Samsung RH57H90607F/WS manual Remise EN Place DES Portes DU Congélateur, Montage de la porte

Page 114

2.Retirez le cache des charnières, puis débranchez le connecteur de câble électrique.

3.Retournez le verrouillage ( A ) dans la direction ( 1 ), puis tirez-le dans la direction ( 2 ).

( 1 )

( 2 )

 

( A ) ( A )

REMISE EN PLACE DES PORTES DU CONGÉLATEUR

Veillez à remettre en place la porte du ATTENTION congélateur avant celle du réfrigérateur.

Avant de démarrer le réassemblage, assurez- vous que tous les connecteurs de câbles situés en bas de la porte du congélateur soient raccordés.

Montage de la porte

1.Posez les portes sur les charnières situées au bas du réfrigérateur.

4. Retirez la charnière ( B ).

( B )

5.Soulevez la porte et détachez-la du réfrigérateur.

Prenez garde à ne pas endommager les ATTENTION fils électriques lors de l'assemblage ou

du démontage des portes.

Assurez-vous que les portes ne tombent pas et ne soient endommagées lorsque vous les détachez du réfrigérateur.

2.Insérez la charnière ( B ) dans la rainure de charnière du réfrigérateur, puis appuyez sur l'orifice de charnière de la porte.

( B )

3.Insérez le verrouillage ( A ) dans le sens de la flèche ( 1 ), puis abaissez-le dans le sens de la flèche ( 2 ) pour le verrouiller.

 

( 2 )

 

( 1 )

( A )

( A )

 

Français - 18

DA68-03015F-09.indb 18

2016. 10. 5.

�� 4:04

Image 114 Contents
Refrigerator Contents Safety informationMinor personal Injury or property Severe Warning Warning Signs for Transportation and SiteSevere Warning Warning Signs for Installation InformationsafetyEnglish Severe Warning Warning Signs for Using English English Maintenance Severe Warning Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English English Setting up your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator Setting UP the Refrigerator When moving your refrigerator Required Tools Not providedFlooring Separating the water supply line from the refrigerator Setting UP the Refrigerator DoorsDisassemble the Freezer Doors Reattaching the Water Supply LineHow to Assemble Door RE-ATTACHING the Freezer DoorsTo lock it in place Hook up the electrical wire connector Disassemble Refrigerator Doors RE-ATTACHING Refrigerator DoorsEnglish If refrigerator door is lower than the other HOW to Adjust the Door HeightIf the freezer side is lower If the refrigerator side is lowerHOW to Adjust the Door GAP Checking the Water Dispenser Line HOW to Adjust the Refrigerator Door GAP BackCheck the accessory list Until the gap is evenConnecting to the water supply line Connecting the water line to the refrigeratorSetting Before Using Icemaker InstallRemove Before calling service Check the amount of water supplied to the ice tray Using the Control Panel Freezer / Power Freeze 3 secOperating your Samsung refrigerator Lighting / C↔F 3 sec Vacation / Filter Reset 3 sec Fridge / Power Cool 3 sec AlarmIce Maker Off Crushed Ice WaterCubed Ice FilterParts and Features Dried Food and Meat Storage Bin Freezer ShelvesMultipurpose Freezer Compartments Cheese CaseControlling the Freezer temperature Controlling TemperatureBasic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments Controlling the Fridge temperatureUsing the Water lever Using the Cold Water DispenserUsing the ice lever Using the Ice & Water Dispenser togetherUsing the ice Dispenser Smart ECO Features Smart Eco SystemFridge MULTI-PURPOSE Door BIN How to use the dividerHow to use the multi supporter Food products can be stored by itemsRemoving the Refrigerator Accessories Vegetable Bin/Dry BinLift the bin up slightly as you pull it out Cleaning the Refrigerator Changing the Interior LightsFreezer / Fridge LED Lamp Insert new water Filter inside the filter housing To Improve the Cooling PerformanceChanging the Water Filter Ordering replacement filters Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Using the ICE Maker Optional Troubleshooting Dispenser is not When freezer doorFrost forms on FunctioningMemo Ambient Room Temperature Limits EnglishKühl-Gefrier-Kombination Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben InhaltSicherheitsinformationen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielenAlle denkbaren Umstände und Situationen ab Um HilfeWichtige Kältemitteln im Gerät gewählt werdenAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole Dies gewährleistet eine optimaleStecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose SicherheitsinformationenVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf Andernfalls besteht die GefahrDies kann zu Erfrierungen führen Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenWenden Sie sich an den Kundendienst Es besteht BrandgefahrVersperren Sie nicht die Luftöffnungen WartungBefindet Sie sind nicht nur gefährlich fürWarnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Verpackungsmaterials für dieses Gerät Die Rohre sollten im Freien geöffnet werdenEnergiespartipps Lassen Sie die Gerätetür nichtVerdecken Sie nicht die Belüftungsschlitze Aufstellen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten Inbetriebnahme DES GerätsTransport des Geräts BodenbelagTrennen der Wasserleitungen vom Gerät AUS- UND Einbauen DER GerätetürenAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürAusbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES Kühlabteils Beiden Seiten ziehenSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Einbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Einstellen DER Türhöhe Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger istWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdÜberprüfen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender Bis der Abstand einheitlich istUm die Tür in dieser Position zu fixieren Schließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Anschließen an die FrischwasserleitungAnschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenVOR Verwendung DES Eisspenders EntfernenEinsetzen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Bedienung des Geräts ZweckenAktiviert ist Die Taste „Lighting Beleuchtung dientZwei Zwecken Die Temperaturanzeige auszuwählenAlarm Alarm Turbokühlung 3 SekIce Maker Off Eismaschine aus Zerstoßenes Eis Water WasserEiswürfel Filter FilterBauteile UND Funktionen Mehrzweckfach Fachböden im GefrierabteilMehrzweck-Gefrierfächer EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden des Eis- und Wasserspenders Verwenden DES WasserspendersVerwenden des Hebels für den Wasserspender Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemVerwenden des Mehrzweck-Bügels MEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS KühlabteilVerwenden der Trennwand Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtEntfernen DES Zubehörs AUS DEM Gerät Fachböden Gefrierabteil/KühlabteilNach vorne einzusetzen LED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Reinigen DES GerätsAustauschen DER Innenbeleuchtung Dies kann zu einem Stromschlag führenVerbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Unangenehmer Im GerätEntwickelt sich GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichRéfrigérateur Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles RemarqueDesécurité Consignes Symboles Cela permet d’obtenir un Risque d’électrocution ou d’incendieSymboles DE Risque d’incendieLe réfrigérateur doit être mis à la terre Équilibrez toujours la charge sur chaque porte Risque d’étouffement ou de blessuresRisque d’explosion ’endommagez pas le circuit de réfrigérationProvoquer une explosion ou un incendie Contactez un réparateur agréé Risque de dommages corporels ou matérielsRisque d’incendie ou d’électrocution Ne bloquez pas les orifices d’aérationNe vaporisez pas directement Éliminez les corps étrangers et laPoussière des broches de la prise d’alimentation Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolantConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement Environnement de type « chambres d’hôtes » Installer le réfrigérateur Avant Dinstaller LE RéfrigérateurQuel emplacement choisir ? Sol Installation DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur Outils nécessaires non fournisRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Installation DES Portes DU RéfrigérateurDémontez LES Portes DU Congélateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Démonter LES Portes DU Réfrigérateur Remise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Si la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Réglage DE LA Hauteur DE LA PorteSi le côté congélateur est plus bas Si le côté réfrigérateur est plus basRéglage DE Lintervalle DES Portes Aiguilles dune montre pour le bloquerSi cela se produit, effectuez le réglage à nouveau Vérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Branchement sur le tuyau darrivée deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateurVérifiez labsence de fuite à ces endroits Installation Avant Dutiliser LA Machine À GlaçonsRetirer Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Six mois dutilisation environ 1150 litres Continuellement alluméeEst en cours dutilisation, appuyez sur le Sera allumée Leau de certaines régions est fortementAlarm Alarme Veuillez noter que vous désactivez l’arrêtCrushed Ice Glace pilée Water Eau Control Lock Verrouillage de commandeCubed Ice Glaçons Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Compartiments multi-usages du Clayettes du congélateurCompartiment enfant en option CongélateurContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation simultanée du distributeur de glace et deau Utilisation DU Distributeur Deau FroideSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation du levierUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentUtilisation de la séparation BAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU RéfrigérateurLes aliments peuvent être stockés par article Utilisation du support multipleRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurDEL du congélateur/du réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurRemplacer LES Ampoules Intérieures Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Amélioration DES Performances DE RefroidissementGénérique dans votre réfrigérateur Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Du gel se forme Dégage une odeurDésagréable Sur les parois duMémo Température ambiante mini./maxi Frigorifero Informazioni Sulla Sicurezza IndiceInformazioni sulla sicurezza Supervisione e istruzione allusoNON tentare di Simboli di sicurezza e precauzioni importantiPericoli o pratiche non NotaDurante il trasporto Refrigerante utilizzatoSolare diretta o pioggia LinstallazioneDanneggiare alcuna parte del circuito refrigerante Rischio di incendio o scarica elettricaRivolto verso il basso Pericolo di incendioNon collocare alcun oggetto sopra il frigorifero Caso di fuoriuscita, lacquaCausare lesioni personali Non toccare lapparecchio o il cavo di alimentazione Esplosione o incendio Utilizzare solo lampadine LEDFornite dal costruttore o dal centro assistenza Rischio di incendioPer ottenere le prestazioni Migliori dal prodotto Esplosione ManutenzioneDanni alla proprietà Le lettere stampate sul displaySmaltimento Di eseguirne la pulizia o la manutenzioneLe tubazioni devono essere Scollegate in uno spazio aperto Lapparecchio è di tipo frost freeNon ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Non impostare una temperatura più bassa del necessarioItaliano Prima DI Installare IL Frigorifero Impostazione del frigoriferoImpostazione DEL Frigorifero PavimentoImpostazione Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL FreezerRicollegamento del tubo di alimentazione dellacqua Rimontaggio Delle Porte DEL Freezer Istruzioni per il rimontaggio della portaPer bloccarlo in posizione Sollevare il coperchio e tirarlo in avanti per separarlo Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome livellare il frigorifero Caso contrario, il frigorifero potrebbe inclinarsi e cadereSe una porta del frigorifero è più bassa dellaltra Come Regolare Laltezza Delle PorteSe il lato freezer risulta più basso Se il lato frigorifero risulta più bassoCome Regolare LO Spazio TRA LE Porte Rivestimento dei cavi ImpostazioneCome Regolare LO Spazio TRA LA Porta E IL Frigorifero Retro Controllo DEL Tubo Dellacqua DEL DispenserSenso orario per bloccarlo in posizione Connessione al tubo di alimentazione dellacqua AttenzioneInstallare Prima DI Usare LA Macchina DEL GhiaccioRimuovere Prima di chiamare lassistenza tecnica Non è indice di malfunzionamentoControllare il livello dellacqua USO DEL Pannello DI Freezer / Power FreezeFunzionamento del frigorifero Samsung ControlloFilter Reset Reset filtro 3 sec Vacation VacanzaFridge Frigo / Power Cool Alarm AllarmeRaffreddamento rapido 3 sec Crushed Ice Ghiaccio tritato Water AcquaCubed Ice Ghiaccio a cubetti FiltroParti E Funzioni Cassetto carne e cibi essiccati Ripiani freezerComparti freezer multifunzione Scomparto formaggioControllo della temperatura del freezer Controllo Della TemperaturaTemperatura base allinterno dei comparti freezer e frigo Controllo della temperatura del frigoUso del dispenser del ghiaccio USO DEL Dispenser Dellacqua FreddaPremere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare Uso del dispenser dellacquaUso del dispenser del ghiaccio Ghiaccio o nel portaghiaccioDispositivo Funzioni Smart ECO Sistema Smart EcoCome usare il divisore Balconcino Frigo MultifunzioneCibi possono essere conservati per tipologia Come usare il supporto multifunzioneRimozione Degli Accessori Frigo Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Delle Lampadine InterneLampadina LED Freezer / Frigorifero PER Migliorare LE Prestazioni DI Raffreddamento Sostituzione DEL Filtro AcquaAlimentazione dellacqua a osmosi inversa Importante Ordinazione di filtri sostitutiviRimuovere il filtro dellacqua USO Dellice Maker Opzionale Risoluzione dei problemi Avverte cattivo Allinterno delFrigorifero si OdorePromemoria Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 192 pages 44.67 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb