Samsung MW86N-B/BOL manual Using this Instruction Booklet, Safety Precautions

Page 83

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿!"￿￿￿￿

Using this Instruction Booklet

You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on cooking with your microwave oven:

Safety precautions

Suitable accessories and cookware

Useful cooking tips

At the front of the booklet you will find illustrations of the oven, and more importantly the control panel, so that you can find the buttons more easily.

The step-by-step procedures use two different symbols.



Important Note

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy.

(a)Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the safety interlock holes.

(b)Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.

(c)Do not operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the:

(1)Door (bent)

(2)Door hinges (broken or loose)

(3)door seals and sealing surfaces

(d)The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer.

Safety Precautions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.

EN

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the following safety precautions are taken.

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens;

DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.

Remove wire twist ties from paper or plastic bags.

Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;

Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Small amounts of food require shorter cooking or heating time. If normal times are allowed they may overheat and burn.

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;

Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize.

Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:

*Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.

*Cover with a clean, dry dressing.

*Do not apply any creams, oils or lotions.

NEVER fill the container to the top and choose a container that is wider at the top than at the bottom to prevent the liquid from boiling over. Bottles with narrow necks may also explode if overheated.

NEVER heat a babys bottle with the teat on, as the bottle may explode if overheated.

The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns;

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;

Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts in shells, tomatoes etc.

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;

DO NOT cover the ventilation slots with cloths or paper. They may catch fire as hot air is evacuated from the oven.

The oven may overheat and automatically switch itself off. It will remain inoperable until it has cooled sufficiently.

ALWAYS use oven gloves when removing a dish from the oven to avoid unintentional burn.

3

Image 83
Contents Използване на функцията за автоматично претопляне Използване на функцията за автоматично ускореноНамена Съединителят върти въртящата се поставка ПринадлежностиФурна Командно таблоВажно Забележка  Монтаж на вашата микровълнова фурна Мерки по безопасност продължениеБугона За показване наНива на мощност Спиране на готвенетоНастройка на времето за готвене Готвене / ПретоплянеРезултат Готвенето започва. Когато завърши Използване на функцията за автоматично претоплянеНастройки на автоматично претопляне Натиснете бутона Автоматично претоплянеНастройки за автоматично готвене Използване на функцията автоматично готвенеЗамразена Използване на функцията бюфетНастройки за бюфет НапиткиНастройки за автоматично бързо размразяване Използване на функцията за автоматично ускорено размразяванеРезултат Храната се готви според избраната настройка Използване на функцията за паметЗа да Натиснете Програмирате За да Натиснете ИзберетеНормално Изключване на звуковия сигналИзползване на функцията заключване за деца  Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Указател за готварски съдовеКоментари Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурна Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Czech Mikrovalna Pećnica Jednostavno izvaditi radi čišćenja PećnicaUpravljačka ploča Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu PećniceVažnoNapomena Upotreba ove knjižice s uputamaSigurnosne upute Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjur Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećnicePrilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenu Sa strana te 20 cm prostora iznad njeZa prikaz vremena u Pritisnite gumb Postavljanje vremenaKako biste privremeno zaustavili Otvorite vrata Kuhanje/PodgrijavanjeRazine snage Razina snage IzlazGotovo jelo Postavke automatskog podgrijavanjaŠifra/hrana Veličina Vrijeme da Preporuke Porcije Krumpiri Korištenje značajke za automatsko kuhanjePostavke automatskog kuhanja OguljeniKolač Korištenje značajke Cafeteria Postavke značajke CafeteriaPića SmrznutiPorcije Da hrana Odstoji Korištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanjePostavke automatskog brzog odmrzavanja Šifra/hrana VeličinaZa odabir Pritisnite gumb Memorije Korištenje značajke osvježavanjaKorištenje značajke za memoriju Za programiranje Pritisnite gumb MemorijeRezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti Upute za posuđe Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Čišćenje mikrovalne pećniceTehni čke specifikacije Napomena Page Употреба на безбедносното заклучување за деца Поставување на брзо автоматско одмрзнувањеНамена Кружниот прстен ја поддржува плочата ПечкаКонтролна плоча ДодатоциВажно Забелешки Користење на упатствотоМерки за безбедност Инсталирање на микробрановата печка Мерки за безбедност продолжение Храната е премногу или недоволно зготвена  Ова е нормално Печката не се активира кога Ќе го притиснете копчето  Храната воопшто не е зготвенаПрилагодување на времето на готвење Готвење / подгревањеНивоа на јачина Прекинување на готвењетоОброк Употреба на функцијата за автоматско подгревањеПоставување на автоматско подгревање ПодготвенПоставување на автоматско готвење Употреба на функцијата за автоматско готвењеКафе, млеко Истурете во керамичка чашаПијалаци 150ml или шолја 250ml и Одмрзнувањето започнува Употреба на функцијата за автоматско брзоОдмрзнување Можно е да поставите максимум 1500gРезултат Храната се готви според вашите параметри Употреба на функцијата за отстранување на мирисУпотреба на функцијата за меморија За да ја изберетеРезултат По ова печката може нормално да се користи Исклучување на звучниот сигналУпотреба на безбедносното заклучување за деца  Препорака Користете внимателно  Несигурно Водич за опрема за готвењеЗабелешки Складирање и поправка на микробрановата печка Чистење на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки Czech Depozitarea și repararea cuptorului cu microunde Cuptor CU MicroundePentru durata de preparare Cuptorul Panou de controlInelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului JOSImportantNotă Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniMăsuri de siguranţă Instalaţi inelul rotativ și platoul rotativ Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta esteVentilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cm Inch deasupraPentru a afișa Apăsaţi Ora în Butonul Setarea orei În caz de nelămuriri sau problemePentru oprire temporară Deschideţi ușa Prepararea / ReîncălzireaNivelurile de putere Nivel de putere PuterePreparată Mâncare gataSetările pentru preparare automată Utilizarea funcţiei de preparare automatăTarte Utilizarea funcţiei expresSetările pentru funcţia expres BăuturiPește Utilizarea funcţiei decongelare automată rapidăSetările pentru decongelare automată rapidă PuiPentru a Apăsaţi butonul Selecta Memorie Utilizarea funcţiei de deodorizareUtilizarea funcţiei de memorare Pentru a Apăsaţi butonul Programa MemorieÎn același timp Puteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţiGhidul pentru materiale de gătit Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Czech Mikrotalasna Pećnica Dodatni elementi Kontrolna tablaMere predostrožnosti Upotreba ovog korisničkog priručnikaMontirajte obrtni prsten i obrtno postolje Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućiteOdgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti Kao i 20 cm 8 inča prostora iznad njeDa biste prikazali Pritisnite dugme Vreme u Podešavanje vremenaPodešavanje vremena kuvanja Kuvanje / PodgrevanjeNivoi snage Prekidanje kuvanjaReady Meal Krompir u SvežePovrće SmrznutoNapici Korišćenje funkcije za restoranPostavke funkcije za restoran Riba Korišćenje funkcije automatskog brzog odmrzavanjaMeso ŽivinaDa biste Pritisnite dugme Izabrali Memorija Korišćenje funkcije za uklanjanje mirisaKorišćenje memorijske funkcije Da biste Pritisnite dugme Programirali MemorijaPritisnite dugmad Rezultat Pećnica se može normalno koristiti Recommended Use Caution  Unsafe Vodič za posuđeKomentari $ !!# Spolja Otvor pećnice Tehničke specifikacije NapomenaMikrotalasna Metod hlađenjaCzech Microwave Oven Control Panel AccessoriesOven Safety Precautions Using this Instruction BookletSafety Precautions Installing Your Microwave Oven What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Setting the TimeStopping the Cooking Cooking / Reheating Power LevelsAdjusting the Cooking Time Dy Meal Using the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsVegetables Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsDrinks Using the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsMeat Using the Memory Feature Using the Deodorization FeatureYou can switch the beeper off whenever you want Switching the Beeper Off Using the Child Lock FeatureChina and earthenware Cookware GuidePage MW86N Technical SpecificationsAustria
Related manuals
Manual 16 pages 4.67 Kb Manual 16 pages 56.28 Kb Manual 16 pages 50.52 Kb