Samsung RH57H90607F/WS manual Installation DU Réfrigérateur, Déplacer le réfrigérateur, Sol

Page 112

Déplacer le réfrigérateur

Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant réglables sont relevés (au-dessus du sol).

Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » dans le manuel d'utilisation à la page 21.

Pied Tournevis

Sol

Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol.

Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein. Afin de protéger la finition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez.

Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le droit vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.

Outils nécessaires (non fournis)

Tournevis

Tournevis à lame

Clé à douille

cruciforme (+)

plate (-)

10 mm

Clé hexagonale

5 mm

INSTALLATION DU

RÉFRIGÉRATEUR

Une fois votre nouveau réfrigérateur installé et en place, réglez-le et profitez de toutes les fonctionnalités offertes.

Votre appareil doit être immédiatement opérationnel une fois les étapes suivantes effectuées.

Si ce n'est pas le cas, vérifiez tout d'abord l'alimentation et la source d'électricité ou reportez- vous à la section de dépannage située à la fin de ce manuel d'utilisation.

Pour toute autre question, contactez le centre d'assistance Samsung Electronics.

1.Placez le réfrigérateur à un emplacement approprié, en veillant à laisser un espace suffisant entre les murs et l'appareil.

Reportez-vous aux consignes d'installation fournies.

2.Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes.

3.Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure.

Ceci permettra de réfrigérer légèrement le congélateur et de commencer à faire tourner le moteur.

4.Après la mise sous tension du réfrigérateur, plusieurs heures sont nécessaires pour atteindre la température appropriée.

Une fois la température suffisamment basse, vous pouvez conserver des aliments et des boissons dans le réfrigérateur.

5.Une fois que l’installation est terminée, appuyez sur le levier du distributeur pour vérifier si l’eau ou la glace s’écoule correctement.

6.Assurez-vous que l’avant du réfrigérateur est plus haut de 0,6 degrés que l’arrière.

