MB QUART PAB 2100 manual Réglage du régulateur de niveau, Amplificateurs 2 canaux simples

Page 42

APRÈS L‘INSTALLATION

Réglage de l‘installation pour obtenir

les meilleures performances possibles

Généralités:

Comme cela est décrit dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“, l‘installation devrait avoir été mise en marche et fonctionner. Il faudrait régler maintenant l‘ensemble des sélecteurs d‘entrée et des interrupteurs de la fréquence de recouvrement sur l‘application souhaitée puis mettre tous les régulateurs (volume, niveau et égaliseur) sur la position minimum.

Réglage du régulateur de niveau:

Insérez un CD ou une cassette que vous connaissez bien de manière à pouvoir l‘utiliser comme référence puis réglez le bouton du volume sonore de l‘appareil de commande sur environ 80% du volume total. Le niveau sonore de l‘installation sera bien sûr très bas, mais la procédure suivante vous aidera à régler soigneusement la sensibilité d‘entrée de l‘amplificateur sur le niveau des signaux de sortie de l‘appareil de commande.

Amplificateurs 2 canaux simples:

Tourner lentement en avant le régulateur de niveau jusqu‘à ce que vous entendiez des distorsions puis le tourner légèrement en arrière.

Amplificateurs 4 canaux simples:

Tourner lentement en avant le régulateur de niveau pour les canaux 1&2 jusqu‘à ce que vous entendiez des distorsions puis le tourner légèrement en arrière.

Répéter cette opération pour les canaux 3&4.

Installations actives à 2 ou 3 voies:

Commencer toujours avec un amplificateur de graves ou de basses fré- quences en guise de référence et tourner le régulateur de niveau jusqu‘à ce que des distorsions soient perceptibles puis le tourner légèrement en arrière. Régler maintenant le régulateur de niveau pour les canaux de hautes fré- quences voire d‘aiguës dans une installation active à 2 voies afin d‘équilibrer les aiguës avec les graves.

Sur un système à 3 voies, harmoniser les médiums sur les graves puis les aiguës sur les moyennes et les graves. Il peut s‘avérer nécessaire de répéter

àplusieurs reprises l‘ajustage des régulateurs de médiums et d‘aiguës afin d‘obtenir un équilibre sonore satisfaisant.

Réglage précis de la fréquence de recouvrement:

Nous avons commencé dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“ avec l‘ajustage du régulateur de la fréquence de recouvrement sur des posi- tions approximatives et vous pouvez maintenant les affiner afin d‘obtenir la meilleure qualité sonore possible. Veillez s‘il vous plaît à ne pas vous écarter trop des fréquences de recouvrement recommandées par le fabricant des haut-parleurs, car un dépassement des gammes de fréquences nominales de fonctionnement peut sans problème entraîner des dommages au niveau des haut-parleurs de moyennes et hautes fréquences.

Réglage de l‘égaliseur:

Dès que l‘ensemble des niveaux sonores et des fréquences de recouvrement ont été réglés afin d‘obtenir un équilibre sonore agréable, vous pouvez passer à l‘égalisation. N‘oubliez pas qu‘une amplification appliquée à une fréquence ou à une gamme de fréquences peut entraîner une surmodulation nette de l‘amplificateur. Les remarques suivantes sont valables pour TOUS les égaliseurs et les régulateurs de volume sonore sur les amplificateurs ainsi également que pour les régulateurs sur les appareils de commande et les égaliseurs encastrés dans le tableau de bord.

Utilisez le bouton du volume sur l‘appareil principal pour régler l‘installation sur un volume sonore moyen puis ajustez les égaliseurs et les régulateurs de volume en fonction de vos goûts personnels. Retournez ensuite à l‘ajustage des régulateurs de niveau ci-dessus et corrigez le réglage de l‘ensemble de ces régulateurs.

Renversez-vous maintenant dans votre fauteuil et profitez de la musique!

42

Image 42
Contents Félicitations CongratulationsHerzlichen Glückwunsch ¡EnhorabuenaWarranty IndexInstallation System designInput Mode slide switch Premium Multi-Channel AmplifiersMulti-Channel amps 4 & 2 ohms stereo, 4 ohms mono bridged Premium Mono Amplifier CH1/2 X-OVER slide switchCH3/4 X-OVER slide switch PAB 5400 has three sets of inputsPAB 2100 2-Channel Amplifier Full range stereoFull range mono Level control checklist Mono bass woofer wiringCrossover frequency control checklist Highs amplifier Lows amplifierPAB 4100 4-Channel Amplifier Channel full range systemOr 3 channel full range system Way active, or bi-amplified system with mono bass Channel highs amplifier Channels 1/2 Channels 3/4 Switch setting checklist Channel highs amplifierOver switch LP/BP Channel bass amplifierPAB 5400 5-Channel Amplifier Channel discrete One being mono low passMinimum final loudspeaker impedances 2 ohm per channel Way active, with mono bass Front/rear high pass, with constant sub bassPAB 1200.1 D Mono Amplifier Basic applicationMinimum final loudspeaker impedance 1 ohm Setting up systems After installation For best performance Troubleshooting a systemCauses of overheating Low output powerAmplifier heatsink overheating Fuses blowingInhaltsverzeichnis GarantieNetz- und Masseanschlüsse SystemauslegungAllgemeines Sichere AnschlussabfolgePremium Mehrkanal-Verstärker Schiebeschalter zur Wahl des Eingangsmodus ModeMONO-Signal handelt GebrücktPremium Mono-Verstärker Line InputVollbereich-Mono-Betrieb PAB 2100 2-Kanal-VerstärkerVollbereich-Stereo-Betrieb HinweisCheckliste für die LEVEL-Regler Checkliste für die KabelverbindungenCheckliste für die Einstellung der Weichenschalter Anschluss des Mono-SubwoofersKanal-Vollbereichssystem Checkliste für die Einstellung der PegelreglerPAB 4100 4-Kanal-Verstärker Bzw -Kanal-VollbereichssystemWege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System Mit Mono-Bass CH X-OVER Position „HI CH X-OVER Position „LP/BPKanäle 1/2 Kanäle 3/4 HI Pass 100 Hz PAB 4100 4-Kanal-Verstärker PAB 5400 5-Kanal-Verstärker Konfiguration 5-Kanal diskret Ein Kanal als Mono-TiefpassWege Aktiv-System mit Mono-Bass Front-/Heck-Hochpass mit konstantem SubwooferPAB 1200.1 D Mono-Verstärker BasisanwendungEinfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen Einstellen der StufenreglerEinfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen Aktive 2- oder 3-Wege-AnlagenFehlersuche innerhalb der Anlage Sommaire Garantie Consignes D‘INSTALLATION GénéralesAprès L‘INSTALLATION Description DES DON Nées CaractéristiquesGénéralités Mise en service de l‘installationConception du système Raccordement au secteur et à la terreAmplificateur multicanal Premium Commutateur de filtre actif X-OverAmplificateur mono Premium Amplificateur 5 canaux PABCanal 5 5 CH Amplificateur 2 canaux PAB Mode stéréo large bandeMode mono large bande RemarqueCheck-list pour les régulateurs Level Raccordement du subwoofer monoCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre Minimum pour les impédances globales du haut-parleurSystème large bande 2 ou 3 canaux Amplificateur 4 canaux PABSystème large bande 4 canaux Canaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass non applicableSystème actifs à 2 voies ou bi-amplificateur Avec mono bass Canaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass 100 HzLOW Pass non applicable LOW Pass 100 Hz Amplificateur d‘aiguës 4 canaux Ohms par canal Amplificateur 5 canaux PABCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre actif Canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustrationSystèmes actifs à 3 voies avec mono bass Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constantAmplificateur mono PAB 1200.1 D Application de baseAmplificateurs 2 canaux simples Installations actives à 2 ou 3 voiesRéglage du régulateur de niveau Amplificateurs 4 canaux simplesRecherche de pannes à l‘intérieur De l‘installation Índice GarantíaDiseño del sistema InstalaciónInstrucciones DE Servicio Amplificador multicanal PremiumAtención LOS Amplificadores Nunca SE Pueden Operar a UNA De 4 ohmios puenteadoAmplificador mono Premium Amplificador de 5 canales PABImpedancia Inferior a LA Impedancia Para LA Cual SE HAN Amplificador de 2 canales PAB Servicio estéreo de gama completaIndicación Lista de comprobación para el regulador Level Lista de comprobación para las conexiones de cablesConexión del altavoz de graves mono Valores mínimos para las impedancias de altavoz totalesSistema de gama completa de 2 ó 3 canales Amplificador de 4 canales PABSistema de gama completa de 4 canales Lista de comprobación para las conexiones de cablesLista de comprobación para el ajuste de los reguladores 2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición LP/BPMono Canales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 HzCanales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 Hz LOW Pass No procede 2CH X-OVER Posición HI4CH X-OVER Posición HI Amplificador de bajos de 2 canalesAmplificador de 5 canales PAB Sistema activo de 3 vías con bajo mono Paso alto frontal/trasero con altavoz de graves constanteSubsonic de 10 Hz a 50 Hz Amplificador mono PAB 1200.1 DAplicación básica La conexión de combinaciones de altavocesInstalaciones de amplificador de 4 canales sencillas Ajuste de los reguladores de nivelInstalaciones de amplificador de 2 canales sencillas Instalaciones de dos o tres direcciones activasLocalización de errores en la instalación Indice GaranziaAttacchi alla rete e massa InstallazioneIstruzioni generali Sequenza sicura d’esecuzione degli attacchiAmplificatore a più canali Premium 2CH X-OVER4CH X-OVER Amplificatore Mono Premium Amplificatore a 5 canali PABCanale 5 5 CH Funzionamento in Mono a gamma completa Amplificatore PAB 2100 a due canaliFunzionamento dello Stereo a gamma completa IndicazioneLista di controllo del regolatore Level Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Impedenze minime per tutto l’altoparlanteAmplificatore a quattro canali PAB Impianto a quattro canali a gamma completaImpianto a gamma completa a due o tre canali Lista di controllo per il regolatore Level Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Impedenze minime totali dell’altoparlanteInterruttore X-OVER posizione „BP CH X-OVER posizione „HIAmplificatore dei bassi a due canali Amplificatore bassi a due canaliAmplificatore a 5 canali PAB Di transizioneImpianto attivo a tre vie con Mono-Bass Lista di controllo per i regolatori LevelLista di controllo per il collegamenti con i cavi Amplificatore Mono PAB 1200.1 D Applicazione baseImpedenze minime totali dell’altoparlante 1 Ohm Impianti semplici con amplificatore a quattro canali Settaggio del livelloImpianti semplici con amplificatore a due canali Impianti attivi a 2 o 3 vieDiagnostica guasti nell’impianto MB QuartПрименения Усилителей Гарантия Общие Указания ПО МонтажуОписание Параметрических Данных Усилителей После МонтажаНадежная последовательность выполнения подключения Общие сведенияПодключения к сети/соединения на массу Мы будем почти готовы к включению системы в работуКанальный усилитель PAB Усиления 1&2Усиления 3&4 Моно-усилитель PAB 1200.1 D Канал 5 5 CHКонтрольный перечень для соединения проводов Полнодиапазонный стерео-режимПолнодиапазонный моно-режим ПримечаниеПодключение моно-сабвуфера СистемеКонтрольный перечень для соединений проводов ФильтровКонтрольный перечень для соединения проводами Канальная полнодиапазонная системаИли 3-канальная полнодиапазонная система Минимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналВысоких/низких частот Низкими частотами моноНижними частотами моно и микшированием Канальная активная или двухусилительная система сИспользованием 2-канального усилителя для моно-сабвуфера Канальный усилитель низких частотОм на канал в стерео-режиме Конфигурация в виде 5 дискретных каналовМинимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналl Ом на каналКанальная активная система с низкими Частотами моно Постоянным сабвуферомРазделительным фильтром Основное применение На рисункеМинимум для совокупных импедансов динамиков 1 Ом Тонкая настройка переходной частоты Настройка регуляторов уровняАктивные 2- или 3-канальные системы все Настройка эквалайзераПерегорают предохранители Перегрев радиатора усилителяНизкая выходная мощность Система не включаетсяPAB PAB 1200.1D Variabler Tiefpass Mono 24dB Frequenzweichenschaltung Kanal 1+2Variabler Hochpass-/ Subsonic Filter Variabler Subsonic FilterX X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road