Samsung RH57H90607F/EG manual Impostazione del frigorifero, Prima DI Installare IL Frigorifero

Page 159

Impostazione del frigorifero

PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung.

Speriamo apprezzerete le novità tecniche e le efficienze offerte da questo nuovo prodotto.

Scelta della posizione migliore per l'installazione del frigorifero

Un luogo con facile accesso all'acqua potabile.

L'apparecchio non deve essere esposto alla luce solare diretta.

Il pavimento deve essere in piano (o leggermente inclinato).

Lo spazio deve permettere l'apertura agevole delle porte del frigorifero.

Lo spazio sui lati, sul retro e in alto deve essere sufficiente a garantire una corretta circolazione dell'aria.

La collocazione deve consentire di spostare facilmente il frigorifero per manutenzione o assistenza.

Non installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura è superiore a 43 °C o inferiore a 5 °C.

B

A

E

C

D

Impostazione

Profondità “A”

718 mm

Larghezza “B”

912 mm

Altezza “C”

1742 mm

Altezza complessiva “D”

1774 mm

Profondità “E”

721 mm

50 mm

165° 165°

1725 mm

468 mm

 

 

912 mm

mm

34 mm

31 mm

610

mm

 

1170

Ogni misura è basata sulla dimensione del design, pertanto può variare a seconda del metodo di misurazione.

