Samsung VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3A/XEF manual Virtual Guard

Page 44

Troubleshooting

CHECKLIST BEFORE SVC CALLS

SYMPTOM

 

CHECKLIST

MEASURE TO TAKE

 

 

 

 

Robotic vacuum

Check whether the power

 

cleaner cannot

 

plug of the charger is plugged

 

find the charger.

 

correctly into the outlet.

 

 

If there are any obstacles within

 

 

 

a range of about 1m in front of

 

 

 

the charger and about 0.5m

 

 

 

range to the left and right of the

 

 

 

charger, you should remove the

 

 

 

obstacles.

 

 

If there are any foreign

 

 

 

substances on the change pin,

 

 

 

wipe them off with a dry towel.

 

 

Is the VIRTUAL GUARD installed

Move the VIRTUAL GUARD to

 

 

near the charger?

another

 

 

 

place so that the robotic

 

 

 

vacuum cleaner can charge

 

 

 

automatically.

Robotic vacuum

Are the batteries of the VIRTUAL

Replace the batteries.

cleaner passes

 

GUARD worn out?

(2 type D (LR20) alkaline

through the

 

 

batteries)

VIRTUAL GUARD.

 

 

 

 

Is the VIRTUAL GUARD set to

Set the VIRTUAL GUARD to

 

 

Guard

Fence (virtual wall) mode.

 

 

(virtual door) mode?

 

 

Is the Mode lamp turned off?

Check if the VIRTUAL GUARD

 

 

 

is turned off and then set the

 

 

 

VIRTUAL GUARD to a desired

 

 

 

mode.

The battery

Are you using manganese drycell

Replace the batteries with new

usage time of the

 

batteries?

alkaline batteries.

VIRTUAL GUARD

 

 

(2 type D (LR20) alkaline

is too short.

 

 

batteries)

In the display

Is the robotic vacuum cleaner

When the robotic vacuum

panel, From

 

forced to seperate from charger

cleaner is seperated or pressed

30,29,28,…

 

or pressed during charging?

during the charging, after

the number is

 

 

30-second it returns to the

counted down.

 

 

charger for automatic recharging.

44_ Troubleshooting

Image 44
Contents Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockBefore activating the robotic vacuum cleaner, make sure Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area This will result in critical damage to the chargerFailing to do so may result in fi re or electric shock Do not use the charger for other purposesUSE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops Cleaning and Maintenance Cleaning robot cannot move over carpets after the mopWalls This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Battery Remote Control CradleCleaning Brush ComponentsName of Each Part Mode Lamp Main Body Distance Detection Sensor Charger StationRemote Control Display Part Button PartOperating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerTurning the Power Switch on or OFF Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerWhen the product is initially purchased, the battery Check the charge status of the robotic vacuum cleanerCharging Charging Lamp turns greenAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations Using Guard virtual door mode About the IrDA sensorUsing the Robotic Vacuum Cleaner Mop attachment proceduresAttaching a MOP You can effectively remove dust with the microfiber mopSTARTING/STOPPING Cleaning Turning the power on or offStarting or stopping cleaning You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Turns Auto CleaningJudges cleaning to be complete and does not resume Cleaning Spot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWant to perform a spot clean Lot of cookie crumbs, dust, and etcMAX Cleaning About the Resume Cleaning functionManual Cleaning Can clean the fl oor in Turbo ModeScheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningCleaning the Robotic Vacuum Cleaner Using Additional FunctionsPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterCleaning the Sensor Window and the Camera Emptying Dust QuicklyFront Sensor Window Camera Rear Sensor WindowCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itInstall the filter into the dust bin Close the dust bin cover and install it into the main unitCleaning the Power Brush Maintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Caring for the MOPSymptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Sensor window Troubleshooting for Error CodesCause Solution Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailSpecifications About 0.6 ℓPage Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAkkuladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand VOR Inbetriebnahme Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem BodenAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Ersetzen Gezogen istVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenProduktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienAbsturzsensor Display Bezeichnungen DER TeileRolle Inbetriebnahme des Robo-Saugers Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Anzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Installieren DES LadegerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Einstellen DES Virtual GuardBedienung der Tasten Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorBefestigen des Vlieses Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Starten/Stoppen des Staubsaugers STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersGerät ein- und ausschalten Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusMaximalsaugen Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einerWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Einstellen VON Täglichem Reinigen Sie können den Robo-Sauger so programmierenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DER Hauptbürste Hauptbürste reinigenHeben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESStörung Fragen Massnahmen Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Symptom Fragen Massnahmen Fehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteEtwa 0,6 ℓ Klassifikation Angabe DatenElektrisch Page Robotski sesalnik SlovenščinaVarnostne informacije Varnostne InformacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPomembna Varnostna Navodila Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Kazalo Varnostne InformacijeZnačilnosti Izdelka Sestava SesalnikaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali Sicer lahko pride do okvare ali električnega udaraPred Uporabo Odprite vsa vrata, da posesate vse prostorePred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika Odstranite morebitne predmeteTo lahko resno poškoduje polnilnik Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo MED UporaboSesalnik lahko pade in se poškoduje Alkohol Čiščenje in VzdrževanjeNa izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tla Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Sicer lahko pride do požara ali električnega udaraSicer lahko pride do neprijetnih vonjav Značilnosti izdelka Priročna Funkcija Navideznega ČuvajaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaSamodejno Polnjenje Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje RobovPrečkanje Praga Sistem Preprečevanja TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliUporabniški priročnik Bateriji Dodatni fi lter Čistilna krtačaIME Posameznega Dela Enoto Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeNapajanje Daljinski upravljalnik Zaslon GumbiUporaba sesalnika Namestitev Robotskega SesalnikaVrstni RED Namestitve Vklop ALI Izklop Stikala ZA NapajanjeNamestitev Polnilnika Popolnoma izpraznjena PolnjenjeLučka polnjenja sveti zeleno Baterija Nastavitev Časa Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikomUstvarjanje ograje navidezne stene Namestitev Navideznega ČuvajaDelovanje gumbov Uporaba načina Guard Čuvaj navidezna vrata Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načinaSenzor IrDA Ne bo delovalaPostopek namestitve krpe za tla Uporaba Robotskega SesalnikaNamestitev Krpe ZA TLA ZAGON/USTAVITEV Sesanja Vklop ali izklop napajanjaZagon ali ustavitev sesanja ZagonUporaba daljinskega Upravljalnika Samodejno Sesanje Funkcija nadaljevanja sesanjaSesanje Območja Ta način omogoča sesanje določenega območja, kjer jePolno drobtinic piškotov, praha itd ObmočjaMaksimalno Sesanje Robotskega sesalnika med sesanjem ne prestavljajte aliZaslonu začne izmenično prikazovati On turbo Turbonačin vklopljen in Off turboRočno Sesanje Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Robotskega SesalnikaUporaba Dodatnih Funkcij Upoštevajte Načine Čiščenja in VzdrževanjaHrbtno okence senzorja Čiščenje Okenca Senzorja in KamereHitro Čiščenje Posode ZA Prah Namestite filter v posodo za prah Čiščenje Posode ZA Prah in FiltraPred čiščenjem posodo najprej izpraznite Čiščenje Zmogljive Krtače Odprtina posode za prah FilterZa prah Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodoVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca Nega Krpe ZA TLAZnak Preverite Rešitev Odpravljanje težavKAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja Navideznega Čuvaja NavideznegaOdpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak Koda Razlog Rešitev NapakeMm višina Mm dolžina 275 mm širina Specifi kacije izdelkaMm višina Mm dolžina 355 mm širina Klasifikacija Element Podrobnosti SpecifikacijeOpen Source Announcement OpenCVMemo Memo Memo Code No. DJ68-00620P REV0.0
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb

VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEF specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.