Samsung VCR8895L3A/XEO manual Čiščenje Zmogljive Krtače, Odprtina posode za prah Filter, Za prah

Page 135

Vzdrževanje nastavkov in fi ltra

[Sestava posode za prah]

Gumb PUSH (Potisni) za izvrženje posode za prah

Odprtina posode za prah

Filter

Pokrov odprtine posode za prah

Pokrov posode

 

za prah

Posoda za prah

 

ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA

ČIŠČENJE ZMOGLJIVE KRTAČE

Pred čiščenjem robotskega sesalnika izklopite stikalo za napajanje na spodnji strani glavne enote.

Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo

POZOR

za prah, saj lahko prah uhaja iz nje.

 

1. Odstranite posodo za prah tako, da pritisnete gumb PUSH (Potisni) za izvrženje posode.

2. Preverite, ali je prisoten kakšen tujek, in nato pritisnite kljukico, s katero je pritrjen pokrov krtače, da ga odstranite.

04 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN FILTRA

Vzdrževanje nastavkov in fi ltra _39

Image 135
Contents Please register your product at Robotic Vacuum CleanerSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedBefore USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE This product is not suitable for wet mops Cleaning and MaintenanceCleaning robot cannot move over carpets after the mop WallsFailing to do so may result in bad odors Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerBattery Remote Control Cradle Cleaning BrushName of Each Part Charger Station Mode Lamp Main Body Distance Detection SensorRemote Control Button Part Display PartInstalation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Lamp turns green When the product is initially purchased, the batteryCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimeInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor Using Guard virtual door modeYou can effectively remove dust with the microfiber mop Using the Robotic Vacuum CleanerMop attachment procedures Attaching a MOPYou can run or stop all robotic vacuum functions STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning Judges cleaning to be complete and does not resume CleaningTurns Lot of cookie crumbs, dust, and etc Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Want to perform a spot cleanAbout the Resume Cleaning function MAX CleaningCan clean the fl oor in Turbo Mode Manual CleaningScheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerUsing Additional Functions Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindRear Sensor Window Cleaning the Sensor Window and the CameraEmptying Dust Quickly Front Sensor Window CameraClose the dust bin cover and install it into the main unit Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the filter into the dust binCleaning the Power Brush Maintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Caring for the MOP Cleaning the Driving WheelTroubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Troubleshooting for Error Codes Cause SolutionSensor window Mm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsPage Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboZusammengebaut werden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen ErsetzenGezogen ist VerwendenVerschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenBenutzerhandbuch Batterien KomponentenBezeichnungen DER Teile RolleAbsturzsensor Display Netzlampe Ladelampe Ladekontakt Inbetriebnahme des Robo-SaugersFernbedienung Tastenbereich AnzeigebereichEIN- UND Ausschalten DES Geräts Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge BEI InbetriebnahmeInstallieren DES Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitEinstellen DES Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürVerwenden DES ROBO-SAUGERS Befestigen DES MIKROFASER-VLIESESBefestigen des Vlieses STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Gerät ein- und ausschaltenStarten/Stoppen des Staubsaugers Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles Saugen→ angezeigt MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer Wenn Sie sowohl den Turbomodus als auch denManuelles Saugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuReinigen DES ROBO-SAUGERS Verwenden VON SpezialfunktionenBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Hauptbürste reinigen Reinigen DER HauptbürsteHeben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderCheckliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheStörung Fragen Massnahmen Symptom Fragen Massnahmen Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenKlassifikation Angabe Daten ElektrischEtwa 0,6 ℓ Page Slovenščina Robotski sesalnikDrugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Sestava Sesalnika KazaloVarnostne Informacije Značilnosti IzdelkaSicer lahko pride do okvare ali električnega udara NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah aliOdprite vsa vrata, da posesate vse prostore Pred UporaboPred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Odstranite morebitne predmete To lahko resno poškoduje polnilnikPolnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika MED Uporabo Sesalnik lahko pade in se poškodujeZa hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo Čiščenje in Vzdrževanje Na izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tlaAlkohol Sicer lahko pride do požara ali električnega udara Sicer lahko pride do neprijetnih vonjavUporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Različni Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovSistem Preprečevanja Trčenj Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Prečkanje PragaDodatni fi lter Čistilna krtača Sestava sesalnikaSestavni Deli Uporabniški priročnik BaterijiIME Posameznega Dela Lučka polnjenja Vtič za polnjenje NapajanjeEnoto Daljinski upravljalnik Gumbi ZaslonVklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni RED NamestitveNamestitev Polnilnika Polnjenje Lučka polnjenja sveti zelenoPopolnoma izpraznjena Baterija Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikom Nastavitev ČasaNamestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovUstvarjanje ograje navidezne stene Ne bo delovala Uporaba načina Guard Čuvaj navidezna vrataČuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načina Senzor IrDAUporaba Robotskega Sesalnika Namestitev Krpe ZA TLAPostopek namestitve krpe za tla Zagon ZAGON/USTAVITEV SesanjaVklop ali izklop napajanja Zagon ali ustavitev sesanjaUporaba daljinskega Upravljalnika Funkcija nadaljevanja sesanja Samodejno SesanjeObmočja Sesanje ObmočjaTa način omogoča sesanje določenega območja, kjer je Polno drobtinic piškotov, praha itdTurbonačin vklopljen in Off turbo Maksimalno SesanjeRobotskega sesalnika med sesanjem ne prestavljajte ali Zaslonu začne izmenično prikazovati On turboRočno Sesanje Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Uporaba Dodatnih FunkcijČiščenje Okenca Senzorja in Kamere Hitro Čiščenje Posode ZA PrahHrbtno okence senzorja Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra Pred čiščenjem posodo najprej izprazniteNamestite filter v posodo za prah Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo Čiščenje Zmogljive KrtačeOdprtina posode za prah Filter Za prahVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Nega Krpe ZA TLA Čiščenje Pogonskega KolescaOdpravljanje težav KAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem ServiserjaZnak Preverite Rešitev Navideznega Navideznega ČuvajaKoda Razlog Rešitev Napake Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD NapakSpecifi kacije izdelka Mm višina Mm dolžina 355 mm širinaMm višina Mm dolžina 275 mm širina Specifikacije Klasifikacija Element PodrobnostiOpenCV Open Source AnnouncementMemo Memo Memo Code No. DJ68-00620P REV0.0
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb

VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEF specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.