Samsung RH57H90607F/WS, RH57H90607F/EG manual Deutsch, Raumtemperaturbereich

Page 96

Raumtemperaturbereich

Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt.

Klimaklasse

Symbol

Raumtemperaturbereich (°C)

 

 

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

 

 

 

 

 

 

Kalt gemäßigt (subnormal)

SN

+10 bis +32

+10 bis +32

 

 

 

 

Warm gemäßigt (normal)

N

+16 bis +32

+16 bis +32

Subtropisch

ST

+16 bis +38

+18 bis +38

Tropisch

T

+16 bis +43

+18 bis +43

 

 

 

 

Die Temperaturen im Geräteinnern werden von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie z. B. dem Aufstellort des Geräts, der Raumtemperatur und wie häufig die Gerätetür geöffnet wird.

Stellen Sie die Temperatur wie angegeben ein, um so diese Faktoren zu kompensieren.

 

Korrekte Entsorgung von Altgeräten

 

(Elektroschrott)

Deutsch

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen

 

Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-

 

Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt

 

werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen

 

Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte

 

Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu

 

entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Besuchen Sie für weitere Informationen zur sicheren und ordnungsgemäßen Entsorgung und Wiederverwertung unsere Website www.samsung.com, oder wenden Sie sich an eine der unten aufgeführten weltweiten Hilfe-Hotlines von Samsung.

Kontakt zu Samsung

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,

freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme.

