Samsung MW86N-B/BOL manual Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este, Inch deasupra

Page 52

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿#￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿!"￿￿￿￿￿

Măsuri de siguranţă (continuare)

 

Instalarea cuptorului cu microunde

RO

NU acoperiţi orificiile de ventilaţie cu materiale textile sau hârtie. Acestea pot lua foc în timpul evacuării aerului fierbinte din cuptor.

Cuptorul se poate supraîncălzi și se poate opri automat. Acesta rămâne nefuncţional până când se răcește suficient.

Folosiţi ÎNTOTDEAUNA mănuși speciale pentru cuptor atunci când scoateţi un recipient din cuptor, pentru a evita arderea accidentală.

NU atingeţi elementele de încălzire sau interiorul cuptorului până când acesta nu s-a răcit suficient.

Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ștecherul în apă și păstraţi cablul de alimentare departe de sursele de căldură.

Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă ștecărul sau cablul de alimentare este deteriorat.

Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când deschideţi ușa.

Motiv: Aerul sau aburul fierbinte eliberat poate cauza arsuri.

Puteţi auzi un păcănit în timpul funcţionării (în special când folosiţi funcţia de decongelare).

Motiv: Sunetul este normal atunci când se schimbă puterea de ieșire.

NU puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Alimentarea cu curent va fi oprită automat, din motive de siguranţă. Puteţi utiliza cuptorul normal după un interval de 30 de minute.

Este recomandat să lăsaţi în permanenţă un pahar cu apă în cuptor. Apa va absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului.

Cuptorul cu microunde nu trebuie așezat într-un dulap.

IMPORTANT

Copiii mici nu trebuie lăsaţi NICIODATĂ să folosească sau să se joace cu cuptorul cu microunde. Și nici nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi în preajma cuptorului cu microunde, când acesta este în funcţiune. Articolele de interes pentru copii nu trebuie depozitate sau ascunse deasupra cuptorului.

Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoanele (inclusiv copiii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de către persoanele fără experienţă și cunoștinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea echipamentului.

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

AVERTIZARE:

Dacă ușa sau elementele de etanșare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până când nu este reparat de o persoană competentă.

AVERTIZARE:

Executarea de operaţii de service și reparaţii care implică îndepărtarea unui capac ce asigură protecţia împotriva expunerii la microunde, de către o persoană care nu are competenţa necesară, este periculoasă.

AVERTIZARE:

Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate deoarece există riscul de explozie.

AVERTIZARE:

Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucţiunile necesare pentru a putea folosi cuptorul în siguranţă și au înţeles riscurile pe care le implică utilizarea necorespunzătoare.

Aşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă pentru a susţine greutatea cuptorului.

20 cm

10 cm în

1.

Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este

deasupra

spate

 

ventilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cm

 

 

 

 

 

 

(4 inch) în spate și părţile laterale și un spaţiu de 20 cm

 

10 cm în

 

(8 inch) deasupra.

 

lateral

 

 

 

 

2.

Îndepărtaţi toate ambalajele din interiorul cuptorului.

 

 

 

Instalaţi inelul rotativ și platoul rotativ.

 

 

 

Verificaţi dacă platoul rotativ se rotește liber.

3.Cuptorul cu microunde a fost poziţionat astfel încât priza să fie accesibilă.

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu special, disponibil de la producător sau agentul de service.

Pentru siguranţa dvs., conectaţi cablul numai la o priză de 230 V c.a., 50 Hz cu 3 pini, cu împământare. În cazul în care

cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special.

Nu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional sau a unui calorifer. Specificaţiile privind alimentare cu curent a cuptorului trebuie respectate, iar cablurile prelungitoare folosite să trebuie să aibă același standard cu cel al cablului de alimentare furnizat împreună cu cuptorul. Ștergeţi interiorul și suprafaţa de etanșare a ușii cu o cârpă umedă înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată.

4

Image 52
Contents Използване на функцията за автоматично ускорено Използване на функцията за автоматично претоплянеПринадлежности ФурнаКомандно табло Намена Съединителят върти въртящата се поставка  Важно ЗабележкаМерки по безопасност продължение Монтаж на вашата микровълнова фурнаЗа показване на БугонаСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеГотвене / Претопляне Нива на мощностИзползване на функцията за автоматично претопляне Настройки на автоматично претоплянеНатиснете бутона Автоматично претопляне Резултат Готвенето започва. Когато завършиИзползване на функцията автоматично готвене Настройки за автоматично готвенеИзползване на функцията бюфет Настройки за бюфетНапитки ЗамразенаИзползване на функцията за автоматично ускорено размразяване Настройки за автоматично бързо размразяванеИзползване на функцията за памет За да Натиснете ПрограмиратеЗа да Натиснете Изберете Резултат Храната се готви според избраната настройкаИзползване на функцията заключване за деца Изключване на звуковия сигналНормално Коментари Указател за готварски съдове Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Почистване на вашата микровълнова фурна Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Czech Mikrovalna Pećnica Pećnica Upravljačka pločaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu Pećnice Jednostavno izvaditi radi čišćenjaSigurnosne upute Upotreba ove knjižice s uputamaVažnoNapomena Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećnice Prilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenuSa strana te 20 cm prostora iznad nje Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjurPostavljanje vremena Za prikaz vremena u Pritisnite gumbKuhanje/Podgrijavanje Razine snageRazina snage Izlaz Kako biste privremeno zaustavili Otvorite vrataŠifra/hrana Veličina Vrijeme da Preporuke Porcije Postavke automatskog podgrijavanjaGotovo jelo Korištenje značajke za automatsko kuhanje Postavke automatskog kuhanjaOguljeni KrumpiriKorištenje značajke Cafeteria Postavke značajke Cafeteria PićaSmrznuti KolačKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Postavke automatskog brzog odmrzavanjaŠifra/hrana Veličina Porcije Da hrana OdstojiKorištenje značajke osvježavanja Korištenje značajke za memorijuZa programiranje Pritisnite gumb Memorije Za odabir Pritisnite gumb MemorijeRezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti Upute za posuđe Čišćenje mikrovalne pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećniceTehni čke specifikacije Napomena Page Поставување на брзо автоматско одмрзнување Употреба на безбедносното заклучување за децаПечка Контролна плочаДодатоци Намена Кружниот прстен ја поддржува плочатаМерки за безбедност Користење на упатствотоВажно Забелешки Мерки за безбедност продолжение Инсталирање на микробрановата печка Ова е нормално  Печката не се активира кога Ќе го притиснете копчето Храната воопшто не е зготвена  Храната е премногу или недоволно зготвенаГотвење / подгревање Нивоа на јачинаПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеУпотреба на функцијата за автоматско подгревање Поставување на автоматско подгревањеПодготвен ОброкУпотреба на функцијата за автоматско готвење Поставување на автоматско готвењеИстурете во керамичка чаша Пијалаци150ml или шолја 250ml и Кафе, млекоУпотреба на функцијата за автоматско брзо ОдмрзнувањеМожно е да поставите максимум 1500g  Одмрзнувањето започнуваУпотреба на функцијата за отстранување на мирис Употреба на функцијата за меморијаЗа да ја изберете Резултат Храната се готви според вашите параметриУпотреба на безбедносното заклучување за деца Исклучување на звучниот сигналРезултат По ова печката може нормално да се користи Забелешки Водич за опрема за готвење Препорака Користете внимателно  Несигурно Чистење на микробрановата печка Складирање и поправка на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки Czech Cuptor CU Microunde Depozitarea și repararea cuptorului cu microundeCuptorul Panou de control Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptoruluiJOS Pentru durata de preparareMăsuri de siguranţă Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniImportantNotă Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este Ventilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cmInch deasupra Instalaţi inelul rotativ și platoul rotativSetarea orei În caz de nelămuriri sau probleme Pentru a afișa Apăsaţi Ora în ButonulPrepararea / Reîncălzirea Nivelurile de putereNivel de putere Putere Pentru oprire temporară Deschideţi ușaMâncare gata PreparatăUtilizarea funcţiei de preparare automată Setările pentru preparare automatăUtilizarea funcţiei expres Setările pentru funcţia expresBăuturi TarteUtilizarea funcţiei decongelare automată rapidă Setările pentru decongelare automată rapidăPui PeșteUtilizarea funcţiei de deodorizare Utilizarea funcţiei de memorarePentru a Apăsaţi butonul Programa Memorie Pentru a Apăsaţi butonul Selecta MemoriePuteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi În același timpGhidul pentru materiale de gătit Curăţarea cuptorului cu microunde Depozitarea şi repararea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Czech Mikrotalasna Pećnica Kontrolna tabla Dodatni elementiUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiKada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostavitiKao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Montirajte obrtni prsten i obrtno postoljePodešavanje vremena Da biste prikazali Pritisnite dugme Vreme uKuvanje / Podgrevanje Nivoi snagePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaReady Meal Sveže PovrćeSmrznuto Krompir uPostavke funkcije za restoran Korišćenje funkcije za restoranNapici Korišćenje funkcije automatskog brzog odmrzavanja MesoŽivina RibaKorišćenje funkcije za uklanjanje mirisa Korišćenje memorijske funkcijeDa biste Pritisnite dugme Programirali Memorija Da biste Pritisnite dugme Izabrali MemorijaRezultat Pećnica se može normalno koristiti Pritisnite dugmadKomentari Vodič za posuđe Recommended Use Caution  Unsafe $ !!# Tehničke specifikacije Napomena MikrotalasnaMetod hlađenja Spolja Otvor pećniceCzech Microwave Oven Oven AccessoriesControl Panel Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsSafety Precautions Installing Your Microwave Oven Setting the Time What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemAdjusting the Cooking Time Cooking / Reheating Power LevelsStopping the Cooking Using the Auto Reheat Feature Auto Reheat Settings Dy MealUsing the Auto Cook Feature Auto Cook Settings VegetablesUsing the Cafeteria Feature Cafeteria Settings DrinksMeat Using the Deodorization Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper Off Using the Child Lock Feature You can switch the beeper off whenever you wantCookware Guide China and earthenwarePage Technical Specifications MW86NAustria
Related manuals
Manual 16 pages 4.67 Kb Manual 16 pages 56.28 Kb Manual 16 pages 50.52 Kb