Heath Zenith 598-1165-03 warranty Guia DE Investigacion DE Averias, Servicio Técnico

Page 12

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

 

 

 

La luz no

1.

El interruptor de luz está apagado.

se enci-

2.

El faro está flojo o fundido.

ende.

3.

El fusible está quemado o el cortacir-

 

 

cuitos está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día está en

 

 

efecto. (Compruébelo al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es una

 

 

nueva instalación.

 

6.

Apunte de nuevo el detector para cubrir

 

 

las áreas deseadas.

 

 

 

La luz se

1.

El Control de Luz puede estar instalado

prende

 

en un lugar relativamente oscuro.

durante el

2.

El Control de Luz está en fase de

día.

 

Prueba. (Fije el interruptor del control

 

 

a la posición de TIEMPO).

 

 

 

La luz se

1.

El Control de Luz puede estar detectan-

prende sin

 

do animales pequeños o el trásito de

ninguna

 

automóviles. (Reapunte el detector).

razón apar-

2.

La Sensibilidad es demasiado alta.

ente.

 

(Reduzca la sensibilidad. Apague el

 

 

Aumento de Distancia).

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

 

La luz se

1. Un faro estácolocado demasiado cerca

queda

al detector o apunta a objetos cercanos

prendida

que hace que el calor active el detec-

continua-

tor. (Reposicione la lámpara lejos del

mente.

detector o de los objetos cercanos).

 

2. El Control de Luz está apuntando

 

hacia una fuente de calor tal como un

 

conducto de aire, de secadora o hacia

 

una superficie con pintura brillante

 

y que refleja el calor. (Reposicione

 

el detector. Apague el Aumento de

 

Distancia).

 

 

La luz se

1. El calor que se refleja de otros objetos

prende y se

puede estar afectando al detector. (Re-

apaga.

posicione el detector).

 

2. El Control de Luz está en fase de

 

Prueba y calentándose.(El prenderse

 

y apagarse es normal bajo estas

 

condiciones. Apague el Aumento).

 

 

SERVICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda

antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:

DESA Specialty Products

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales)

*Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.

Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.

ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CU- ALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA Specialty Products POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.

12

598-1165-03

Image 12
Contents Features Mode Switching SummaryOperation RequirementsInstallation WiringHorizontal Junction Boxes Only Optional Wiring Wiring to Motion Light Standard Fixture Master SlaveComplete the Installation Top AssemblyTesting SpecificationsTurn on the circuit breaker and light switch Avoid aiming the control atTroubleshooting Guide No Service Parts Available for this ProductFuncionamiento CaracterísticasResumen de las modalidades del Interruptor Requisitos PruebaInstalacion CableadoADVERTENCIADesconecte la energía en el disyuntor Cajas de Empalme Horizontales SolamenteConexion Alterna Maestra EsclavaComplete LA Instalacion Montaje OpcionalEnsamble superior del Modelo Calafatee el aparato y la superficie dePrueba EspecificacionesPrendaelcortacircuitosyelinterruptor de luz Evite apuntar el control haciaGuia DE Investigacion DE Averias Servicio TécnicoNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Résumé du mode de commutation Vent exiger que l’installation soit faiteFonctionnement ExigencesCâblage AVERTISSEMENTCoupezlalimentation au disjoncteurBoîtes de jonction horizontales Seulement Câblage Facultatif Complétez Linstallation Ensemble supérieurEnsemble facultatif Essais Fiche TechniqueService Technique Guide DE DépannageAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Garantie Limitée DE 3 ANS 598-1165-03