Italiano - 15

DA68-03015F-09.indb 15

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 159
Contents Refrigerator Safety information ContentsMinor personal Injury or property Transportation and Site Severe Warning Warning Signs forInformationsafety Severe Warning Warning Signs for InstallationEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Setting up your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator Setting UP the Refrigerator When moving your refrigerator Required Tools Not providedFlooring Reattaching the Water Supply Line Setting UP the Refrigerator DoorsDisassemble the Freezer Doors Separating the water supply line from the refrigeratorHow to Assemble Door RE-ATTACHING the Freezer DoorsTo lock it in place Hook up the electrical wire connector RE-ATTACHING Refrigerator Doors Disassemble Refrigerator DoorsEnglish If the refrigerator side is lower HOW to Adjust the Door HeightIf the freezer side is lower If refrigerator door is lower than the otherHOW to Adjust the Door GAP Until the gap is even HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP BackCheck the accessory list Checking the Water Dispenser LineConnecting to the water supply line Connecting the water line to the refrigeratorSetting Before Using Icemaker InstallRemove Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Using the Control Panel Freezer / Power Freeze 3 secOperating your Samsung refrigerator Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Fridge / Power Cool 3 sec AlarmIce Maker Off Filter WaterCubed Ice Crushed IceParts and Features Cheese Case Freezer ShelvesMultipurpose Freezer Compartments Dried Food and Meat Storage BinControlling the Fridge temperature Controlling TemperatureBasic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments Controlling the Freezer temperatureUsing the Ice & Water Dispenser together Using the Cold Water DispenserUsing the ice lever Using the Water leverUsing the ice Dispenser Smart Eco System Smart ECO FeaturesFood products can be stored by items How to use the dividerHow to use the multi supporter Fridge MULTI-PURPOSE Door BINRemoving the Refrigerator Accessories Vegetable Bin/Dry BinLift the bin up slightly as you pull it out Cleaning the Refrigerator Changing the Interior LightsFreezer / Fridge LED Lamp Insert new water Filter inside the filter housing To Improve the Cooling PerformanceChanging the Water Filter Ordering replacement filters Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Using the ICE Maker Optional Troubleshooting Functioning When freezer doorFrost forms on Dispenser is notMemo English Ambient Room Temperature LimitsKühl-Gefrier-Kombination Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen InhaltSicherheitsinformationen Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten habenUm Hilfe Alle denkbaren Umstände und Situationen abWichtige Kältemitteln im Gerät gewählt werdenAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Sicherheitsinformationen Dies gewährleistet eine optimaleStecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine AerosoleVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Andernfalls besteht die GefahrDies kann zu Erfrierungen führen Unterbrechen Sie nicht den KühlkreislaufEs besteht Brandgefahr Wenden Sie sich an den KundendienstSie sind nicht nur gefährlich für WartungBefindet Versperren Sie nicht die LuftöffnungenWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Die Rohre sollten im Freien geöffnet werden Verpackungsmaterials für dieses GerätLassen Sie die Gerätetür nicht EnergiespartippsVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze Aufstellen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Bodenbelag Inbetriebnahme DES GerätsTransport des Geräts Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenAnschließen der Wasserleitung AUS- UND Einbauen DER GerätetürenAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Trennen der Wasserleitungen vom GerätEinbauen der Gerätetür Einbauen DER TÜR DES GefrierabteilsAusbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES Kühlabteils Beiden Seiten ziehenSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Einbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Einstellen DER Türhöhe Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger istWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Beschädigt oder abgerissen wird DrehenÜberprüfen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender Bis der Abstand einheitlich istUm die Tür in dieser Position zu fixieren Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf Leckagen Anschließen an die FrischwasserleitungAnschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Schließen Sie zunächst den HauptwasserhahnVOR Verwendung DES Eisspenders EntfernenEinsetzen Eiswürfel Zerstoßenes Vor einem Anruf beim KundendienstÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Zwecken Bedienung des GerätsDie Temperaturanzeige auszuwählen Die Taste „Lighting Beleuchtung dientZwei Zwecken Aktiviert istAlarm Alarm Turbokühlung 3 SekIce Maker Off Eismaschine aus Filter Filter Water WasserEiswürfel Zerstoßenes EisBauteile UND Funktionen Eiereinsatz Fachböden im GefrierabteilMehrzweck-Gefrierfächer MehrzweckfachEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Grundtemperatur im Kühl- und GefrierabteilSpritzer zu vermeiden Verwenden DES WasserspendersVerwenden des Hebels für den Wasserspender Verwenden des Eis- und WasserspendersBetrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmen Verwenden DES EisspendersSmart Eco-System Smart ECO-FUNKTIONENWenn Sie den Mehrzweck-Bügel nicht MEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS KühlabteilVerwenden der Trennwand Verwenden des Mehrzweck-BügelsEntfernen DES Zubehörs AUS DEM Gerät Fachböden Gefrierabteil/KühlabteilNach vorne einzusetzen Dies kann zu einem Stromschlag führen Reinigen DES GerätsAustauschen DER Innenbeleuchtung LED-Lampe im Gefrier- / KühlabteilAustauschen DES Wasserfilters Verbessern DER KühlleistungBestellen von Ersatzfiltern Wasserversorgung mit UmkehrosmoseVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Geruch Im GerätEntwickelt sich UnangenehmerNotizen Raumtemperaturbereich DeutschRéfrigérateur Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles RemarqueDesécurité Consignes Symboles Risque d’électrocution ou d’incendie Cela permet d’obtenir unSymboles DE Risque d’incendieLe réfrigérateur doit être mis à la terre Risque d’étouffement ou de blessures Équilibrez toujours la charge sur chaque porteRisque d’explosion ’endommagez pas le circuit de réfrigérationProvoquer une explosion ou un incendie Risque de dommages corporels ou matériels Contactez un réparateur