Samsung Electronics Switzerland GmbH, Giesshübelstrasse 30, CH-8045 Zürich

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

DA68-03015F-09.indb 48

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 96
Contents Refrigerator Contents Safety informationMinor personal Injury or property Severe Warning Warning Signs for Transportation and SiteSevere Warning Warning Signs for Installation InformationsafetyEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Setting up your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator Setting UP the Refrigerator When moving your refrigerator Required Tools Not providedFlooring Setting UP the Refrigerator Doors Disassemble the Freezer DoorsSeparating the water supply line from the refrigerator Reattaching the Water Supply LineHow to Assemble Door RE-ATTACHING the Freezer DoorsTo lock it in place Hook up the electrical wire connector Disassemble Refrigerator Doors RE-ATTACHING Refrigerator DoorsEnglish HOW to Adjust the Door Height If the freezer side is lowerIf refrigerator door is lower than the other If the refrigerator side is lowerHOW to Adjust the Door GAP HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP Back Check the accessory listChecking the Water Dispenser Line Until the gap is evenConnecting to the water supply line Connecting the water line to the refrigeratorSetting Before Using Icemaker InstallRemove Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Using the Control Panel Freezer / Power Freeze 3 secOperating your Samsung refrigerator Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Fridge / Power Cool 3 sec AlarmIce Maker Off Water Cubed IceCrushed Ice FilterParts and Features Freezer Shelves Multipurpose Freezer CompartmentsDried Food and Meat Storage Bin Cheese CaseControlling Temperature Basic temperature of Freezer and Refrigerator CompartmentsControlling the Freezer temperature Controlling the Fridge temperatureUsing the Cold Water Dispenser Using the ice leverUsing the Water lever Using the Ice & Water Dispenser togetherUsing the ice Dispenser Smart ECO Features Smart Eco SystemHow to use the divider How to use the multi supporterFridge MULTI-PURPOSE Door BIN Food products can be stored by itemsRemoving the Refrigerator Accessories Vegetable Bin/Dry BinLift the bin up slightly as you pull it out Cleaning the Refrigerator Changing the Interior LightsFreezer / Fridge LED Lamp Insert new water Filter inside the filter housing To Improve the Cooling PerformanceChanging the Water Filter Ordering replacement filters Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Using the ICE Maker Optional Troubleshooting When freezer door Frost forms onDispenser is not FunctioningMemo Ambient Room Temperature Limits EnglishKühl-Gefrier-Kombination Inhalt SicherheitsinformationenUnterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielenAlle denkbaren Umstände und Situationen ab Um HilfeWichtige Kältemitteln im Gerät gewählt werdenAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Dies gewährleistet eine optimale Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose SteckdoseVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole SicherheitsinformationenVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Andernfalls besteht die Gefahr Dies kann zu Erfrierungen führenUnterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenWenden Sie sich an den Kundendienst Es besteht BrandgefahrWartung BefindetVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sie sind nicht nur gefährlich fürWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Verpackungsmaterials für dieses Gerät Die Rohre sollten im Freien geöffnet werdenEnergiespartipps Lassen Sie die Gerätetür nichtVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze Aufstellen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Inbetriebnahme DES Geräts Transport des GerätsBenötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten BodenbelagAUS- UND Einbauen DER Gerätetüren Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsTrennen der Wasserleitungen vom Gerät Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürAusbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES Kühlabteils Beiden Seiten ziehenSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Einbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Einstellen DER Türhöhe Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger istWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdÜberprüfen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender Bis der Abstand einheitlich istUm die Tür in dieser Position zu fixieren Anschließen an die Frischwasserleitung Anschließen der Frischwasserleitung an das GerätSchließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenVOR Verwendung DES Eisspenders EntfernenEinsetzen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Bedienung des Geräts ZweckenDie Taste „Lighting Beleuchtung dient Zwei ZweckenAktiviert ist Die Temperaturanzeige auszuwählenAlarm Alarm Turbokühlung 3 SekIce Maker Off Eismaschine aus Water Wasser EiswürfelZerstoßenes Eis Filter FilterBauteile UND Funktionen Fachböden im Gefrierabteil Mehrzweck-GefrierfächerMehrzweckfach EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden DES Wasserspenders Verwenden des Hebels für den WasserspenderVerwenden des Eis- und Wasserspenders Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemMEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS Kühlabteil Verwenden der TrennwandVerwenden des Mehrzweck-Bügels Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtEntfernen DES Zubehörs AUS DEM Gerät Fachböden Gefrierabteil/KühlabteilNach vorne einzusetzen Reinigen DES Geräts Austauschen DER InnenbeleuchtungLED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Dies kann zu einem Stromschlag führenVerbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Im Gerät Entwickelt sichUnangenehmer GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichRéfrigérateur Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles RemarqueDesécurité Consignes Symboles Cela permet d’obtenir un Risque d’électrocution ou d’incendieSymboles DE Risque d’incendieLe réfrigérateur doit être mis à la terre Équilibrez toujours la charge sur chaque porte Risque d’étouffement ou de blessuresRisque d’explosion ’endommagez