Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG manual Robotski Sesalnik

Page 100

Varnostne informacije

ROBOTSKI SESALNIK

Ne sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd.

Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega fi ltra. Med servisiranjem izdelka ne vstavljajte prstov ali predmetov v prostor z ventilatorjem, saj se lahko izdelek nehote vklopi.

Ne vstavljajte predmetov v odprtine Izdelka ne uporabljajte, če je katera od odprtin blokirana. V odprtinah se ne smejo kopičiti prah, vlakna, lasje in karkoli drugega, kar bi zmanjšalo pretok zraka.

Ne vsesavajte strupenih snovi (klorovega belila, amoniaka, čistila za odtoke itd.).

Izdelka ne uporabljajte za sesanje predmetov, ki gorijo ali se kadijo, kot so cigarete, vžigalice in vroč pepel.

Ne vsesavajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in izdelka ne uporabljajte v prostorih, kjer so te tekočine lahko prisotne.

Robotskega sesalnika ne uporabljajte v zaprtem prostoru, kjer so prisotni hlapi barv na osnovi olja, hlapi razredčil za barve, snovi za zaščito pred molji, vnetljiv prah ali drugi eksplozivni ali strupeni hlapi.

Pri ekstremni uporabi ali ekstremnih temperaturah lahko pride do puščanja baterijskih celic. Če tekočina pride v stik s kožo, jo hitro sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, jih takoj začnite spirati s čisto vodo in spirajte najmanj 10 minut. Poiščite zdravniško pomoč.

4_ Varnostne informacije

Image 100
Contents Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockBefore activating the robotic vacuum cleaner, make sure Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area This will result in critical damage to the chargerFailing to do so may result in fi re or electric shock Do not use the charger for other purposesThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsUSE Cleaning and Maintenance Cleaning robot cannot move over carpets after the mopWalls This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Battery Remote Control CradleCleaning Brush ComponentsName of Each Part Mode Lamp Main Body Distance Detection Sensor Charger StationRemote Control Display Part Button PartOperating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerTurning the Power Switch on or OFF Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerWhen the product is initially purchased, the battery Check the charge status of the robotic vacuum cleanerCharging Charging Lamp turns greenAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall Using Guard virtual door mode About the IrDA sensorUsing the Robotic Vacuum Cleaner Mop attachment proceduresAttaching a MOP You can effectively remove dust with the microfiber mopSTARTING/STOPPING Cleaning Turning the power on or offStarting or stopping cleaning You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Judges cleaning to be complete and does not resume Cleaning Auto CleaningTurns Spot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWant to perform a spot clean Lot of cookie crumbs, dust, and etcMAX Cleaning About the Resume Cleaning functionManual Cleaning Can clean the fl oor in Turbo ModeScheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningCleaning the Robotic Vacuum Cleaner Using Additional FunctionsPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterCleaning the Sensor Window and the Camera Emptying Dust QuicklyFront Sensor Window Camera Rear Sensor WindowCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itInstall the filter into the dust bin Close the dust bin cover and install it into the main unitCleaning the Power Brush Maintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Caring for the MOPChecklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Cause Solution Troubleshooting for Error CodesSensor window Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailSpecifications About 0.6 ℓPage Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem BodenAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungZusammengebaut werden Ersetzen Gezogen istVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenProduktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienRolle Bezeichnungen DER TeileAbsturzsensor Display Inbetriebnahme des Robo-Saugers Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Anzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren DES LadegerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeBedienung der Tasten Einstellen DES Virtual GuardEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen des Vlieses Gerät ein- und ausschalten STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersStarten/Stoppen des Staubsaugers Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusMaximalsaugen Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einerWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Einstellen VON Täglichem Reinigen Sie können den Robo-Sauger so programmierenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DER Hauptbürste Hauptbürste reinigenHeben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESFehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahmen Symptom Fragen Massnahmen Fehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteElektrisch Klassifikation Angabe DatenEtwa 0,6 ℓ Page Robotski sesalnik SlovenščinaVarnostne informacije Varnostne InformacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPomembna Varnostna Navodila Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Kazalo Varnostne InformacijeZnačilnosti Izdelka Sestava SesalnikaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali Sicer lahko pride do okvare ali električnega udaraPred Uporabo Odprite vsa vrata, da posesate vse prostorePred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete To lahko resno poškoduje polnilnik Odstranite morebitne predmetePolnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika Sesalnik lahko pade in se poškoduje MED UporaboZa hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo Na izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tla Čiščenje in VzdrževanjeAlkohol Sicer lahko pride do neprijetnih vonjav Sicer lahko pride do požara ali električnega udaraUporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Značilnosti izdelka Priročna Funkcija Navideznega ČuvajaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaSamodejno Polnjenje Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje RobovPrečkanje Praga Sistem Preprečevanja TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliUporabniški priročnik Bateriji Dodatni fi lter Čistilna krtačaIME Posameznega Dela Napajanje Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeEnoto Daljinski upravljalnik Zaslon GumbiUporaba sesalnika Namestitev Robotskega SesalnikaVrstni RED Namestitve Vklop ALI Izklop Stikala ZA NapajanjeNamestitev Polnilnika Lučka polnjenja sveti zeleno PolnjenjePopolnoma izpraznjena Baterija Nastavitev Časa Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikomDelovanje gumbov Namestitev Navideznega ČuvajaUstvarjanje ograje navidezne stene Uporaba načina Guard Čuvaj navidezna vrata Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načinaSenzor IrDA Ne bo delovalaNamestitev Krpe ZA TLA Uporaba Robotskega SesalnikaPostopek namestitve krpe za tla ZAGON/USTAVITEV Sesanja Vklop ali izklop napajanjaZagon ali ustavitev sesanja ZagonUporaba daljinskega Upravljalnika Samodejno Sesanje Funkcija nadaljevanja sesanjaSesanje Območja Ta način omogoča sesanje določenega območja, kjer jePolno drobtinic piškotov, praha itd ObmočjaMaksimalno Sesanje Robotskega sesalnika med sesanjem ne prestavljajte aliZaslonu začne izmenično prikazovati On turbo Turbonačin vklopljen in Off turboRočno Sesanje Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Robotskega SesalnikaUporaba Dodatnih Funkcij Upoštevajte Načine Čiščenja in VzdrževanjaHitro Čiščenje Posode ZA Prah Čiščenje Okenca Senzorja in KamereHrbtno okence senzorja Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite Čiščenje Posode ZA Prah in FiltraNamestite filter v posodo za prah Čiščenje Zmogljive Krtače Odprtina posode za prah FilterZa prah Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodoVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca Nega Krpe ZA TLAKAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Navideznega Čuvaja NavideznegaOdpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak Koda Razlog Rešitev NapakeMm višina Mm dolžina 355 mm širina Specifi kacije izdelkaMm višina Mm dolžina 275 mm širina Klasifikacija Element Podrobnosti SpecifikacijeOpen Source Announcement OpenCVMemo Memo Memo Code No. DJ68-00620P REV0.0
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb

VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEF specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.