agrééÉliminez les corps étrangers et la Ne bloquez pas les orifices d’aérationNe vaporisez pas directement Risque d’incendie ou d’électrocutionDu cyclopentane est utilisé comme gaz isolant Poussière des broches de la prise d’alimentationConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Installer le réfrigérateur Avant Dinstaller LE RéfrigérateurQuel emplacement choisir ? Outils nécessaires non fournis Installation DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur SolRemise en place du tuyau darrivée deau Installation DES Portes DU RéfrigérateurDémontez LES Portes DU Congélateur Retrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateurMontage de la porte Remise EN Place DES Portes DU CongélateurFrançais Démonter LES Portes DU Réfrigérateur Remise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Si le côté réfrigérateur est plus bas Réglage DE LA Hauteur DE LA PorteSi le côté congélateur est plus bas Si la porte du réfrigérateur est plus basse que lautreRéglage DE Lintervalle DES Portes Aiguilles dune montre pour le bloquerSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Branchement sur le tuyau darrivée deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateurVérifiez labsence de fuite à ces endroits Installation Avant Dutiliser LA Machine À GlaçonsRetirer Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace pilée Avant de contacter le service de réparationVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Leau de certaines régions est fortement Continuellement alluméeEst en cours dutilisation, appuyez sur le Sera allumée Six mois dutilisation environ 1150 litresVeuillez noter que vous désactivez l’arrêt Alarm AlarmeFilter Filtre Water Eau Control Lock Verrouillage de commandeCubed Ice Glaçons Crushed Ice Glace piléePièces ET Caractéristiques Congélateur Clayettes du congélateurCompartiment enfant en option Compartiments multi-usages duContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation du levier Utilisation DU Distributeur Deau FroideSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation simultanée du distributeur de glace et deauGlaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouché Utilisation du distributeur de glaceSystème Smart Eco Éco intelligent Fonctions Smart ECO ÉCO IntelligentUtilisation du support multiple BAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU RéfrigérateurLes aliments peuvent être stockés par article Utilisation de la séparationClayettes congélateur/réfrigérateur Retrait DES Accessoires DU RéfrigérateurRebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurRemplacer LES Ampoules Intérieures DEL du congélateur/du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Amélioration DES Performances DE RefroidissementGénérique dans votre réfrigérateur Arrivée deau par osmose inverse Commande des filtres de rechangeUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Sur les parois du Dégage une odeurDésagréable Du gel se formeMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Supervisione e istruzione alluso IndiceInformazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaNota Simboli di sicurezza e precauzioni importantiPericoli o pratiche non NON tentare diRefrigerante utilizzato Durante il trasportoRischio di incendio o scarica elettrica LinstallazioneDanneggiare alcuna parte del circuito refrigerante Solare diretta o pioggiaPericolo di incendio Rivolto verso il bassoNon collocare alcun oggetto sopra il frigorifero Caso di fuoriuscita, lacquaCausare lesioni personali Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LED Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazioneFornite dal costruttore o dal centro assistenza Rischio di incendioPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Le lettere stampate sul display ManutenzioneDanni alla proprietà EsplosioneSmaltimento Di eseguirne la pulizia o la manutenzioneLe tubazioni devono essere Lapparecchio è di tipo frost free Scollegate in uno spazio apertoNon impostare una temperatura più bassa del necessario Non ostruire le griglie e le aperture di ventilazioneItaliano Impostazione del frigorifero Prima DI Installare IL FrigoriferoPavimento Impostazione DEL FrigoriferoImpostazione Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL FreezerRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Rimontaggio Delle Porte DEL Freezer Istruzioni per il rimontaggio della portaPer bloccarlo in posizione Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Rimontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCaso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadere Come livellare il frigoriferoSe il lato frigorifero risulta più basso Come Regolare Laltezza Delle PorteSe il lato freezer risulta più basso Se una porta del frigorifero è più bassa dellaltraRivestimento dei cavi Impostazione Come Regolare LO Spazio TRA LE PorteCome Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero Retro Controllo DEL Tubo Dellacqua DEL DispenserSenso orario per bloccarlo in posizione Attenzione Connessione al tubo di alimentazione dellacquaInstallare Prima DI Usare LA Macchina DEL GhiaccioRimuovere Non è indice di malfunzionamento Prima di chiamare lassistenza tecnicaControllare il livello dellacqua Controllo Freezer / Power FreezeFunzionamento del frigorifero Samsung USO DEL Pannello DIVacation Vacanza Filter Reset Reset filtro 3 secFridge Frigo / Power Cool Alarm AllarmeRaffreddamento rapido 3 sec Filtro Water AcquaCubed Ice Ghiaccio a cubetti Crushed Ice Ghiaccio tritatoParti E Funzioni Scomparto formaggio Ripiani freezerComparti freezer multifunzione Cassetto carne e cibi essiccatiControllo della temperatura del frigo Controllo Della TemperaturaTemperatura base allinterno dei comparti freezer e frigo Controllo della temperatura del freezerUso del dispenser dellacqua USO DEL Dispenser Dellacqua FreddaPremere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare Uso del dispenser del ghiaccioUso del dispenser del ghiaccio Ghiaccio o nel portaghiaccioDispositivo Sistema Smart Eco Funzioni Smart ECOCome usare il supporto multifunzione Balconcino Frigo MultifunzioneCibi possono essere conservati per tipologia Come usare il divisoreRimozione Degli Accessori Frigo Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Delle Lampadine InterneLampadina LED Freezer / Frigorifero Sostituzione DEL Filtro Acqua PER Migliorare LE Prestazioni DI RaffreddamentoAlimentazione dellacqua a osmosi inversa Importante Ordinazione di filtri sostitutiviRimuovere il filtro dellacqua USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Odore Allinterno delFrigorifero si Avverte cattivoPromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb