Samsung NV6355DGSSR/EE manual Instruktioner för kassering, Kassera förpackningsmaterialet

Page 3

Ugnens ytor blir heta när apparaten används vid hög temperatur under en längre tid.

Vid tillagning, var försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt strömmar ut.

Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol, kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och ångan kan fatta eld om den kommer i kontakt med ugnens heta delar.

För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.

Barn skall hållas på säkert avstånd när ugnen används.

Frysta livsmedel, som t.ex. pizza, skall tillagas på grillgallret. Om bakplåten används, kan den deformeras p.g.a. de stora temperaturskillnaderna.

Häll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan.

Ugnsluckan skall vara stängd under tillagning.

Placera inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den. Aluminiumfolie blockerar värmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda till dåliga tillagningsresultat.

Fruktjuicer efterlämnar fläckar som kan vara omöjliga att få bort från ugnens emaljerade ytor. Vid tillagning av mycket mjuka kakor skall ett djupt kärl användas.

Placera inte eldfasta lergods på den öppna ugnsluckan.

Håll uppsyn över barnen så att de inte leker med hällen.

Enheten blir mycket varm under användning. Det är viktigt att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen.

Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk.

Håll uppsyn över barn så att de inte leker med enheten

Enheter är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning.

Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas, eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.

Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk och mental förmåga och de som saknar erfarenheter och kunskaper om apparaten, om de övervakas eller får instruktioner gällande användningen av enheten på ett säkert sätt och förstår vilka risker som finns. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakande.

För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.

under rengöringsförhållanden kan ytorna bli mycket hetare än vanligt och barn ska hållas borta

Stora mängder matrester måste avlägsnas före rengöring och speciella verktyg används vid ugnsrengöringen.

Om enheten har ång- eller självrengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring och inga verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring.

Om den här enheten har en självrengörande funktion kan ytorna bli hetare än vanligt under självrengöringsprocessen och barn ska hållas på avstånd.

Du får inte stå på, sätta dig på eller luta dig mot luckan eller placera tunga saker på den.

Var inte våldsam när du öppnar luckan.

VARNING: Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.

VARNING: Låt inte luckan stå öppen när ugnen är på.

Instruktioner för kassering

Kassera förpackningsmaterialet

Materialet som används vid förpackning av denna apparat är återvinningsbart.

Avfallshantering av förpackningsmaterial skall göras i lämplig container på din lokala avfallshanteringsplats.

Kassering av gamla apparater

VARNING: Innan en gammal apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan utgöra en fara.

Gör detta genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden. För att skydda miljön är det viktigt att gammal utrustning kastas på rätt sätt.

Apparaten får inte kastas som hushållsavfall.

Information om insamlingstider och offentliga insamlingsplatser finns att få från kommunen eller det lokala sophanteringsföretaget.

säkerhetsanvisningar_3

ingarn is nv etsa erh säk

NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_SE.indd 3

2012-02-28 �� 7:33:04

Image 3
Contents Bruksanvisning Med ångfunktionSäkerhet under användning Använda den här bruksanvisningenSäkerhetsanvisningar Elektrisk säkerhetSäkerhetsanvisningar3 Instruktioner för kasseringKassera förpackningsmaterialet Kassering av gamla apparater4innehåll InnehållBorttagning av barnlås för lucka tillval Installation av barnlås för luckaBarnlås-lucka AnvändningLitet galler tillval UgnskontrollerTillbehör Främre designGrill- och shaslikspett tillval Dropplåt tillvalExtra dropplåt tillval Grillspett tillvalTesträtter Funktioner Tidsinställning Tryck på knappen för Tid så blinkar timsymbolenAnvända tillagningsläge InställningarStäll in tillagningstid Ställ in sluttidÄndra inställda tider Ändra temperatur Ställ alarmAvaktivera alarm TonsignalVrida på väljarratten Automatisk tillagningAutomatiska tillagningsprogram Vrida väljarratten14automatisk tillagning Tekniska specifikationer Installation & underhållInstallation Säkerhetsanvisningar för installationInformationskoder 16installation & underhållInitial inställning FelsökningRengöring och skötsel17 Rengöring och skötselÅngrengöring tillval Att observera vad gäller ångrengöringSnabbtorkning Katalytiskt emaljerad yta tillvalManuell rengöring Borttagning av lucka UppsamlingsluckaRengöring och skötsel19 Bakre ugnslampa Demontera sidoskenorna tillvalAvlägsnande av rutan Byte av lampaNV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 NV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 NV6355DGSSREEDG68-00191KSE.indd 2012-02-28 030 6227 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 70 70 19Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir BrukerhåndbokSikkerhet ved bruk Bruke denne håndbokenSikkerhetsinstruksjoner Elektrisk sikkerhetSikkerhetsinstruksjoner3 Instruksjoner for avhendingAvhending av emballasje Kassering av gamle apparater4innhold InnholdFjerning av barnesikring Installasjon av barnesikringBarnesikring Slik brukes denLiten rist valgfritt StekeovnkontrollerTilbehør FrontdesignTeleskopisk holder valgfritt Dryppebrett valgfrittGrillspidd valgfritt Stekespiddinnsats med kebabspidd valgfrittNotater TestretterBaking Matvaretype Rett ogFunksjoner 10bruke tilberedningsmodus Bruke tilberedningsmodusInnstillinger TidsinnstillingAngi tilberedningstid Angi avstengningstidEndre innstilte tider Endre temperatur Stille alarmenSlå av alarmen TonesignalMatvare Vekt kg Tilbehør Hyllenivå Anbefaling Automatisk tilberedningProgrammer for automatisk tilbereding Velgerknotten14automatisk tilberedning Tekniske spesifikasjoner Installering og vedlikeholdInstallering Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenInformasjonskoder Feilsøking og problemløsning16installering og vedlikehold Første gangs oppsettRengjøring og pleie17 Rengjøring og pleieDamprengjøring valgfritt Merknader om damprengjøringHurtigtørking Katalyttemaljerte overflatervalgfrittRengjøring for hånd Fjerning av døren AvløpsdørRengjøring og pleie19 Bakre ovnslampe Fjerne sideholderne valgfrittFjerning av dørglass PæreutskiftingMemo Memo Memo Kodenr. DG68-00191K Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista KäyttöopasTurvallisuus käytön aikana Oppaan käyttöTurvallisuusohjeet SähköturvallisuusTurvallisuusohjeet3 HävitysohjeetPakkausmateriaalin hävitys Vanhojen laitteiden hävittäminen4Sisältö SisältöLuukun lapsilukon asentaminen Luukun lapsilukkoKäyttö Luukun lapsilukon irrottaminenPaahtoritilä valinnainen KytkimetVarusteet EtupuoliTeleskooppiset sivuohjaimet valinnainen Toinen rasvapelti valinnainenPaistinvarras valinnainen Paistin- ja saslik-vartaat valinnaisiaKoekeittiössä testatut ruuat Toiminnot 10Ruuanvalmistustila RuuanvalmistustilaAsetukset Kellonajan asetusAseta valmistusaika Aseta lopetusaikaMuuta asetettuja aikoja Ajannäyttö Muuta lämpötilaaAseta hälytys Poista hälytysAutomaattinen ruuanvalmistus13 Automaattinen ruuanvalmistusAutomaattiset valmistusohjelmat Ruokalaji Paino/kg Varusteet Uunitaso SuositusRuokalaji Paino/kg Uunitaso Suositus14Automaattinen ruuanvalmistus Sähkökytkentä Asentaminen ja hoitoAsentaminen Tekniset tiedotEnsipuhdistus AlkuvalmistelutOngelmatilanteet Virhe- ja turvallisuuskooditPuhdistus ja huolto17 Puhdistus ja huoltoHöyrypuhdistusvalinnainen Höyrypuhdistuksen vihjeitäNopea kuivaus Katalyysiemaloidut pinnat valinnainenKäsinpuhdistus Uuninluukun irrottaminen HöyryaukkoPuhdistus ja huolto19 Uunin takaosan lamppu Sivuohjainten irrottaminen valinnainenLuukun lasien irrotus Lampun vaihtoMuistiinpanoja Muistiinpanoja Muistiinpanoja Koodinumero DG68-00191K Denne manual er trykt p100 % genbrugspapir BrugervejledningSikkerhed under brug Brug af denne vejledningSikkerhedsinstruktioner Elektrisk sikkerhedSikkerhedsinstruktioner3 AffaldsinstruktionerBortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af gamle apparaterIndhold 4indholdFjernelse af børnesikring til dør Fjernelse af børnesikring til dør Installation af børnesikring til dørBørnesikring til døren Sådan bruges den6ovnkontroller Display Sluttid Alarm Lampe Temperatur TilberedningstidOvnkontroller Lille rist tilbehørGrillspyd tilbehør Bageplade tilbehørDrypbakke tilbehør Ekstra drypbakke tilbehørTestmåltider Lille grill KonventionelOvervarme + Varmluft Undervarme + varmluft10brug af tilstanden tilberedning Brug af tilstanden tilberedningIndstillinger TidsindstillingTryk på Valgknappen Indstilling af tilberedningstidenIndstilling af sluttiden Ændring af indstillede tiderVisning af klokkeslæt Indstil alarmSlå alarmen fra Ændring af temperaturMadvare Vægt Udstyr Rille Anbefaling AutotilberedningsprogrammerLille rist. Vend, så snart ovnen bipper Steg SteaksDrypbakke Anbring marinerede steaks ved siden af DrypbakkeTekniske specifikationer Installation og vedligeholdelseSikkerhedsinstruktioner for installationen Installation og vedligeholdelse15Første rengøring 16installation og vedligeholdelseFørste opsætning FejlfindingRengøring og vedligehold17 Rengøring og vedligeholdSelvrensning tilbehør Bemærkninger vedr. damprensningHurtig tørring Katalytisk emaljeoverflade tilbehørRengøring med håndkraft Fjernelse af lågen DrypdørRengøring og vedligehold19 Bageste ovnpære Afmontering af sideskinnerne tilbehørFjernelse af lågeglasset Udskiftning af pæreMemo Memo Memo France This manual is made with 100% recycled paper Built-in OvenSafety during operation Using this manualSafety instructions Electrical safetyDisposing of old appliances Safety instructions3Disposal Instructions Disposing of the packaging materialContents Child door-lock removal Installation of child door-lockChild door-lock To use itSmall grid Optional AccessoryOven controls Front designGrill spit Optional Baking tray OptionalDripping tray Optional Extra dripping tray Optional8test dishes Test dishesType of food Dish & Notes Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempFunctions 10using the cooking mode Using the cooking modeSettings Time settingSet cooking time Set end timeChange times set Tone signal Change temperatureSet alarm Deactive alarmTurning Selector knob Food item Weight/kg Accessory Shelf RecommendationAutomatic cooking Auto cook programmes14automatic cooking Safety instructions for the installation Installation & maintenanceTechnical specifications Power connection16installation & maintenance Initial setupTroubleshooting Initial cleaningCleaning & care17 Cleaning & careSteam cleaning Optional Steam cleaning notesHand cleaning Rapid dryingCatalytic enamel surface Optional Cleaning & care19 Door removalGutter door Bulb exchange 20cleaning & careDetaching the side runners optional Door glass removalMemo Memo Memo Code No. DG68-00191K