Samsung MW86N-B/BOL manual Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite

Page 68

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿$￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿￿￿!￿￿￿￿￿￿"#￿￿￿￿

Mere predostrožnosti (nastavak)

 

Instaliranje mikrotalasne pećnice

 

 

 

SR

NEMOJTE da pokrivate ventilacione otvore tkaninom ili papirom. Ti materijali mogu da se zapale jer iz pećnice izlazi vreo vazduh.

Pećnica se može pregrejati i automatski se isključiti. Moći će da se koristi tek kad se dovoljno ohladi.

UVEK koristite rukavice za pećnicu kad vadite posudu iz pećnice da se ne biste opekli.

NEMOJTE dodirivati grejne elemente ni unutrašnje zidove pećnice dok se pećnica ne ohladi.

Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a kabl za napajanje držite dalje od vrućih površina.

Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen

Kada otvarate vrata pećnice, budite za dužinu ruke udaljeni od nje.

Razlog: Vreli vazduh ili para mogu izazvati opekotine.

Tokom rada, možda će se začuti zvuk škljocanja (naročito dok pećnica odmrzava).

Razlog: Ovaj zvuk je normalna pojava pri promeni u naponu električne energije.

NEMOJTE uključivati mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. Napajanje će sa automatski isključiti iz bezbednosnih razloga. Moći ćete normalno da je koristite nakon 30 minuta.

Najbolje je da u pećnici uvek držite čašu vode. Voda će apsorbovati mikrotalasnu energiju ako se pećnica slučajno uključi.

Mikrotalasnu pećnicu nemojte postavljati unutar ormara.

VAŽNO

Deci NIKADA ne treba dozvoliti da koriste mikrotalasnu pećnicu niti da se igraju njome. Ne treba ih ostavljati bez nadzora u blizini mikrotalasne pećnice dok je uključena. Objekte koji zanimaju decu ne treba čuvati ili sakrivati iznad pećnice.

Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu bezbednost i daje im uputstva za upotrebu uređaja.

Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala sa uređajem.

UPOZORENJE:

U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi stručna osoba.

UPOZORENJE:

Servisiranje i bilo kakvu popravku koja podrazumeva uklanjanje površine koja štiti od izlaganaj mikrotalasnoj energiji sme da obavlja isključivo stručna osoba.

UPOZORENJE:

Tečnosti i ostala hrana ne smeju se zagrevati u zatvorenim posudama jer postoji opasnost od eksplozije.

UPOZORENJE:

Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbedno i svesna su potencijalnih opasnosti od nepravilne upotrebe.

Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da bezbedno podnese težinu pećnice.

20 cm

10 cm

1.

Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite

iznad

iza

 

odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti

 

 

 

 

 

 

najmanje 10 cm (4 inča) prostora iza pećnice i sa strane,

 

10 cm

 

kao i 20 cm (8 inča) prostora iznad nje.

 

sa strane

 

 

 

 

2.

Uklonite sve materijale za pakovanje iz pećnice.

 

 

 

Montirajte obrtni prsten i obrtno postolje.

 

 

 

Proverite da li obrtno postolje može da se okreće.

3.Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako da pristup utikaču bude slobodan.

Ako je kabl za napajanje oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom ili odgovarajućim kablom proizvođača ili ovlašćenog servisera.

Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u 3-pinsku, 230 V, 50 Hz,

AC utičnicu sa uzemljenjem. Ako je kabl za napajanje uređaja oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom.

Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice ili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za napajanje koji se dobija uz pećnicu. Pre prve upotrebe mikrotalasne pećnice, vlažnom krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni sistem na vratima.

4

Image 68
Contents Използване на функцията за автоматично ускорено Използване на функцията за автоматично претоплянеПринадлежности ФурнаКомандно табло Намена Съединителят върти въртящата се поставка  Важно ЗабележкаМерки по безопасност продължение Монтаж на вашата микровълнова фурнаЗа показване на БугонаСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеГотвене / Претопляне Нива на мощностИзползване на функцията за автоматично претопляне Настройки на автоматично претоплянеНатиснете бутона Автоматично претопляне Резултат Готвенето започва. Когато завършиИзползване на функцията автоматично готвене Настройки за автоматично готвенеИзползване на функцията бюфет Настройки за бюфетНапитки ЗамразенаИзползване на функцията за автоматично ускорено размразяване Настройки за автоматично бързо размразяванеИзползване на функцията за памет За да Натиснете ПрограмиратеЗа да Натиснете Изберете Резултат Храната се готви според избраната настройкаНормално Изключване на звуковия сигналИзползване на функцията заключване за деца  Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Указател за готварски съдовеКоментари Почистване на вашата микровълнова фурна Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Czech Mikrovalna Pećnica Pećnica Upravljačka pločaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu Pećnice Jednostavno izvaditi radi čišćenjaVažnoNapomena Upotreba ove knjižice s uputamaSigurnosne upute Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećnice Prilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenuSa strana te 20 cm prostora iznad nje Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjurPostavljanje vremena Za prikaz vremena u Pritisnite gumbKuhanje/Podgrijavanje Razine snageRazina snage Izlaz Kako biste privremeno zaustavili Otvorite vrataGotovo jelo Postavke automatskog podgrijavanjaŠifra/hrana Veličina Vrijeme da Preporuke Porcije Korištenje značajke za automatsko kuhanje Postavke automatskog kuhanjaOguljeni KrumpiriKorištenje značajke Cafeteria Postavke značajke Cafeteria PićaSmrznuti KolačKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Postavke automatskog brzog odmrzavanjaŠifra/hrana Veličina Porcije Da hrana OdstojiKorištenje značajke osvježavanja Korištenje značajke za memorijuZa programiranje Pritisnite gumb Memorije Za odabir Pritisnite gumb MemorijeRezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti Upute za posuđe Čišćenje mikrovalne pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećniceTehni čke specifikacije Napomena Page Поставување на брзо автоматско одмрзнување Употреба на безбедносното заклучување за децаПечка Контролна плочаДодатоци Намена Кружниот прстен ја поддржува плочатаВажно Забелешки Користење на упатствотоМерки за безбедност Мерки за безбедност продолжение Инсталирање на микробрановата печка Ова е нормално  Печката не се активира кога Ќе го притиснете копчето Храната воопшто не е зготвена  Храната е премногу или недоволно зготвенаГотвење / подгревање Нивоа на јачинаПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеУпотреба на функцијата за автоматско подгревање Поставување на автоматско подгревањеПодготвен ОброкУпотреба на функцијата за автоматско готвење Поставување на автоматско готвењеИстурете во керамичка чаша Пијалаци150ml или шолја 250ml и Кафе, млекоУпотреба на функцијата за автоматско брзо ОдмрзнувањеМожно е да поставите максимум 1500g  Одмрзнувањето започнуваУпотреба на функцијата за отстранување на мирис Употреба на функцијата за меморијаЗа да ја изберете Резултат Храната се готви според вашите параметриРезултат По ова печката може нормално да се користи Исклучување на звучниот сигналУпотреба на безбедносното заклучување за деца  Препорака Користете внимателно  Несигурно Водич за опрема за готвењеЗабелешки Чистење на микробрановата печка Складирање и поправка на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки Czech Cuptor CU Microunde Depozitarea și repararea cuptorului cu microundeCuptorul Panou de control Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptoruluiJOS Pentru durata de preparareImportantNotă Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniMăsuri de siguranţă Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este Ventilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cmInch deasupra Instalaţi inelul rotativ și platoul rotativSetarea orei În caz de nelămuriri sau probleme Pentru a afișa Apăsaţi Ora în ButonulPrepararea / Reîncălzirea Nivelurile de putereNivel de putere Putere Pentru oprire temporară Deschideţi ușaMâncare gata PreparatăUtilizarea funcţiei de preparare automată Setările pentru preparare automatăUtilizarea funcţiei expres Setările pentru funcţia expresBăuturi TarteUtilizarea funcţiei decongelare automată rapidă Setările pentru decongelare automată rapidăPui PeșteUtilizarea funcţiei de deodorizare Utilizarea funcţiei de memorarePentru a Apăsaţi butonul Programa Memorie Pentru a Apăsaţi butonul Selecta MemoriePuteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi În același timpGhidul pentru materiale de gătit Curăţarea cuptorului cu microunde Depozitarea şi repararea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Czech Mikrotalasna Pećnica Kontrolna tabla Dodatni elementiUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiKada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostavitiKao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Montirajte obrtni prsten i obrtno postoljePodešavanje vremena Da biste prikazali Pritisnite dugme Vreme uKuvanje / Podgrevanje Nivoi snagePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaReady Meal Sveže PovrćeSmrznuto Krompir uNapici Korišćenje funkcije za restoranPostavke funkcije za restoran Korišćenje funkcije automatskog brzog odmrzavanja MesoŽivina RibaKorišćenje funkcije za uklanjanje mirisa Korišćenje memorijske funkcijeDa biste Pritisnite dugme Programirali Memorija Da biste Pritisnite dugme Izabrali MemorijaRezultat Pećnica se može normalno koristiti Pritisnite dugmad Recommended Use Caution  Unsafe Vodič za posuđeKomentari $ !!# Tehničke specifikacije Napomena MikrotalasnaMetod hlađenja Spolja Otvor pećniceCzech Microwave Oven Control Panel AccessoriesOven Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsSafety Precautions Installing Your Microwave Oven Setting the Time What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemStopping the Cooking Cooking / Reheating Power LevelsAdjusting the Cooking Time Using the Auto Reheat Feature Auto Reheat Settings Dy MealUsing the Auto Cook Feature Auto Cook Settings VegetablesUsing the Cafeteria Feature Cafeteria Settings DrinksMeat Using the Deodorization Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper Off Using the Child Lock Feature You can switch the beeper off whenever you wantCookware Guide China and earthenwarePage Technical Specifications MW86NAustria
Related manuals
Manual 16 pages 4.67 Kb Manual 16 pages 56.28 Kb Manual 16 pages 50.52 Kb