Samsung NV6355DGSSR/EE, NV6355EGS1W/EE manual Instruksjoner for avhending, Avhending av emballasje

Page 27

Vær forsiktig når ovnsdøren åpnes. Varm luft og damp kan strømme raskt ut av åpningen.

Ved tilberedning av retter som inneholder alkohol, kan alkoholen fordampe som følge av den høye temperaturen, og dampen kan begynne å brenne hvis den kommer i kontakt med en varm del av stekeovnen.

Unngå bruk av spyleslange med høyt trykk eller dampstrålespylere, av hensyn til din egen sikkerhet.

Barn må holdes på sikker avstand mens stekeovnen er i bruk.

Frossen mat, for eksempel pizza, må tilberedes på den store risten. Hvis det brukes bakeplate, kan den bli deformert på grunn av de store variasjonene i temperaturen.

Ikke hell vann på bunnen av ovnen når den er varm. Dette kan forårsake skade på den emaljerte overflaten.

Døren på stekeovnen må være lukket under tilberedning.

Bunnen i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie, og bakeplater eller -former må ikke settes på bunnen. Aluminiumsfolien blokkerer varmen, slik at det kan oppstå skade på den emaljerte overflaten og dårlige tilberedningsresultater.

Fruktjuice lager flekker som kan være umulige å fjerne fra de emaljerte overflatene i ovnen. Bruk langpannen ved steking av kaker med mye fuktighet.

Bakeutstyr må ikke plasseres på den åpne stekeovndøren.

Små barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Under bruk blir apparatet varmt. Unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen.

Hvis ledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, serviceagenten eller en annen kvalifisert person for å unngå farer.

Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Apparater er ikke ment å skulle opereres ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.

Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren. Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten oppsyn.

Unngå bruk av spyleslange med høyt trykk eller dampstrålespylere, av hensyn til din egen sikkerhet.

under rengjøring kan overflatene bli varmere enn vanlig og barn bør holdes unna

Overdrevent søl må fjernes før rengjøring. Redskaper som er spesifisert i rengjøringsinstruksjonene, kan være igjen i ovnen under rengjøring.

Hvis dette apparatet har funksjon for damprengjøring eller selvrensing, må overdrevent søl fjernes før rengjøring og ingen redskaper må være igjen i ovnen under damprengjøring eller selvrensing.

Hvis dette apparatet har selvrensingsfunksjon, kan overflatene bli varmere enn vanlig under selvrensingen og barn bør holdes unna.

Ikke tråkk på, len deg mot, sitt på eller plasser tunge gjenstander på døren.

Ikke åpne døren med unødvendig mye kraft.

ADVARSEL: Ikke koble apparatet fra strømnettet selv etter at tilberedningsprosessen er ferdig.

ADVARSEL: Ikke la døren stå åpen mens ovnen er på.

Instruksjoner for avhending

Avhending av emballasje

Emballasjen til dette apparatet er resirkulerbar.

Kast emballasjen i riktig beholder på et avfallsdeponi.

Kassering av gamle apparater

ADVARSEL: Før du kaster et gammelt apparat, må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke kan oppstå fare.

Gjør dette ved å kople apparatet fra strømnettet og fjerne strømledningen.

Av hensyn til miljøet er det viktig at gamle apparater kastes på riktig måte.

Apparatet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall.

Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale renholdsverket.

sikkerhetsinstruksjoner_3

r ne n etsistruksjoerh sikk

NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_NO.indd 3

2012-02-28

�� 7:31:21

Image 27
Contents Bruksanvisning Med ångfunktionSäkerhet under användning Använda den här bruksanvisningenSäkerhetsanvisningar Elektrisk säkerhetSäkerhetsanvisningar3 Instruktioner för kasseringKassera förpackningsmaterialet Kassering av gamla apparater4innehåll InnehållBorttagning av barnlås för lucka tillval Installation av barnlås för luckaBarnlås-lucka AnvändningLitet galler tillval UgnskontrollerTillbehör Främre designGrill- och shaslikspett tillval Dropplåt tillvalExtra dropplåt tillval Grillspett tillvalTesträtter Funktioner Tidsinställning Tryck på knappen för Tid så blinkar timsymbolenAnvända tillagningsläge InställningarStäll in tillagningstid Ställ in sluttidÄndra inställda tider Ändra temperatur Ställ alarmAvaktivera alarm TonsignalVrida på väljarratten Automatisk tillagningAutomatiska tillagningsprogram Vrida väljarratten14automatisk tillagning Tekniska specifikationer Installation & underhållInstallation Säkerhetsanvisningar för installationInformationskoder 16installation & underhållInitial inställning FelsökningRengöring och skötsel17 Rengöring och skötselÅngrengöring tillval Att observera vad gäller ångrengöringSnabbtorkning Katalytiskt emaljerad yta tillvalManuell rengöring Borttagning av lucka UppsamlingsluckaRengöring och skötsel19 Bakre ugnslampa Demontera sidoskenorna tillvalAvlägsnande av rutan Byte av lampaNV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 NV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 NV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 030 6227 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 70 70 19Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir BrukerhåndbokSikkerhet ved bruk Bruke denne håndbokenSikkerhetsinstruksjoner Elektrisk sikkerhetSikkerhetsinstruksjoner3 Instruksjoner for avhendingAvhending av emballasje Kassering av gamle apparater4innhold InnholdFjerning av barnesikring Installasjon av barnesikringBarnesikring Slik brukes denLiten rist valgfritt StekeovnkontrollerTilbehør FrontdesignTeleskopisk holder valgfritt Dryppebrett valgfrittGrillspidd valgfritt Stekespiddinnsats med kebabspidd valgfrittNotater TestretterBaking Matvaretype Rett ogFunksjoner 10bruke tilberedningsmodus Bruke tilberedningsmodusInnstillinger TidsinnstillingAngi tilberedningstid Angi avstengningstidEndre innstilte tider Endre temperatur Stille alarmenSlå av alarmen TonesignalMatvare Vekt kg Tilbehør Hyllenivå Anbefaling Automatisk tilberedningProgrammer for automatisk tilbereding Velgerknotten14automatisk tilberedning Tekniske spesifikasjoner Installering og vedlikeholdInstallering Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenInformasjonskoder Feilsøking og problemløsning16installering og vedlikehold Første gangs oppsettRengjøring og pleie17 Rengjøring og pleieDamprengjøring valgfritt Merknader om damprengjøringHurtigtørking Katalyttemaljerte overflatervalgfrittRengjøring for hånd Fjerning av døren AvløpsdørRengjøring og pleie19 Bakre ovnslampe Fjerne sideholderne valgfrittFjerning av dørglass PæreutskiftingMemo Memo Memo Kodenr. DG68-00191K Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista KäyttöopasTurvallisuus käytön aikana Oppaan käyttöTurvallisuusohjeet SähköturvallisuusTurvallisuusohjeet3 HävitysohjeetPakkausmateriaalin hävitys Vanhojen laitteiden hävittäminen4Sisältö SisältöLuukun lapsilukon asentaminen Luukun lapsilukkoKäyttö Luukun lapsilukon irrottaminenPaahtoritilä valinnainen KytkimetVarusteet EtupuoliTeleskooppiset sivuohjaimet valinnainen Toinen rasvapelti valinnainenPaistinvarras valinnainen Paistin- ja saslik-vartaat valinnaisiaKoekeittiössä testatut ruuat Toiminnot 10Ruuanvalmistustila RuuanvalmistustilaAsetukset Kellonajan asetusAseta valmistusaika Aseta lopetusaikaMuuta asetettuja aikoja Ajannäyttö Muuta lämpötilaaAseta hälytys Poista hälytysAutomaattinen ruuanvalmistus13 Automaattinen ruuanvalmistusAutomaattiset valmistusohjelmat Ruokalaji Paino/kg Varusteet Uunitaso SuositusRuokalaji Paino/kg Uunitaso Suositus14Automaattinen ruuanvalmistus Sähkökytkentä Asentaminen ja hoitoAsentaminen Tekniset tiedotEnsipuhdistus AlkuvalmistelutOngelmatilanteet Virhe- ja turvallisuuskooditPuhdistus ja huolto17 Puhdistus ja huoltoHöyrypuhdistusvalinnainen Höyrypuhdistuksen vihjeitäNopea kuivaus Katalyysiemaloidut pinnat valinnainenKäsinpuhdistus Uuninluukun irrottaminen HöyryaukkoPuhdistus ja huolto19 Uunin takaosan lamppu Sivuohjainten irrottaminen valinnainenLuukun lasien irrotus Lampun vaihtoMuistiinpanoja Muistiinpanoja Muistiinpanoja Koodinumero DG68-00191K Denne manual er trykt p100 % genbrugspapir BrugervejledningSikkerhed under brug Brug af denne vejledningSikkerhedsinstruktioner Elektrisk sikkerhedSikkerhedsinstruktioner3 AffaldsinstruktionerBortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af gamle apparaterIndhold 4indholdFjernelse af børnesikring til dør Fjernelse af børnesikring til dør Installation af børnesikring til dørBørnesikring til døren Sådan bruges den6ovnkontroller Display Sluttid Alarm Lampe Temperatur TilberedningstidOvnkontroller Lille rist tilbehørGrillspyd tilbehør Bageplade tilbehørDrypbakke tilbehør Ekstra drypbakke tilbehørTestmåltider Lille grill KonventionelOvervarme + Varmluft Undervarme + varmluft10brug af tilstanden tilberedning Brug af tilstanden tilberedningIndstillinger TidsindstillingTryk på Valgknappen Indstilling af tilberedningstidenIndstilling af sluttiden Ændring af indstillede tiderVisning af klokkeslæt Indstil alarmSlå alarmen fra Ændring af temperaturMadvare Vægt Udstyr Rille Anbefaling AutotilberedningsprogrammerLille rist. Vend, så snart ovnen bipper Steg SteaksDrypbakke Anbring marinerede steaks ved siden af DrypbakkeTekniske specifikationer Installation og vedligeholdelseSikkerhedsinstruktioner for installationen Installation og vedligeholdelse15Første rengøring 16installation og vedligeholdelseFørste opsætning FejlfindingRengøring og vedligehold17 Rengøring og vedligeholdSelvrensning tilbehør Bemærkninger vedr. damprensningHurtig tørring Katalytisk emaljeoverflade tilbehørRengøring med håndkraft Fjernelse af lågen DrypdørRengøring og vedligehold19 Bageste ovnpære Afmontering af sideskinnerne tilbehørFjernelse af lågeglasset Udskiftning af pæreMemo Memo Memo France This manual is made with 100% recycled paper Built-in OvenSafety during operation Using this manualSafety instructions Electrical safetyDisposing of old appliances Safety instructions3Disposal Instructions Disposing of the packaging materialContents Child door-lock removal Installation of child door-lockChild door-lock To use itSmall grid Optional AccessoryOven controls Front designGrill spit Optional Baking tray OptionalDripping tray Optional Extra dripping tray Optional8test dishes Test dishesType of food Dish & Notes Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempFunctions 10using the cooking mode Using the cooking modeSettings Time settingSet cooking time Set end timeChange times set Tone signal Change temperatureSet alarm Deactive alarmTurning Selector knob Food item Weight/kg Accessory Shelf RecommendationAutomatic cooking Auto cook programmes14automatic cooking Safety instructions for the installation Installation & maintenanceTechnical specifications Power connection16installation & maintenance Initial setupTroubleshooting Initial cleaningCleaning & care17 Cleaning & careSteam cleaning Optional Steam cleaning notesHand cleaning Rapid dryingCatalytic enamel surface Optional Cleaning & care19 Door removalGutter door Bulb exchange 20cleaning & careDetaching the side runners optional Door glass removalMemo Memo Memo Code No. DG68-00191K