Samsung RH57H90607F/WS, RH57H90607F/EG manual Utilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option

Page 140

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (EN OPTION)

• Pour retirer le bac à glaçons.

-- Maintenez la poignée comme indiqué sur la figure 1.

-- Soulevez et tirez le bac avec précaution.

-- Retirez le bac à glace avec précaution pour éviter de l'endommager.

-- Lorsque vous réinstallez le bac à glace, appuyez sur le bouton ICE (GLACE) pendant 6 secondes.

• Fonctionnement normal

-- Les bruits qui se produisent lorsque de la glace tombe dans le bac font partie du fonctionnement normal de l'appareil.

-- Si vous n'utilisez pas le distributeur pendant une période prolongée, les glaçons risquent de former un conglomérat dans le bac.

Si cela se produit, retirez toute la glace et videz le bac.

-- Si la glace ne sort plus, vérifiez que le conduit d'écoulement n'est pas obstrué et dégagez-le si nécessaire.

-- Après l'installation, les glaçons de la première série peuvent être petits en raison de l'air contenu dans le tuyau d'eau. L'air sera purgé en utilisation normale.

glace

Lorsque ICE OFF (DÉSACTIVATION ATTENTION GLACE) clignote sur le panneau

d'affichage, réinsérez le bac à glace et/ou assurez-vous qu'il est installé correctement.

Lorsque la porte est ouverte, le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas.

Lorsque vous fermez la porte avec énergie, de l'eau peut déborder sur la machine à glaçons.

Pour éviter la chute du bac à glace, utilisez vos deux mains lorsque vous le retirez.

Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que le sol est toujours propre.

Ne laissez pas les enfants s'accrocher au distributeur de glace ou au bac.

Ils risqueraient de se blesser.

N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le conduit d'écoulement de la glace.

Risque de blessures corporelles ou d'endommagement des pièces mécaniques.

Soyez prudent lors du stockage d'aliments dans des sacs en plastique dans le congélateur. Des sacs stockés de manière incorrecte peuvent être pris dans le moteur à vis sans fin du bac à glace et perturber la distribution de glace ou provoquer l'ouverture inopinée de la porte du congélateur.

Français - 44

DA68-03015F-09.indb 44

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 140
Contents Refrigerator Contents Safety informationMinor personal Injury or property Severe Warning Warning Signs for Transportation and SiteSevere Warning Warning Signs for Installation InformationsafetyEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Selecting the best location for the Refrigerator Setting up your refrigeratorGetting Ready to Install the Refrigerator Flooring Setting UP the RefrigeratorWhen moving your refrigerator Required Tools Not provided Setting UP the Refrigerator Doors Disassemble the Freezer DoorsSeparating the water supply line from the refrigerator Reattaching the Water Supply LineTo lock it in place How to Assemble DoorRE-ATTACHING the Freezer Doors Hook up the electrical wire connector Disassemble Refrigerator Doors RE-ATTACHING Refrigerator DoorsEnglish HOW to Adjust the Door Height If the freezer side is lowerIf refrigerator door is lower than the other If the refrigerator side is lowerHOW to Adjust the Door GAP HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP Back Check the accessory listChecking the Water Dispenser Line Until the gap is evenSetting Connecting to the water supply lineConnecting the water line to the refrigerator Remove Before Using IcemakerInstall Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Operating your Samsung refrigerator Using the Control PanelFreezer / Power Freeze 3 sec Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Ice Maker Off Fridge / Power Cool 3 secAlarm Water Cubed IceCrushed Ice FilterParts and Features Freezer Shelves Multipurpose Freezer CompartmentsDried Food and Meat Storage Bin Cheese CaseControlling Temperature Basic temperature of Freezer and Refrigerator CompartmentsControlling the Freezer temperature Controlling the Fridge temperatureUsing the Cold Water Dispenser Using the ice leverUsing the Water lever Using the Ice & Water Dispenser togetherUsing the ice Dispenser Smart ECO Features Smart Eco SystemHow to use the divider How to use the multi supporterFridge MULTI-PURPOSE Door BIN Food products can be stored by itemsLift the bin up slightly as you pull it out Removing the Refrigerator AccessoriesVegetable Bin/Dry Bin Freezer / Fridge LED Lamp Cleaning the RefrigeratorChanging the Interior Lights Changing the Water Filter Insert new water Filter inside the filter housingTo Improve the Cooling Performance Refrigerator Ordering replacement filtersReverse Osmosis Water Supply Using the ICE Maker Optional Troubleshooting When freezer door Frost forms onDispenser is not FunctioningMemo Ambient Room Temperature Limits EnglishKühl-Gefrier-Kombination Inhalt SicherheitsinformationenUnterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielenAlle denkbaren Umstände und Situationen ab Um HilfeAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr WichtigeKältemitteln im Gerät gewählt werden Dies gewährleistet eine optimale Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose SteckdoseVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole SicherheitsinformationenVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Setzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN BetriebBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Andernfalls besteht die Gefahr Dies kann zu Erfrierungen führenUnterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenWenden Sie sich an den Kundendienst Es besteht BrandgefahrWartung BefindetVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sie sind nicht nur gefährlich fürWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Verpackungsmaterials für dieses Gerät Die Rohre sollten im Freien geöffnet werdenEnergiespartipps Lassen Sie die Gerätetür nichtVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze Auswahl des Aufstellorts Aufstellen des GerätsVOR DEM Aufstellen DES Geräts Inbetriebnahme DES Geräts Transport des GerätsBenötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten BodenbelagAUS- UND Einbauen DER Gerätetüren Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsTrennen der Wasserleitungen vom Gerät Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES KühlabteilsBeiden Seiten ziehen Erneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Ausbauen DER TÜR DES KühlabteilsEinbauen DER TÜR DES Kühlabteils Deutsch Wenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Einstellen DER TürhöheWenn die Tür des Gefrierabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdUm die Tür in dieser Position zu fixieren Überprüfen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBis der Abstand einheitlich ist Anschließen an die Frischwasserleitung Anschließen der Frischwasserleitung an das GerätSchließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenEinsetzen VOR Verwendung DES EisspendersEntfernen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Bedienung des Geräts ZweckenDie Taste „Lighting Beleuchtung dient Zwei ZweckenAktiviert ist Die Temperaturanzeige auszuwählenIce Maker Off Eismaschine aus Alarm AlarmTurbokühlung 3 Sek Water Wasser EiswürfelZerstoßenes Eis Filter FilterBauteile UND Funktionen Fachböden im Gefrierabteil Mehrzweck-GefrierfächerMehrzweckfach EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden DES Wasserspenders Verwenden des Hebels für den WasserspenderVerwenden des Eis- und Wasserspenders Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemMEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS Kühlabteil Verwenden der TrennwandVerwenden des Mehrzweck-Bügels Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtNach vorne einzusetzen Entfernen DES Zubehörs AUS DEM GerätFachböden Gefrierabteil/Kühlabteil Reinigen DES Geräts Austauschen DER InnenbeleuchtungLED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Dies kann zu einem Stromschlag führenVerbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Im Gerät Entwickelt sichUnangenehmer GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichRéfrigérateur Consignes DE Sécurité SommaireConsignes de sécurité Desécurité Consignes Consignes de sécurité importantes et symbolesRemarque Symboles Cela permet d’obtenir un Risque d’électrocution ou d’incendieLe réfrigérateur doit être mis à la terre Symboles DERisque d’incendie Équilibrez toujours la charge sur chaque porte Risque d’étouffement ou de blessuresProvoquer une explosion ou un incendie Risque d’explosion’endommagez pas le circuit de réfrigération Contactez un réparateur agréé Risque de dommages corporels ou matérielsNe bloquez pas les orifices d’aération Ne vaporisez pas directementRisque d’incendie ou d’électrocution Éliminez les corps étrangers et laPoussière des broches de la prise d’alimentation Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolantConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Quel emplacement choisir ? Installer le réfrigérateurAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurSol Outils nécessaires non fournisInstallation DES Portes DU Réfrigérateur Démontez LES Portes DU CongélateurRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Le cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Démonter LES Portes DU RéfrigérateurRemise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Français Réglage DE LA Hauteur DE LA Porte Si le côté congélateur est plus basSi la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Si le côté réfrigérateur est plus basSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Réglage DE Lintervalle DES PortesAiguilles dune montre pour le bloquer Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Vérifiez labsence de fuite à ces endroits Branchement sur le tuyau darrivée deauRaccordement du tuyau deau au réfrigérateur Retirer InstallationAvant Dutiliser LA Machine À Glaçons Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Continuellement allumée Est en cours dutilisation, appuyez sur le Sera alluméeSix mois dutilisation environ 1150 litres Leau de certaines régions est fortementAlarm Alarme Veuillez noter que vous désactivez l’arrêtWater Eau Control Lock Verrouillage de commande Cubed Ice GlaçonsCrushed Ice Glace pilée Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Clayettes du congélateur Compartiment enfant en optionCompartiments multi-usages du CongélateurContrôle de la température du réfrigérateur Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du congélateur Utilisation DU Distributeur Deau Froide Sélectionnez le type de glace que vous souhaitezUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Utilisation du levierUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentBAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU Réfrigérateur Les aliments peuvent être stockés par articleUtilisation de la séparation Utilisation du support multipleRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurNettoyage DU Réfrigérateur Remplacer LES Ampoules IntérieuresDEL du congélateur/du réfrigérateur Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurGénérique dans votre réfrigérateur Remplacement DU Filtre À EAUAmélioration DES Performances DE Refroidissement Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Dégage une odeur DésagréableDu gel se forme Sur les parois duMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Indice Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Supervisione e istruzione allusoSimboli di sicurezza e precauzioni importanti Pericoli o pratiche nonNON tentare di NotaDurante il trasporto Refrigerante utilizzatoLinstallazione Danneggiare alcuna parte del circuito refrigeranteSolare diretta o pioggia Rischio di incendio o scarica elettricaRivolto verso il basso Pericolo di incendioCausare lesioni personali Non collocare alcun oggetto sopra il frigoriferoCaso di fuoriuscita, lacqua Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazione Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LEDPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Fornite dal costruttore o dal centro assistenzaRischio di incendio Manutenzione Danni alla proprietàEsplosione Le lettere stampate sul displayLe tubazioni devono essere SmaltimentoDi eseguirne la pulizia o la manutenzione Scollegate in uno spazio aperto Lapparecchio è di tipo frost freeNon ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Non impostare una temperatura più bassa del necessarioItaliano Prima DI Installare IL Frigorifero Impostazione del frigoriferoImpostazione DEL Frigorifero PavimentoRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Impostazione Delle Porte DEL FrigoriferoSmontaggio Delle Porte DEL Freezer Per bloccarlo in posizione Rimontaggio Delle Porte DEL FreezerIstruzioni per il rimontaggio della porta Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome livellare il frigorifero Caso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadereCome Regolare Laltezza Delle Porte Se il lato freezer risulta più bassoSe una porta del frigorifero è più bassa dellaltra Se il lato frigorifero risulta più bassoCome Regolare LO Spazio TRA LE Porte Rivestimento dei cavi ImpostazioneSenso orario per bloccarlo in posizione Come Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero RetroControllo DEL Tubo Dellacqua DEL Dispenser Connessione al tubo di alimentazione dellacqua AttenzioneRimuovere InstallarePrima DI Usare LA Macchina DEL Ghiaccio Prima di chiamare lassistenza tecnica Non è indice di malfunzionamentoControllare il livello dellacqua Freezer / Power Freeze Funzionamento del frigorifero SamsungUSO DEL Pannello DI ControlloFilter Reset Reset filtro 3 sec Vacation VacanzaRaffreddamento rapido 3 sec Fridge Frigo / Power CoolAlarm Allarme Water Acqua Cubed Ice Ghiaccio a cubettiCrushed Ice Ghiaccio tritato FiltroParti E Funzioni Ripiani freezer Comparti freezer multifunzioneCassetto carne e cibi essiccati Scomparto formaggioControllo Della Temperatura Temperatura base allinterno dei comparti freezer e frigoControllo della temperatura del freezer Controllo della temperatura del frigoUSO DEL Dispenser Dellacqua Fredda Premere il tasto del ghiaccio che si desidera erogareUso del dispenser del ghiaccio Uso del dispenser dellacquaDispositivo Uso del dispenser del ghiaccioGhiaccio o nel portaghiaccio Funzioni Smart ECO Sistema Smart EcoBalconcino Frigo Multifunzione Cibi possono essere conservati per tipologiaCome usare il divisore Come usare il supporto multifunzioneRimozione Degli Accessori Frigo Lampadina LED Freezer / Frigorifero Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Delle Lampadine Interne PER Migliorare LE Prestazioni DI Raffreddamento Sostituzione DEL Filtro AcquaRimuovere il filtro dellacqua Alimentazione dellacqua a osmosi inversa ImportanteOrdinazione di filtri sostitutivi USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Allinterno del Frigorifero siAvverte cattivo OdorePromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb