Samsung RH57H90607F/EG, RH57H90607F/WS Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo

Page 163

4. Collegare il connettore elettrico.

5.Inserire per prima cosa le 2 parti frontali del coperchio, premere verso il basso entrambi i lati del coperchio, quindi fissare il coperchio con un cacciavite a croce.

( 1 )

( 2 )( 3 )

Impostazione

Montare le porte seguendo la procedura ATTENZIONE di smontaggio in ordine inverso.

Il display potrebbe non funzionare se non sono stati collegati i cavi elettrici durante il montaggio della porta.

2. Scollegare il connettore di alloggiamento.

3.Estrarre le tre viti di fissaggio sulla cerniera superiore del pannello esterno.

SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO

(PANNELLO ESTERNO DEL COMPARTO DEL FREDDO)

1.Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere le due viti del coperchio usando un cacciavite a stella (1).

Quindi aprire la porta del frigorifero e tirare i ganci sui lati per allentare il coperchio (2).

Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo (3).

-- Separare il copricerniera tenendo la porta aperta, quindi chiuderla.

4.Smontare il pannello esterno.

Italiano - 19

DA68-03015F-09.indb 19

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 163
Contents Refrigerator Safety information ContentsMinor personal Injury or property Transportation and Site Severe Warning Warning Signs forInformationsafety Severe Warning Warning Signs for InstallationEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Getting Ready to Install the Refrigerator Setting up your refrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator When moving your refrigerator Required Tools Not provided Setting UP the RefrigeratorFlooring Reattaching the Water Supply Line Setting UP the Refrigerator DoorsDisassemble the Freezer Doors Separating the water supply line from the refrigeratorRE-ATTACHING the Freezer Doors How to Assemble DoorTo lock it in place Hook up the electrical wire connector RE-ATTACHING Refrigerator Doors Disassemble Refrigerator DoorsEnglish If the refrigerator side is lower HOW to Adjust the Door HeightIf the freezer side is lower If refrigerator door is lower than the otherHOW to Adjust the Door GAP Until the gap is even HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP BackCheck the accessory list Checking the Water Dispenser LineConnecting the water line to the refrigerator Connecting to the water supply lineSetting Install Before Using IcemakerRemove Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Freezer / Power Freeze 3 sec Using the Control PanelOperating your Samsung refrigerator Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Alarm Fridge / Power Cool 3 secIce Maker Off Filter WaterCubed Ice Crushed IceParts and Features Cheese Case Freezer ShelvesMultipurpose Freezer Compartments Dried Food and Meat Storage BinControlling the Fridge temperature Controlling TemperatureBasic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments Controlling the Freezer temperatureUsing the Ice & Water Dispenser together Using the Cold Water DispenserUsing the ice lever Using the Water leverUsing the ice Dispenser Smart Eco System Smart ECO FeaturesFood products can be stored by items How to use the dividerHow to use the multi supporter Fridge MULTI-PURPOSE Door BINVegetable Bin/Dry Bin Removing the Refrigerator AccessoriesLift the bin up slightly as you pull it out Changing the Interior Lights Cleaning the RefrigeratorFreezer / Fridge LED Lamp To Improve the Cooling Performance Insert new water Filter inside the filter housingChanging the Water Filter Reverse Osmosis Water Supply Ordering replacement filtersRefrigerator Using the ICE Maker Optional Troubleshooting Functioning When freezer doorFrost forms on Dispenser is notMemo English Ambient Room Temperature LimitsKühl-Gefrier-Kombination Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen InhaltSicherheitsinformationen Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten habenUm Hilfe Alle denkbaren Umstände und Situationen abKältemitteln im Gerät gewählt werden WichtigeAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Sicherheitsinformationen Dies gewährleistet eine optimaleStecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine AerosoleVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN BetriebSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Andernfalls besteht die GefahrDies kann zu Erfrierungen führen Unterbrechen Sie nicht den KühlkreislaufEs besteht Brandgefahr Wenden Sie sich an den KundendienstSie sind nicht nur gefährlich für WartungBefindet Versperren Sie nicht die LuftöffnungenWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Die Rohre sollten im Freien geöffnet werden Verpackungsmaterials für dieses GerätLassen Sie die Gerätetür nicht EnergiespartippsVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze VOR DEM Aufstellen DES Geräts Aufstellen des GerätsAuswahl des Aufstellorts Bodenbelag Inbetriebnahme DES GerätsTransport des Geräts Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenAnschließen der Wasserleitung AUS- UND Einbauen DER GerätetürenAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Trennen der Wasserleitungen vom GerätEinbauen der Gerätetür Einbauen DER TÜR DES GefrierabteilsBeiden Seiten ziehen Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES KühlabteilsSie sie nach vorne heraus Einbauen DER TÜR DES Kühlabteils Ausbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger ist Einstellen DER TürhöheWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Beschädigt oder abgerissen wird DrehenBis der Abstand einheitlich ist Überprüfen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderUm die Tür in dieser Position zu fixieren Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf Leckagen Anschließen an die FrischwasserleitungAnschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Schließen Sie zunächst den HauptwasserhahnEntfernen VOR Verwendung DES EisspendersEinsetzen Eiswürfel Zerstoßenes Vor einem Anruf beim KundendienstÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Zwecken Bedienung des GerätsDie Temperaturanzeige auszuwählen Die Taste „Lighting Beleuchtung dientZwei Zwecken Aktiviert istTurbokühlung 3 Sek Alarm AlarmIce Maker Off Eismaschine aus Filter Filter Water WasserEiswürfel Zerstoßenes EisBauteile UND Funktionen Eiereinsatz Fachböden im GefrierabteilMehrzweck-Gefrierfächer MehrzweckfachEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Grundtemperatur im Kühl- und GefrierabteilSpritzer zu vermeiden Verwenden DES WasserspendersVerwenden des Hebels für den Wasserspender Verwenden des Eis- und WasserspendersBetrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmen Verwenden DES EisspendersSmart Eco-System Smart ECO-FUNKTIONENWenn Sie den Mehrzweck-Bügel nicht MEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS KühlabteilVerwenden der Trennwand Verwenden des Mehrzweck-BügelsFachböden Gefrierabteil/Kühlabteil Entfernen DES Zubehörs AUS DEM GerätNach vorne einzusetzen Dies kann zu einem Stromschlag führen Reinigen DES GerätsAustauschen DER Innenbeleuchtung LED-Lampe im Gefrier- / KühlabteilAustauschen DES Wasserfilters Verbessern DER KühlleistungBestellen von Ersatzfiltern Wasserversorgung mit UmkehrosmoseVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Geruch Im GerätEntwickelt sich UnangenehmerNotizen Raumtemperaturbereich DeutschRéfrigérateur Consignes de sécurité SommaireConsignes DE Sécurité Remarque Consignes de sécurité importantes et symbolesDesécurité Consignes Symboles Risque d’électrocution ou d’incendie Cela permet d’obtenir unRisque d’incendie Symboles DELe réfrigérateur doit être mis à la terre Risque d’étouffement ou de blessures Équilibrez toujours la charge sur chaque porte’endommagez pas le circuit de réfrigération Risque d’explosionProvoquer une explosion ou un incendie Risque de dommages corporels ou matériels Contactez un réparateur agrééÉliminez les corps étrangers et la Ne bloquez pas les orifices d’aérationNe vaporisez pas directement Risque d’incendie ou d’électrocutionDu cyclopentane est utilisé comme gaz isolant Poussière des broches de la prise d’alimentationConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Avant Dinstaller LE Réfrigérateur Installer le réfrigérateurQuel emplacement choisir ? Outils nécessaires non fournis Installation DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur SolRemise en place du tuyau darrivée deau Installation DES Portes DU RéfrigérateurDémontez LES Portes DU Congélateur Retrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateurMontage de la porte Remise EN Place DES Portes DU CongélateurFrançais Remise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Démonter LES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Si le côté réfrigérateur est plus bas Réglage DE LA Hauteur DE LA PorteSi le côté congélateur est plus bas Si la porte du réfrigérateur est plus basse que lautreAiguilles dune montre pour le bloquer Réglage DE Lintervalle DES PortesSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateur Branchement sur le tuyau darrivée deauVérifiez labsence de fuite à ces endroits Avant Dutiliser LA Machine À Glaçons InstallationRetirer Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace pilée Avant de contacter le service de réparationVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Leau de certaines régions est fortement Continuellement alluméeEst en cours dutilisation, appuyez sur le Sera allumée Six mois dutilisation environ 1150 litresVeuillez noter que vous désactivez l’arrêt Alarm AlarmeFilter Filtre Water Eau Control Lock Verrouillage de commandeCubed Ice Glaçons Crushed Ice Glace piléePièces ET Caractéristiques Congélateur Clayettes du congélateurCompartiment enfant en option Compartiments multi-usages duContrôle de la température du congélateur Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation du levier Utilisation DU Distributeur Deau FroideSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation simultanée du distributeur de glace et deauGlaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouché Utilisation du distributeur de glaceSystème Smart Eco Éco intelligent Fonctions Smart ECO ÉCO IntelligentUtilisation du support multiple BAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU RéfrigérateurLes aliments peuvent être stockés par article Utilisation de la séparationClayettes congélateur/réfrigérateur Retrait DES Accessoires DU RéfrigérateurRebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurRemplacer LES Ampoules Intérieures DEL du congélateur/du réfrigérateurAmélioration DES Performances DE Refroidissement Remplacement DU Filtre À EAUGénérique dans votre réfrigérateur Arrivée deau par osmose inverse Commande des filtres de rechangeUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Sur les parois du Dégage une odeurDésagréable Du gel se formeMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Supervisione e istruzione alluso IndiceInformazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaNota Simboli di sicurezza e precauzioni importantiPericoli o pratiche non NON tentare diRefrigerante utilizzato Durante il trasportoRischio di incendio o scarica elettrica LinstallazioneDanneggiare alcuna parte del circuito refrigerante Solare diretta o pioggiaPericolo di incendio Rivolto verso il bassoCaso di fuoriuscita, lacqua Non collocare alcun oggetto sopra il frigoriferoCausare lesioni personali Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LED Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazioneRischio di incendio Fornite dal costruttore o dal centro assistenzaPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Le lettere stampate sul display ManutenzioneDanni alla proprietà EsplosioneDi eseguirne la pulizia o la manutenzione SmaltimentoLe tubazioni devono essere Lapparecchio è di tipo frost free Scollegate in uno spazio apertoNon impostare una temperatura più bassa del necessario Non ostruire le griglie e le aperture di ventilazioneItaliano Impostazione del frigorifero Prima DI Installare IL FrigoriferoPavimento Impostazione DEL FrigoriferoSmontaggio Delle Porte DEL Freezer Impostazione Delle Porte DEL FrigoriferoRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Istruzioni per il rimontaggio della porta Rimontaggio Delle Porte DEL FreezerPer bloccarlo in posizione Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Rimontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCaso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadere Come livellare il frigoriferoSe il lato frigorifero risulta più basso Come Regolare Laltezza Delle PorteSe il lato freezer risulta più basso Se una porta del frigorifero è più bassa dellaltraRivestimento dei cavi Impostazione Come Regolare LO Spazio TRA LE PorteControllo DEL Tubo Dellacqua DEL Dispenser Come Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero RetroSenso orario per bloccarlo in posizione Attenzione Connessione al tubo di alimentazione dellacquaPrima DI Usare LA Macchina DEL Ghiaccio InstallareRimuovere Non è indice di malfunzionamento Prima di chiamare lassistenza tecnicaControllare il livello dellacqua Controllo Freezer / Power FreezeFunzionamento del frigorifero Samsung USO DEL Pannello DIVacation Vacanza Filter Reset Reset filtro 3 secAlarm Allarme Fridge Frigo / Power CoolRaffreddamento rapido 3 sec Filtro Water AcquaCubed Ice Ghiaccio a cubetti Crushed Ice Ghiaccio tritatoParti E Funzioni Scomparto formaggio Ripiani freezerComparti freezer multifunzione Cassetto carne e cibi essiccatiControllo della temperatura del frigo Controllo Della TemperaturaTemperatura base allinterno dei comparti freezer e frigo Controllo della temperatura del freezerUso del dispenser dellacqua USO DEL Dispenser Dellacqua FreddaPremere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare Uso del dispenser del ghiaccioGhiaccio o nel portaghiaccio Uso del dispenser del ghiaccioDispositivo Sistema Smart Eco Funzioni Smart ECOCome usare il supporto multifunzione Balconcino Frigo MultifunzioneCibi possono essere conservati per tipologia Come usare il divisoreRimozione Degli Accessori Frigo Sostituzione Delle Lampadine Interne Pulizia DEL FrigoriferoLampadina LED Freezer / Frigorifero Sostituzione DEL Filtro Acqua PER Migliorare LE Prestazioni DI RaffreddamentoOrdinazione di filtri sostitutivi Alimentazione dellacqua a osmosi inversa ImportanteRimuovere il filtro dellacqua USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Odore Allinterno delFrigorifero si Avverte cattivoPromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb