MB QUART PAB 2100 manual Inhaltsverzeichnis, Garantie

Page 16

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

GARANTIE

 

16

ALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN

 

Systemauslegung

17

Installation

 

17

BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN

 

PAB 2100 2

Kanal-Verstärker

18

PAB 4100 4

Kanal-Verstärker

18

PAB 5400 5

Kanal-Verstärker

19

PAB 1200.1 D Mono Verstärker

19

AMPLIFIER APPLICATIONS

 

PAB 2100 2

Kanal-Verstärker

 

Vollbereich-Stereo-Betrieb

20

Vollbereich-Mono-Betrieb

20

Stereo-Hochpass mit Mono-Tiefpass in einem 2-Wege-Aktiv- bzw. einem Bi-Verstärker-System

21

PAB 4100 4 Kanal-Verstärker

 

4-Kanal-Vollbereichssystem

22

2- bzw. 3-Kanal-Vollbereichssystem

22

2-Wege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System mit Mono-Bass

23

2-Wege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System mit Mono-Bass und Höhen-/Tiefenüberblendung

23

Front-/Heck-Hochpass unter Verwendung eines 2-Wege-Verstärkers für den Mono-Subwoofer

24

PAB 5400 5

Kanal-Verstärker

 

Konfiguration 5-Kanal diskret, ein Kanal als Mono-Tiefpass

25

Konfiguration 3- oder 4-Kanal diskret, ein Kanal als Mono-Tiefpass

25

3-Wege Aktiv-System mit Mono-Bass

26

Front-/Heck-Hochpass mit konstantem Subwoofer

26

PAB 1200.1 D Mono Verstärker

16

Basisanwendung

NACH DER INSTALLATION

Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung Fehlersuche innerhalb der Anlage

TECHNISCHE DATEN

Garantie

Als Hersteller von MB QUART Car Audio-Geräten garantieren Maxxsonics USA Inc. und Maxxsonics Europe GmbH dem Erwerber erster Hand, dass der Verstärker hinsichtlich Material und Verarbeitung für die Dauer von einem

(1) Jahr nach Kaufdatum mängelfrei funktioniert.

Dieses Produkt erfüllt die aktuellen EU-Mindestgewährleistungsstandards, so- fern es in Ländern der Europäischen Gemeinschaft erworben wurde.

Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf.

Für sämtliche anderen Teile und Anlagenzubehör gilt hinsichtlich Material und Verarbeitung eine mängelfreie Garantiezeit von einem (1) Jahr ab Kaufdatum. Maxxsonics repariert bzw. ersetzt kostenfrei nach eigenem Ermessen jegli- che Systemkomponente, bei der während der Garantiezeit an Material bzw. Verarbeitung unter normalen Installationsbedingungen bei normaler Nutzung und Wartung Mängel auftreten, sofern das Produkt bei dem autorisierten MB QUART-Händler abgegeben wird, bei dem es gekauft wurde. Eine Foto-

27

28

29

87

kopie des Originalkaufbelegs ist dem zurückgegebenen Produkt beizulegen. Kann dieser nicht vorgelegt werden, gilt die Garantie für die Dauer von einem

(1) Jahr ab Herstellungsdatum.

Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf falsche bzw. unsachgemäße Ver- wendung, Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung des Datierungscodes bzw. der Strichcodekennzeichnung, Umstürze, Naturka- tastrophen oder jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Werkes oder autorisierter Service-Zentren, sowie alle an- deren Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigter, weil inkompetenter Weise vorgenommen wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen.

Diese Garantie ist auf defekte Teile beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen. Diese Garantie gilt nicht als Versicherungspolice.

Maxxsonics USA Inc. bzw. Maxxsonics Europe GmbH haften nicht für Instal- lationsarbeiten, Ausbau, Wiedereinbau und Frachtkosten.

Image 16
Contents Congratulations Herzlichen GlückwunschFélicitations ¡EnhorabuenaWarranty IndexInstallation System designPremium Multi-Channel Amplifiers Input Mode slide switchMulti-Channel amps 4 & 2 ohms stereo, 4 ohms mono bridged CH1/2 X-OVER slide switch CH3/4 X-OVER slide switchPremium Mono Amplifier PAB 5400 has three sets of inputsFull range stereo PAB 2100 2-Channel AmplifierFull range mono Mono bass woofer wiring Crossover frequency control checklist Highs amplifierLevel control checklist Lows amplifierChannel full range system PAB 4100 4-Channel AmplifierOr 3 channel full range system Way active, or bi-amplified system with mono bass Switch setting checklist Channel highs amplifier Over switch LP/BPChannel highs amplifier Channels 1/2 Channels 3/4 Channel bass amplifierChannel discrete One being mono low pass PAB 5400 5-Channel AmplifierMinimum final loudspeaker impedances 2 ohm per channel Way active, with mono bass Front/rear high pass, with constant sub bassBasic application PAB 1200.1 D Mono AmplifierMinimum final loudspeaker impedance 1 ohm Setting up systems After installation For best performance Troubleshooting a systemLow output power Amplifier heatsink overheatingCauses of overheating Fuses blowingInhaltsverzeichnis GarantieSystemauslegung AllgemeinesNetz- und Masseanschlüsse Sichere AnschlussabfolgeSchiebeschalter zur Wahl des Eingangsmodus Mode MONO-Signal handeltPremium Mehrkanal-Verstärker GebrücktPremium Mono-Verstärker Line InputPAB 2100 2-Kanal-Verstärker Vollbereich-Stereo-BetriebVollbereich-Mono-Betrieb HinweisCheckliste für die Kabelverbindungen Checkliste für die Einstellung der WeichenschalterCheckliste für die LEVEL-Regler Anschluss des Mono-SubwoofersCheckliste für die Einstellung der Pegelregler PAB 4100 4-Kanal-VerstärkerKanal-Vollbereichssystem Bzw -Kanal-VollbereichssystemCH X-OVER Position „HI CH X-OVER Position „LP/BP Wege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System Mit Mono-BassKanäle 1/2 Kanäle 3/4 HI Pass 100 Hz PAB 4100 4-Kanal-Verstärker PAB 5400 5-Kanal-Verstärker Konfiguration 5-Kanal diskret Ein Kanal als Mono-TiefpassWege Aktiv-System mit Mono-Bass Front-/Heck-Hochpass mit konstantem SubwooferPAB 1200.1 D Mono-Verstärker BasisanwendungEinstellen der Stufenregler Einfache 2-Kanal-VerstärkeranlagenEinfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen Aktive 2- oder 3-Wege-AnlagenFehlersuche innerhalb der Anlage Garantie Consignes D‘INSTALLATION Générales Après L‘INSTALLATIONSommaire Description DES DON Nées CaractéristiquesMise en service de l‘installation Conception du systèmeGénéralités Raccordement au secteur et à la terreAmplificateur multicanal Premium Commutateur de filtre actif X-OverAmplificateur 5 canaux PAB Amplificateur mono PremiumCanal 5 5 CH Mode stéréo large bande Mode mono large bandeAmplificateur 2 canaux PAB RemarqueRaccordement du subwoofer mono Check-list pour le réglage des commutateurs de filtreCheck-list pour les régulateurs Level Minimum pour les impédances globales du haut-parleurAmplificateur 4 canaux PAB Système large bande 4 canauxSystème large bande 2 ou 3 canaux Canaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass non applicableCanaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass 100 Hz Système actifs à 2 voies ou bi-amplificateur Avec mono bassLOW Pass non applicable LOW Pass 100 Hz Amplificateur d‘aiguës 4 canaux Amplificateur 5 canaux PAB Check-list pour le réglage des commutateurs de filtre actifOhms par canal Canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustrationSystèmes actifs à 3 voies avec mono bass Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constantAmplificateur mono PAB 1200.1 D Application de baseInstallations actives à 2 ou 3 voies Réglage du régulateur de niveauAmplificateurs 2 canaux simples Amplificateurs 4 canaux simplesRecherche de pannes à l‘intérieur De l‘installation Índice GarantíaDiseño del sistema InstalaciónAmplificador multicanal Premium Atención LOS Amplificadores Nunca SE Pueden Operar a UNAInstrucciones DE Servicio De 4 ohmios puenteadoAmplificador de 5 canales PAB Amplificador mono PremiumImpedancia Inferior a LA Impedancia Para LA Cual SE HAN Servicio estéreo de gama completa Amplificador de 2 canales PABIndicación Lista de comprobación para las conexiones de cables Conexión del altavoz de graves monoLista de comprobación para el regulador Level Valores mínimos para las impedancias de altavoz totalesAmplificador de 4 canales PAB Sistema de gama completa de 4 canalesSistema de gama completa de 2 ó 3 canales Lista de comprobación para las conexiones de cables2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición LP/BP MonoLista de comprobación para el ajuste de los reguladores Canales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 Hz2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición HICanales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 Hz LOW Pass No procede Amplificador de bajos de 2 canalesAmplificador de 5 canales PAB Sistema activo de 3 vías con bajo mono Paso alto frontal/trasero con altavoz de graves constanteAmplificador mono PAB 1200.1 D Aplicación básicaSubsonic de 10 Hz a 50 Hz La conexión de combinaciones de altavocesAjuste de los reguladores de nivel Instalaciones de amplificador de 2 canales sencillasInstalaciones de amplificador de 4 canales sencillas Instalaciones de dos o tres direcciones activasLocalización de errores en la instalación Indice GaranziaInstallazione Istruzioni generaliAttacchi alla rete e massa Sequenza sicura d’esecuzione degli attacchi2CH X-OVER Amplificatore a più canali Premium4CH X-OVER Amplificatore a 5 canali PAB Amplificatore Mono PremiumCanale 5 5 CH Amplificatore PAB 2100 a due canali Funzionamento dello Stereo a gamma completaFunzionamento in Mono a gamma completa IndicazioneLista di controllo per i collegamenti con i cavi Attacco del Subwoofer MonoLista di controllo del regolatore Level Impedenze minime per tutto l’altoparlanteImpianto a quattro canali a gamma completa Amplificatore a quattro canali PABImpianto a gamma completa a due o tre canali Lista di controllo per i collegamenti con i cavi Attacco del Subwoofer MonoLista di controllo per il regolatore Level Impedenze minime totali dell’altoparlanteCH X-OVER posizione „HI Amplificatore dei bassi a due canaliInterruttore X-OVER posizione „BP Amplificatore bassi a due canaliAmplificatore a 5 canali PAB Di transizioneLista di controllo per i regolatori Level Impianto attivo a tre vie con Mono-BassLista di controllo per il collegamenti con i cavi Applicazione base Amplificatore Mono PAB 1200.1 DImpedenze minime totali dell’altoparlante 1 Ohm Settaggio del livello Impianti semplici con amplificatore a due canaliImpianti semplici con amplificatore a quattro canali Impianti attivi a 2 o 3 vieDiagnostica guasti nell’impianto MB QuartГарантия Общие Указания ПО Монтажу Описание Параметрических Данных УсилителейПрименения Усилителей После МонтажаОбщие сведения Подключения к сети/соединения на массуНадежная последовательность выполнения подключения Мы будем почти готовы к включению системы в работуУсиления 1&2 Канальный усилитель PABУсиления 3&4 Моно-усилитель PAB 1200.1 D Канал 5 5 CHПолнодиапазонный стерео-режим Полнодиапазонный моно-режимКонтрольный перечень для соединения проводов ПримечаниеСистеме Контрольный перечень для соединений проводовПодключение моно-сабвуфера ФильтровКанальная полнодиапазонная система Или 3-канальная полнодиапазонная системаКонтрольный перечень для соединения проводами Минимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналНизкими частотами моно Нижними частотами моно и микшированиемВысоких/низких частот Канальная активная или двухусилительная система сИспользованием 2-канального усилителя для моно-сабвуфера Канальный усилитель низких частотКонфигурация в виде 5 дискретных каналов Минимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналlОм на канал в стерео-режиме Ом на каналПостоянным сабвуфером Канальная активная система с низкими Частотами моноРазделительным фильтром На рисунке Основное применениеМинимум для совокупных импедансов динамиков 1 Ом Настройка регуляторов уровня Активные 2- или 3-канальные системы всеТонкая настройка переходной частоты Настройка эквалайзераПерегрев радиатора усилителя Низкая выходная мощностьПерегорают предохранители Система не включаетсяPAB PAB 1200.1D Frequenzweichenschaltung Kanal 1+2 Variabler Hochpass-/ Subsonic FilterVariabler Tiefpass Mono 24dB Variabler Subsonic FilterX X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road