Samsung VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3A/XEF manual Failing to do so may result in fi re or electric shock

Page 12

Safety information

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING

WARNING

Remove any foreign substances accumulated on the Obstacle and Cliff sensors on a regular basis.

-Dirt accumulated on the sensors will result in inaccurate functioning of the sensors.

When removing foreign substances, always use the cleaning brush after turning the Power Switch off.

-Failing to do so may result in sudden operation of the unit and cause an injury or critical damage to the product.

Cliff sensor

Obstacle sensor

Edge-cleaning

side brush

Power brush

WARNING

WARNING

If the power cord is damaged, have it replaced by a qualified service engineer from the customer care center.

- Failing to do so may result in fi re or electric shock.

Before cleaning the charger, make sure to disconnect the power cord for safety.

After cleaning, wash the mop and dry it completely before WARNING using it again.

- Failing to do so may result in bad odors.

Contact the Samsung Electronics customer care center to WARNING replace the battery.

- Failing to use original batteries will result in product failure.

12_ Safety information

Image 12
Contents Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockBefore activating the robotic vacuum cleaner, make sure Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area This will result in critical damage to the chargerFailing to do so may result in fi re or electric shock Do not use the charger for other purposesYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE Cleaning and Maintenance Cleaning robot cannot move over carpets after the mopWalls This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Battery Remote Control CradleCleaning Brush ComponentsName of Each Part Mode Lamp Main Body Distance Detection Sensor Charger StationRemote Control Display Part Button PartOperating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerTurning the Power Switch on or OFF Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerWhen the product is initially purchased, the battery Check the charge status of the robotic vacuum cleanerCharging Charging Lamp turns greenAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall Using Guard virtual door mode About the IrDA sensorUsing the Robotic Vacuum Cleaner Mop attachment proceduresAttaching a MOP You can effectively remove dust with the microfiber mopSTARTING/STOPPING Cleaning Turning the power on or offStarting or stopping cleaning You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Auto Cleaning Judges cleaning to be complete and does not resume CleaningTurns Spot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWant to perform a spot clean Lot of cookie crumbs, dust, and etcMAX Cleaning About the Resume Cleaning functionManual Cleaning Can clean the fl oor in Turbo ModeScheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningCleaning the Robotic Vacuum Cleaner Using Additional FunctionsPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterCleaning the Sensor Window and the Camera Emptying Dust QuicklyFront Sensor Window Camera Rear Sensor WindowCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itInstall the filter into the dust bin Close the dust bin cover and install it into the main unitCleaning the Power Brush Maintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Caring for the MOPTroubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Troubleshooting for Error Codes Cause SolutionSensor window Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailSpecifications About 0.6 ℓPage Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem BodenAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboZusammengebaut werden Ersetzen Gezogen istVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenProduktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienBezeichnungen DER Teile RolleAbsturzsensor Display Inbetriebnahme des Robo-Saugers Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Anzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsInstallieren DES Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeEinstellen DES Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS Befestigen DES MIKROFASER-VLIESESBefestigen des Vlieses STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Gerät ein- und ausschaltenStarten/Stoppen des Staubsaugers Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusMaximalsaugen Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einerWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Einstellen VON Täglichem Reinigen Sie können den Robo-Sauger so programmierenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntReinigen DES ROBO-SAUGERS Verwenden VON SpezialfunktionenBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DER Hauptbürste Hauptbürste reinigenHeben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESCheckliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheStörung Fragen Massnahmen Symptom Fragen Massnahmen Fehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteKlassifikation Angabe Daten ElektrischEtwa 0,6 ℓ Page Robotski sesalnik SlovenščinaVarnostne informacije Varnostne InformacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPomembna Varnostna Navodila Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Kazalo Varnostne InformacijeZnačilnosti Izdelka Sestava SesalnikaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali Sicer lahko pride do okvare ali električnega udaraPred Uporabo Odprite vsa vrata, da posesate vse prostorePred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Odstranite morebitne predmete To lahko resno poškoduje polnilnikPolnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika MED Uporabo Sesalnik lahko pade in se poškodujeZa hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo Čiščenje in Vzdrževanje Na izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tlaAlkohol Sicer lahko pride do požara ali električnega udara Sicer lahko pride do neprijetnih vonjavUporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Značilnosti izdelka Priročna Funkcija Navideznega ČuvajaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaSamodejno Polnjenje Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje RobovPrečkanje Praga Sistem Preprečevanja TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliUporabniški priročnik Bateriji Dodatni fi lter Čistilna krtačaIME Posameznega Dela Lučka polnjenja Vtič za polnjenje NapajanjeEnoto Daljinski upravljalnik Zaslon GumbiUporaba sesalnika Namestitev Robotskega SesalnikaVrstni RED Namestitve Vklop ALI Izklop Stikala ZA NapajanjeNamestitev Polnilnika Polnjenje Lučka polnjenja sveti zelenoPopolnoma izpraznjena Baterija Nastavitev Časa Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikomNamestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovUstvarjanje ograje navidezne stene Uporaba načina Guard Čuvaj navidezna vrata Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načinaSenzor IrDA Ne bo delovalaUporaba Robotskega Sesalnika Namestitev Krpe ZA TLAPostopek namestitve krpe za tla ZAGON/USTAVITEV Sesanja Vklop ali izklop napajanjaZagon ali ustavitev sesanja ZagonUporaba daljinskega Upravljalnika Samodejno Sesanje Funkcija nadaljevanja sesanjaSesanje Območja Ta način omogoča sesanje določenega območja, kjer jePolno drobtinic piškotov, praha itd ObmočjaMaksimalno Sesanje Robotskega sesalnika med sesanjem ne prestavljajte aliZaslonu začne izmenično prikazovati On turbo Turbonačin vklopljen in Off turboRočno Sesanje Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Robotskega SesalnikaUporaba Dodatnih Funkcij Upoštevajte Načine Čiščenja in VzdrževanjaČiščenje Okenca Senzorja in Kamere Hitro Čiščenje Posode ZA PrahHrbtno okence senzorja Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra Pred čiščenjem posodo najprej izprazniteNamestite filter v posodo za prah Čiščenje Zmogljive Krtače Odprtina posode za prah FilterZa prah Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodoVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca Nega Krpe ZA TLAOdpravljanje težav KAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem ServiserjaZnak Preverite Rešitev Navideznega Čuvaja NavideznegaOdpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak Koda Razlog Rešitev NapakeSpecifi kacije izdelka Mm višina Mm dolžina 355 mm širinaMm višina Mm dolžina 275 mm širina Klasifikacija Element Podrobnosti SpecifikacijeOpen Source Announcement OpenCVMemo Memo Memo Code No. DJ68-00620P REV0.0
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb

VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEF specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.