pas le circuit de réfrigérationProvoquer une explosion ou un incendie Contactez un réparateur agréé Risque de dommages corporels ou matérielsNe bloquez pas les orifices d’aération Ne vaporisez pas directementRisque d’incendie ou d’électrocution Éliminez les corps étrangers et laPoussière des broches de la prise d’alimentation Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolantConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Installer le réfrigérateur Avant Dinstaller LE RéfrigérateurQuel emplacement choisir ? Installation DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurSol Outils nécessaires non fournisInstallation DES Portes DU Réfrigérateur Démontez LES Portes DU CongélateurRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Démonter LES Portes DU Réfrigérateur Remise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Réglage DE LA Hauteur DE LA Porte Si le côté congélateur est plus basSi la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Si le côté réfrigérateur est plus basRéglage DE Lintervalle DES Portes Aiguilles dune montre pour le bloquerSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Branchement sur le tuyau darrivée deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateurVérifiez labsence de fuite à ces endroits Installation Avant Dutiliser LA Machine À GlaçonsRetirer Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Continuellement allumée Est en cours dutilisation, appuyez sur le Sera alluméeSix mois dutilisation environ 1150 litres Leau de certaines régions est fortementAlarm Alarme Veuillez noter que vous désactivez l’arrêtWater Eau Control Lock Verrouillage de commande Cubed Ice GlaçonsCrushed Ice Glace pilée Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Clayettes du congélateur Compartiment enfant en optionCompartiments multi-usages du CongélateurContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur Deau Froide Sélectionnez le type de glace que vous souhaitezUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Utilisation du levierUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentBAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU Réfrigérateur Les aliments peuvent être stockés par articleUtilisation de la séparation Utilisation du support multipleRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurNettoyage DU Réfrigérateur Remplacer LES Ampoules IntérieuresDEL du congélateur/du réfrigérateur Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Amélioration DES Performances DE RefroidissementGénérique dans votre réfrigérateur Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Dégage une odeur DésagréableDu gel se forme Sur les parois duMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Indice Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Supervisione e istruzione allusoSimboli di sicurezza e precauzioni importanti Pericoli o pratiche nonNON tentare di NotaDurante il trasporto Refrigerante utilizzatoLinstallazione Danneggiare alcuna parte del circuito refrigeranteSolare diretta o pioggia Rischio di incendio o scarica elettricaRivolto verso il basso Pericolo di incendioNon collocare alcun oggetto sopra il frigorifero Caso di fuoriuscita, lacquaCausare lesioni personali Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazione Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LEDFornite dal costruttore o dal centro assistenza Rischio di incendioPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Manutenzione Danni alla proprietàEsplosione Le lettere stampate sul displaySmaltimento Di eseguirne la pulizia o la manutenzioneLe tubazioni devono essere Scollegate in uno spazio aperto Lapparecchio è di tipo frost freeNon ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Non impostare una temperatura più bassa del necessarioItaliano Prima DI Installare IL Frigorifero Impostazione del frigoriferoImpostazione DEL Frigorifero PavimentoImpostazione Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL FreezerRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Rimontaggio Delle Porte DEL Freezer Istruzioni per il rimontaggio della portaPer bloccarlo in posizione Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome livellare il frigorifero Caso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadereCome Regolare Laltezza Delle Porte Se il lato freezer risulta più bassoSe una porta del frigorifero è più bassa dellaltra Se il lato frigorifero risulta più bassoCome Regolare LO Spazio TRA LE Porte Rivestimento dei cavi ImpostazioneCome Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero Retro Controllo DEL Tubo Dellacqua DEL DispenserSenso orario per bloccarlo in posizione Connessione al tubo di alimentazione dellacqua AttenzioneInstallare Prima DI Usare LA Macchina DEL GhiaccioRimuovere Prima di chiamare lassistenza tecnica Non è indice di malfunzionamentoControllare il livello dellacqua Freezer / Power Freeze Funzionamento del frigorifero SamsungUSO DEL Pannello DI ControlloFilter Reset Reset filtro 3 sec Vacation VacanzaFridge Frigo / Power Cool Alarm AllarmeRaffreddamento rapido 3 sec Water Acqua Cubed Ice Ghiaccio a cubettiCrushed Ice Ghiaccio tritato FiltroParti E Funzioni Ripiani freezer Comparti freezer multifunzioneCassetto carne e cibi essiccati Scomparto formaggioControllo Della Temperatura Temperatura base allinterno dei comparti freezer e frigoControllo della temperatura del freezer Controllo della temperatura del frigoUSO DEL Dispenser Dellacqua Fredda Premere il tasto del ghiaccio che si desidera erogareUso del dispenser del ghiaccio Uso del dispenser dellacquaUso del dispenser del ghiaccio Ghiaccio o nel portaghiaccioDispositivo Funzioni Smart ECO Sistema Smart EcoBalconcino Frigo Multifunzione Cibi possono essere conservati per tipologiaCome usare il divisore Come usare il supporto multifunzioneRimozione Degli Accessori Frigo Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Delle Lampadine InterneLampadina LED Freezer / Frigorifero PER Migliorare LE Prestazioni DI Raffreddamento Sostituzione DEL Filtro AcquaAlimentazione dellacqua a osmosi inversa Importante Ordinazione di filtri sostitutiviRimuovere il filtro dellacqua USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Allinterno del Frigorifero siAvverte cattivo OdorePromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb