTÉS Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Szagtalanító Funkció HasználataAjtót Az adag méretének kiválasztásához nyomja meg aÉs a Gombot. Lásd a jobb oldali táblázatot Eredmény a főzés megkezdődik. AmikorAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata AZ Automatikus Gyorskiolvasztás BeállításaiAZ Automatikus Párolás Funkció Használata EredményAZ Automatikus Párolás Beállításai Kézi Párolás Beállítása Nyomja meg a Kitchen Timer Konyhai időzítő gombot AZ Időzítő Funkció HasználataMemória Funkció Használata Hangjelzés KikapcsolásaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára ProgramozásFőzőeszköz MegjegyzésekSütőben Használható Alufólia HasználSütési útmutató Műszaki adatokTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén Zajszint 40 dBAJegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Mikrovlnná rúra Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky SamsungObsah Bezpečnostné pokynySprávna likvidácia tohoto výrobku SlovenčinaNásledok nebezpečnú situáciu Slovenčina Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte voduObmedzená záruka Definícia produktovej skupinyInštalácia PríslušenstvoInštalácia Mikrovlnnej Rúry Výkonný varič na pare, pozrite si stranu ÚčelÚdržba ČistenieVýmena Oprava Starostlivosť Počas Dlhšej Doby NepoužívaniaOvládací Panel Rúra PorcieNastavenie Času Používanie rúryVARENIE/PRIHRIEVANIE Úrovne Výkonu Zastavenie VareniaNastavenie Času Varenia Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuPoužívanie Funkcie Automatického Opätovného Ohrievania Nastavenia Automatického Opätovného OhrievaniaJedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Kód/jedlo Porcia OdstátiePoužívanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania VýsledokRozmrazovanie sa spustí Opätovne stlačte tlačidlo , aby ste rozmrazovanie dokončiliJedlo Príkon Čas minArtičoky Jedlo/KódPoužitie Funkcie Časovača Kuchynský časovačVypínanie Signalizácie Používanie Funkcie PamäteBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry ProgramovanieSprievodca náčiním na varenie Technické údaje Riešenie problémovSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Poznámky Otázky Alebo Poznámky Mikrovlnná trouba Správná likvidace výrobku Bezpečnostní pokynyČeština Pokyny 01 bezpečnostní Obecné bezpečnostní pokyny Čeština Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření Omezená zárukaDefinice výrobní skupiny Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadUmístění a zapojení PříslušenstvíInstalace Mikrovlnné Trouby Vaření v páře, viz stranaVýměna Oprava ČištěníPéče O Troubu PŘI Jejím Dlouhodobém Nepoužívání Ovládací Panel Trouba Velikost porcePoužívání trouby Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Funkce automatické úspory energieVýkonové Stupně Zastavení VařeníNastavení Doby Vaření Použití Funkce Odstranění PachuPoužití Funkce Automatický Ohřev Nastavení Automatického OhřevuKód/Potravina DoporučeníPoužití Funkce Automatický Rozmrazování Nastavení Funkce Automatický RozmrazováníPoužití Funkce Automatického Parního Vaření VýsledekPáře, množství, doby odstavení a příslušná doporučení Stiskněte tlačítko Kitchen Timer Kuchyňský časovač Používání Funkce Kuchyňského ČasovačeVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce PaměťBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobí Úroveň hluku 40 dBA Odstraňování problémůJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Poznámka Dotazy Nebo Poznámky Owner’s Instructions & Cooking Guide Thank you for purchasing this Samsung productContents Safety instructions01instructionssafety General safety Do not pour or directly spray water onto the oven Microwave operation precautionsMicrowave warning Broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack Limited warrantyProduct group definition Installation AccessoriesInstalling Your Microwave Oven Power steam cooker, seeMaintenance CleaningReplacement Repair Care Against AN Extended Period of DisuseOven features UP / Down Button cook time, weight and serving sizeOven Control PanelOven use Setting the TimeCOOKING/REHEATING Power Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food RecommendationsUsing the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsUsing the Auto Power Steam Function Handling of Power Steam CookerAuto Power Steam Settings Manual Steam Cook Settings Using the Kitchen Timer Features 600 W Yeast Instructions DumplingWith cold water. Put 1-2 frozen With jamUsing the Memory Feature Switching the Beeper OFFSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven To programmeCookware guide Troubleshooting Technical specificationsMemo MemoQuestions or COMMENTS?

FW87SUB/XEO specifications

The Samsung FW87SUB/XEO is a sleek and stylish side-by-side refrigerator that merges elegance with cutting-edge technology, making it an exceptional choice for modern kitchens. With its spacious interior and intelligent design, this refrigerator is aimed at elevating food preservation while offering convenience for daily use.

One of the standout features of the FW87SUB/XEO is its generous capacity, providing ample space for groceries, fresh produce, and frozen items. The large refrigerator compartment is equipped with adjustable shelves and door bins, allowing users to customize the layout according to their storage needs. The freezer section is equally spacious, enabling efficient organization of frozen goods.

The Smart Sensor technology integrated into the FW87SUB/XEO ensures optimal cooling performance. By constantly monitoring temperature and humidity levels, this system maintains ideal conditions inside the appliance. This not only extends the shelf life of food but also ensures that flavors and textures remain intact. Additionally, the refrigerator operates quietly, contributing to a peaceful home environment.

Energy efficiency is another highlight of the Samsung FW87SUB/XEO. It features a superior energy rating, which translates to reduced power consumption compared to traditional models. This makes it an environmentally friendly option as well as cost-effective, saving homeowners on utility bills.

The cooling system employs Samsung's Twin Cooling Plus technology, which utilizes separate cooling systems for the refrigerator and freezer compartments. This prevents odors from mixing and maintains the ideal humidity level, ensuring that fresh foods stay crisp and frozen items retain their quality.

Another innovative feature of the FW87SUB/XEO is its water and ice dispenser, conveniently located on the front door. With options for filtered water, cubed ice, and crushed ice, the dispenser offers a refreshing addition to hydration, enhancing everyday convenience.

Finally, the sleek exterior design, typically offered in stainless steel or other modern finishes, allows the Samsung FW87SUB/XEO to blend seamlessly with various kitchen styles. The easy-to-clean surface and LED lighting within the compartments further enhance the user experience, making this refrigerator an outstanding appliance that embodies modern living while ensuring practicality and luxury.