Heath Zenith PF-4300-BK warranty Instale LA Base DEL Aparato a LA Caja DE Empalme

Page 13

maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor contacto con nuestro departamento de asistencia al cliente antes hacer este tipo de conexión (1-800-858- 8501 - sólo para hablar en inglés). Si el cableado del control doble no es hecho correctamente, puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garantía.

DUAL

BRITE

 

 

DUDASKWN

 

 

3

6

TO

 

OFF

 

 

N

 

 

10 MI

 

1

5ME

 

TESTON-TI

 

 

Placa traslúcida del detector

DualBrite®

DUSK

OFF 3HR 6HR TO DAWN

TEST 1 5 10 MIN

ON-TIME

INSTALE LA BASE DEL APARATO A

LA CAJA DE EMPALME

1.Empuje los conductores hacia la caja de empalme.

2.Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base.

3.Instale cuatro bombillas con base tipo cande- labro (de máximo 25 vatios cada una).

4.Antes de instalar la tapa vea la sección PRUEBA.

5.Luego de calibrar los interruptores y completar la prueba, use las 2 tuercas decorativas para instalar la tapa.

Caja de empalme

Bombilla de 25

Tornillo del

vatios con base

tipo candelabro

aparato

Tuerca decorativa

PRUEBA

1.Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

Nota: Cumple con las normas ENERGY STAR® cuando la función DualBrite® está apagada.

2.Calibre en interruptor ON-TIME poniéndolo en la posición TEST (PRUEBA) y el interruptor DualBrite® en la posición OFF (APAGADO).

3.Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. En la fase PRUEBA, la luz se encenderá sólo 5 segundos y luego se apagará.

4.RegulelaSENSIBILIDADparaaumentarodismi- nuir el margen según sea necesario. Demasiada sensibilidadpuedeocasionaractivacionesfalsas debido a fuentes de calor en las áreas de cober- tura (Vea Regulación del área de cobertura o la sección Guia de investigacion de averias).

 

 

SENSITIVITY

SEN+

SITIVITY

+

5.Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).

6.Fije el lapso de tiempo que desea encendidas las luces en la fase ACCENT (Decorativo) (Apagado, 3 horas, 6 horas, ó crepúsculo- amanecer).

360°

2.4m

9.1m en todas las direcciones

Alcance Máximo

Angulo de

 

Cobertura Máxima*

 

(Vista desde arriba

* Sin la cubierta de la placa traslúcida instalada.

598-1169-05

13

Image 13
Contents Operation Manual ModeTest AutoDualBrite Dimmer Control Mode Switching SummaryDisassemble Light Fixture Wiring Light Fixture Install universal Mounting BracketRecommended Grounding Method Wiring Motion Sensing Light to Control Standard Fixture Other Wiring OptionsTesting Install Fixture Base toJunction Box SensitivityHeating Vents Automobile Traffic Adjustment of Coverage AreaTroubleshooting Guide SpecificationsTechnical Service No Service Parts Available for this ProductThree Year Limited Warranty Prueba FuncionamientoAutomatico Modo ManualDesarme EL Aparato DE LUZ Resumen de las modalidades Del interruptorLUZ DE Adorno DualBrite Cableado DEL Aparato DE LUZ Instale EL Soporte Universal DE MontajeAdvertencia Desconecte la energía en el disyuntor Método recomendado de conexión a tierraOtras opciones de cableado Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Instale LA Base DEL Aparato a LA Caja DE EmpalmeSin la cubierta de la placa traslúcida instalada Especificaciones Regulación DEL Área DE CoberturaServicio Técnico Guia DE Investigacion DE AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía Limitada a 3 Años Essai FonctionnementAutomatique Priorité ManuelleMinuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationDémontage DU Luminaire Méthode de mise à la terre recommandée Installation DU Support DE Fixation UniverselBranchement DES Fils Serrez les deux vis du luminaire à la mainAutres options de raccordement Luminaire SUR LA Boîte Électrique Installation DU Socle DU EssaisSans le protecteur de lentille Réglage DE LA Zone DE CouvertureGuide DE Dépannage Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service TechniqueGarantie Limitée DE 3 ANS