Français - 16

DA68-03015F-09.indb 16

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 112
Contents Refrigerator Contents Safety informationMinor personal Injury or property Severe Warning Warning Signs for Transportation and SiteSevere Warning Warning Signs for Installation InformationsafetyEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Getting Ready to Install the Refrigerator Setting up your refrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator When moving your refrigerator Required Tools Not provided Setting UP the RefrigeratorFlooring Setting UP the Refrigerator Doors Disassemble the Freezer DoorsSeparating the water supply line from the refrigerator Reattaching the Water Supply LineRE-ATTACHING the Freezer Doors How to Assemble DoorTo lock it in place Hook up the electrical wire connector Disassemble Refrigerator Doors RE-ATTACHING Refrigerator DoorsEnglish HOW to Adjust the Door Height If the freezer side is lowerIf refrigerator door is lower than the other If the refrigerator side is lowerHOW to Adjust the Door GAP HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP Back Check the accessory listChecking the Water Dispenser Line Until the gap is evenConnecting the water line to the refrigerator Connecting to the water supply lineSetting Install Before Using IcemakerRemove Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Freezer / Power Freeze 3 sec Using the Control PanelOperating your Samsung refrigerator Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Alarm Fridge / Power Cool 3 secIce Maker Off Water Cubed IceCrushed Ice FilterParts and Features Freezer Shelves Multipurpose Freezer CompartmentsDried Food and Meat Storage Bin Cheese CaseControlling Temperature Basic temperature of Freezer and Refrigerator CompartmentsControlling the Freezer temperature Controlling the Fridge temperatureUsing the Cold Water Dispenser Using the ice leverUsing the Water lever Using the Ice & Water Dispenser togetherUsing the ice Dispenser Smart ECO Features Smart Eco SystemHow to use the divider How to use the multi supporterFridge MULTI-PURPOSE Door BIN Food products can be stored by itemsVegetable Bin/Dry Bin Removing the Refrigerator AccessoriesLift the bin up slightly as you pull it out Changing the Interior Lights Cleaning the RefrigeratorFreezer / Fridge LED Lamp To Improve the Cooling Performance Insert new water Filter inside the filter housingChanging the Water Filter Reverse Osmosis Water Supply Ordering replacement filtersRefrigerator Using the ICE Maker Optional Troubleshooting When freezer door Frost forms onDispenser is not FunctioningMemo Ambient Room Temperature Limits EnglishKühl-Gefrier-Kombination Inhalt SicherheitsinformationenUnterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielenAlle denkbaren Umstände und Situationen ab Um HilfeKältemitteln im Gerät gewählt werden WichtigeAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Dies gewährleistet eine optimale Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose SteckdoseVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole SicherheitsinformationenVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN BetriebSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Andernfalls besteht die Gefahr Dies kann zu Erfrierungen führenUnterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenWenden Sie sich an den Kundendienst Es besteht BrandgefahrWartung BefindetVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sie sind nicht nur gefährlich fürWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Verpackungsmaterials für dieses Gerät Die Rohre sollten im Freien geöffnet werdenEnergiespartipps Lassen Sie die Gerätetür nichtVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze VOR DEM Aufstellen DES Geräts Aufstellen des GerätsAuswahl des Aufstellorts Inbetriebnahme DES Geräts Transport des GerätsBenötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten BodenbelagAUS- UND Einbauen DER Gerätetüren Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsTrennen der Wasserleitungen vom Gerät Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürBeiden Seiten ziehen Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES KühlabteilsSie sie nach vorne heraus Einbauen DER TÜR DES Kühlabteils Ausbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger ist Einstellen DER TürhöheWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdBis der Abstand einheitlich ist Überprüfen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderUm die Tür in dieser Position zu fixieren Anschließen an die Frischwasserleitung Anschließen der Frischwasserleitung an das GerätSchließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenEntfernen VOR Verwendung DES EisspendersEinsetzen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Bedienung des Geräts ZweckenDie Taste „Lighting Beleuchtung dient Zwei ZweckenAktiviert ist Die Temperaturanzeige auszuwählenTurbokühlung 3 Sek Alarm AlarmIce Maker Off Eismaschine aus Water Wasser EiswürfelZerstoßenes Eis Filter FilterBauteile UND Funktionen Fachböden im Gefrierabteil Mehrzweck-GefrierfächerMehrzweckfach EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden DES Wasserspenders Verwenden des Hebels für den WasserspenderVerwenden des Eis- und Wasserspenders Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemMEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS Kühlabteil Verwenden der TrennwandVerwenden des Mehrzweck-Bügels Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtFachböden Gefrierabteil/Kühlabteil Entfernen DES Zubehörs AUS DEM GerätNach vorne einzusetzen Reinigen DES Geräts Austauschen DER InnenbeleuchtungLED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Dies kann zu einem Stromschlag führenVerbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Im Gerät Entwickelt sichUnangenehmer GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichRéfrigérateur Consignes de sécurité SommaireConsignes DE Sécurité Remarque Consignes de sécurité importantes et symbolesDesécurité Consignes Symboles Cela permet d’obtenir un Risque d’électrocution ou d’incendieRisque d’incendie Symboles DELe réfrigérateur doit être mis à la terre Équilibrez toujours la charge sur chaque porte Risque d’étouffement ou de blessures’endommagez pas le circuit de réfrigération Risque