Samsung VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3A/XEF manual About the Battery

Page 23

Operating the cleaner

INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER

ABOUT THE BATTERY

The robotic vacuum cleaner is powered by an environment-friendly Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable battery, and an over-charge prevention function guarantees an extended life time.

The battery warranty period is 6 months from the date of purchase.

When purchasing a battery, ask the customer care

center for the genuine part symbol () and model number before purchasing it.

-This battery is only for Samsung robotic vacuums. It is strictly prohibited to use it for other appliances or for other purposes.

-Do not disassemble or modify the battery.

-Charge it in a location with good ventilation.

-Do not expose the battery to fi re and do not heat it.

-Do not connect any metallic objects to the (+) or (-) terminals of the battery.

-Keep it indoors (0~40).

-Before you discard product, dispose of batteries in an environmentally safe manner.

-Do not discard this batteries with your regular household trash.

-Follow all local regulations when disposing of old batteries.

If the battery is out of order, do not disassemble it. Contact your nearest customer care center.

An increased charging time and a shorter battery life indicates the near end of the battery life. Please contact an authorized customer care center to replace your battery.

The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider.

03 OPERATING THE CLEANER

Operating the cleaner _23

Image 23
Contents Please register your product at Robotic Vacuum CleanerOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedBefore USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockUSE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This product is not suitable for wet mops Cleaning and MaintenanceCleaning robot cannot move over carpets after the mop WallsFailing to do so may result in bad odors Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerBattery Remote Control Cradle Cleaning BrushName of Each Part Charger Station Mode Lamp Main Body Distance Detection SensorRemote Control Button Part Display PartInstalation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Lamp turns green When the product is initially purchased, the batteryCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimeForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations About the IrDA sensor Using Guard virtual door modeYou can effectively remove dust with the microfiber mop Using the Robotic Vacuum CleanerMop attachment procedures Attaching a MOPYou can run or stop all robotic vacuum functions STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Turns Auto CleaningJudges cleaning to be complete and does not resume Cleaning Lot of cookie crumbs, dust, and etc Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Want to perform a spot cleanAbout the Resume Cleaning function MAX CleaningCan clean the fl oor in Turbo Mode Manual CleaningScheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerUsing Additional Functions Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindRear Sensor Window Cleaning the Sensor Window and the CameraEmptying Dust Quickly Front Sensor Window CameraClose the dust bin cover and install it into the main unit Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the filter into the dust binCleaning the Power Brush Maintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Caring for the MOP Cleaning the Driving WheelSymptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Sensor window Troubleshooting for Error CodesCause Solution Mm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsPage Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAkkuladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen ErsetzenGezogen ist VerwendenVerschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenBenutzerhandbuch Batterien KomponentenAbsturzsensor Display Bezeichnungen DER TeileRolle Netzlampe Ladelampe Ladekontakt Inbetriebnahme des Robo-SaugersFernbedienung Tastenbereich AnzeigebereichEIN- UND Ausschalten DES Geräts Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge BEI InbetriebnahmeDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Installieren DES LadegerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Einstellen DES Virtual GuardBedienung der Tasten Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürBefestigen des Vlieses Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Starten/Stoppen des Staubsaugers STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersGerät ein- und ausschalten Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles Saugen→ angezeigt MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer Wenn Sie sowohl den Turbomodus als auch denManuelles Saugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSVerwenden VON Spezialfunktionen Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Hauptbürste reinigen Reinigen DER HauptbürsteHeben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderStörung Fragen Massnahmen Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Symptom Fragen Massnahmen Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenEtwa 0,6 ℓ Klassifikation Angabe DatenElektrisch Page Slovenščina Robotski sesalnikDrugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Sestava Sesalnika KazaloVarnostne Informacije Značilnosti IzdelkaSicer lahko pride do okvare ali električnega udara NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah aliOdprite vsa vrata, da posesate vse prostore Pred UporaboPred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika Odstranite morebitne predmeteTo lahko resno poškoduje polnilnik Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo MED UporaboSesalnik lahko pade in se poškoduje Alkohol Čiščenje in VzdrževanjeNa izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tla Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Sicer lahko pride do požara ali električnega udaraSicer lahko pride do neprijetnih vonjav Različni Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovSistem Preprečevanja Trčenj Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Prečkanje PragaDodatni fi lter Čistilna krtača Sestava sesalnikaSestavni Deli Uporabniški priročnik BaterijiIME Posameznega Dela Enoto Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeNapajanje Daljinski upravljalnik Gumbi ZaslonVklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni RED NamestitveNamestitev Polnilnika Popolnoma izpraznjena PolnjenjeLučka polnjenja sveti zeleno Baterija Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikom Nastavitev ČasaUstvarjanje ograje navidezne stene Namestitev Navideznega ČuvajaDelovanje gumbov Ne bo delovala Uporaba načina Guard Čuvaj navidezna vrataČuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načina Senzor IrDAPostopek namestitve krpe za tla Uporaba Robotskega SesalnikaNamestitev Krpe ZA TLA Zagon ZAGON/USTAVITEV SesanjaVklop ali izklop napajanja Zagon ali ustavitev sesanjaUporaba daljinskega Upravljalnika Funkcija nadaljevanja sesanja Samodejno SesanjeObmočja Sesanje ObmočjaTa način omogoča sesanje določenega območja, kjer je Polno drobtinic piškotov, praha itdTurbonačin vklopljen in Off turbo Maksimalno SesanjeRobotskega sesalnika med sesanjem ne prestavljajte ali Zaslonu začne izmenično prikazovati On turboRočno Sesanje Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Uporaba Dodatnih FunkcijHrbtno okence senzorja Čiščenje Okenca Senzorja in KamereHitro Čiščenje Posode ZA Prah Namestite filter v posodo za prah Čiščenje Posode ZA Prah in FiltraPred čiščenjem posodo najprej izpraznite Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo Čiščenje Zmogljive KrtačeOdprtina posode za prah Filter Za prahVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Nega Krpe ZA TLA Čiščenje Pogonskega KolescaZnak Preverite Rešitev Odpravljanje težavKAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja Navideznega Navideznega ČuvajaKoda Razlog Rešitev Napake Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD NapakMm višina Mm dolžina 275 mm širina Specifi kacije izdelkaMm višina Mm dolžina 355 mm širina Specifikacije Klasifikacija Element PodrobnostiOpenCV Open Source AnnouncementMemo Memo Memo Code No. DJ68-00620P REV0.0
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb

VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEF specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.