d’explosionProvoquer une explosion ou un incendie Contactez un réparateur agréé Risque de dommages corporels ou matérielsNe bloquez pas les orifices d’aération Ne vaporisez pas directementRisque d’incendie ou d’électrocution Éliminez les corps étrangers et laPoussière des broches de la prise d’alimentation Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolantConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Avant Dinstaller LE Réfrigérateur Installer le réfrigérateurQuel emplacement choisir ? Installation DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurSol Outils nécessaires non fournisInstallation DES Portes DU Réfrigérateur Démontez LES Portes DU CongélateurRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Remise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Démonter LES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Réglage DE LA Hauteur DE LA Porte Si le côté congélateur est plus basSi la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Si le côté réfrigérateur est plus basAiguilles dune montre pour le bloquer Réglage DE Lintervalle DES PortesSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateur Branchement sur le tuyau darrivée deauVérifiez labsence de fuite à ces endroits Avant Dutiliser LA Machine À Glaçons InstallationRetirer Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Continuellement allumée Est en cours dutilisation, appuyez sur le Sera alluméeSix mois dutilisation environ 1150 litres Leau de certaines régions est fortementAlarm Alarme Veuillez noter que vous désactivez l’arrêtWater Eau Control Lock Verrouillage de commande Cubed Ice GlaçonsCrushed Ice Glace pilée Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Clayettes du congélateur Compartiment enfant en optionCompartiments multi-usages du CongélateurContrôle de la température du congélateur Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur Deau Froide Sélectionnez le type de glace que vous souhaitezUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Utilisation du levierUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentBAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU Réfrigérateur Les aliments peuvent être stockés par articleUtilisation de la séparation Utilisation du support multipleRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurNettoyage DU Réfrigérateur Remplacer LES Ampoules IntérieuresDEL du congélateur/du réfrigérateur Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurAmélioration DES Performances DE Refroidissement Remplacement DU Filtre À EAUGénérique dans votre réfrigérateur Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Dégage une odeur DésagréableDu gel se forme Sur les parois duMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Indice Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Supervisione e istruzione allusoSimboli di sicurezza e precauzioni importanti Pericoli o pratiche nonNON tentare di NotaDurante il trasporto Refrigerante utilizzatoLinstallazione Danneggiare alcuna parte del circuito refrigeranteSolare diretta o pioggia Rischio di incendio o scarica elettricaRivolto verso il basso Pericolo di incendioCaso di fuoriuscita, lacqua Non collocare alcun oggetto sopra il frigoriferoCausare lesioni personali Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazione Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LEDRischio di incendio Fornite dal costruttore o dal centro assistenzaPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Manutenzione Danni alla proprietàEsplosione Le lettere stampate sul displayDi eseguirne la pulizia o la manutenzione SmaltimentoLe tubazioni devono essere Scollegate in uno spazio aperto Lapparecchio è di tipo frost freeNon ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Non impostare una temperatura più bassa del necessarioItaliano Prima DI Installare IL Frigorifero Impostazione del frigoriferoImpostazione DEL Frigorifero PavimentoSmontaggio Delle Porte DEL Freezer Impostazione Delle Porte DEL FrigoriferoRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Istruzioni per il rimontaggio della porta Rimontaggio Delle Porte DEL FreezerPer bloccarlo in posizione Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome livellare il frigorifero Caso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadereCome Regolare Laltezza Delle Porte Se il lato freezer risulta più bassoSe una porta del frigorifero è più bassa dellaltra Se il lato frigorifero risulta più bassoCome Regolare LO Spazio TRA LE Porte Rivestimento dei cavi ImpostazioneControllo DEL Tubo Dellacqua DEL Dispenser Come Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero RetroSenso orario per bloccarlo in posizione Connessione al tubo di alimentazione dellacqua AttenzionePrima DI Usare LA Macchina DEL Ghiaccio InstallareRimuovere Prima di chiamare lassistenza tecnica Non è indice di malfunzionamentoControllare il livello dellacqua Freezer / Power Freeze Funzionamento del frigorifero SamsungUSO DEL Pannello DI ControlloFilter Reset Reset filtro 3 sec Vacation VacanzaAlarm Allarme Fridge Frigo / Power CoolRaffreddamento rapido 3 sec Water Acqua Cubed Ice Ghiaccio a cubettiCrushed Ice Ghiaccio tritato FiltroParti E Funzioni Ripiani freezer Comparti freezer multifunzioneCassetto carne e cibi essiccati Scomparto formaggioControllo Della Temperatura Temperatura base allinterno dei comparti freezer e frigoControllo della temperatura del freezer Controllo della temperatura del frigoUSO DEL Dispenser Dellacqua Fredda Premere il tasto del ghiaccio che si desidera erogareUso del dispenser del ghiaccio Uso del dispenser dellacquaGhiaccio o nel portaghiaccio Uso del dispenser del ghiaccioDispositivo Funzioni Smart ECO Sistema Smart EcoBalconcino Frigo Multifunzione Cibi possono essere conservati per tipologiaCome usare il divisore Come usare il supporto multifunzioneRimozione Degli Accessori Frigo Sostituzione Delle Lampadine Interne Pulizia DEL FrigoriferoLampadina LED Freezer / Frigorifero PER Migliorare LE Prestazioni DI Raffreddamento Sostituzione DEL Filtro AcquaOrdinazione di filtri sostitutivi Alimentazione dellacqua a osmosi inversa ImportanteRimuovere il filtro dellacqua USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Allinterno del Frigorifero siAvverte cattivo OdorePromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb