Samsung RSH5TURS1/XEG Vorsicht Hinweise ZUM Gebrauch, Gerät, Anderenfalls besteht Brandgefahr

Page 28

brennbaren Stoffe wie Benzol, Lösungsmittel, Alkohol, Äther, Flüssiggas.

- Die Lagerung eines dieser Stoffe kann zu Explosionen führen.

Lagern Sie keine auf Tieftemperaturen empfi ndlich reagierende pharmazeutischen Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder andere, auf Tieftemperaturen empfi ndlich reagierende Produkte im

Gerät.

- Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im Kühlgerät gelagert werden.

Elektrische Geräte nicht in das Kühlgerät stellen oder diese im Kühlgerät benutzen, außer für den Fall, dass deren Typ vom Hersteller entsprechend empfohlen wurde.

Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.

- Dies könnte zu Erfrierungen führen.

Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.

Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.

• Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.

Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.

Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.

Nur die vom Hersteller oder Kundendienst gelieferten LED-Lampen verwenden.

Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder in das Gerät klettern.

• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren oder zu reparieren.

-Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Wenn Sie anormale Geräusche, Feuer, Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächstliegenden Kundendienst.

-Anderenfalls kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht abgedeckt werden.

4_ sicherheitsinformation

Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Ist Ihr Gerät mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, LED-Abdeckung und LED-Lampe nicht selbst demontieren.

-Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

• Entdecken Sie Staub oder Wasser im Gerät, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Samsung-Electronics-Kundendienst.

-Anderenfalls besteht Brandgefahr.

VORSICHT HINWEISE ZUM GEBRAUCH

Beachten Sie folgende Hinweise, um optimale Geräteleistungen zu erzielen:

-Legen Sie keine Lebensmittel zu dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit die Luftzirkulation im Kühlabteil nicht blockiert wird.

-Verpacken Sie Lebensmittel sicher oder legen Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie diese im Gerät einlagern.

Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierabteil. Stellen Sie keine Flaschen

oder andere Glasbehälter in das Gefrierabteil.

-Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas zerbrechen und zu Verletzungen und

Sachschäden führen.

Verändern Sie nicht die Funktionen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination, diese auch nicht umbauen.

-Änderungen oder Umbauten können Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen. Bei Änderungen oder Umbauten durch Dritte erlischt der Garantieanspruch für das gesamte Gerät, Samsung kann für die aus den Änderungen und Umbauten durch Dritte

erwachsenden Folgen in Bezug auf Sicherheit oder Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.

• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdeckt.

-Verdeckte, ganz besonders mit Kunststoffbeuteln verdeckte Lüftungsöffnungen führen dazu, dass das Gerät zu stark kühlt.

Bei zu langer Kühldauer kann dies zu einem Bruch des Wasserfi lters führen und Wasser auslaufen.

-Legen Sie einzufrierende Lebensmittel nicht neben bereits tiefgefrorene Lebensmittel.

Beachten Sie die maximalen Lagerzeiten und die Verfallsdaten für tiefgefrorene Lebensmittel.

Für den Wassertank, Eisbehälter und die Eiswürfelzubereitung nur Trinkwasser verwenden.

Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit dem Gerät geliefert wurde.

DA99-02318H(0.6).indb Sec2:4

2012.8.23 11:25:59 AM

Image 28
Contents Refrigerator Safety information Safety InformationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Using Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands This may result in electric shock or fi re Result from 3rd party modifi cations Do not block air holesSevere Warning Signs Warning for Disposal DisposalContents Getting Ready to Install the Refrigerator When moving your refrigeratorWhen installing, servicing or cleaning Selecting the best location for the refrigeratorRemoving the Refrigerator Doors Removing the Front Leg CoverSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorReattaching Refrigerator Doors Removing the Fridge DoorReattaching the Freezer Door Lifting the door straight up Reattach the hinge screwsReattaching the Fridge Door Reattaching the Front Leg CoverMaking Minor Adjustments to the Doors When the Freezer door is lower than the fridgeWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorInstalling the Water Dispenser Line Connecting the water line to the refrigeratorConnecting to the water supply line Checking the Water Dispenser Line OptionalFor Exterior model Replacement Instructions Attach the purifier lock-clipSecure the purifier in position Flush fi lter for 5 minutes before useConnect the water line to the refrigerator Check the amount of water supplied to the ice traySecure the water line Lift up the icemaker cover and gently pull outUsing the Control Panel / Digital Display Operating the Refrigerator14C 8F and -25ºC -14F Set the fridge to your desiredControlling Temperature Using the ICE and Cold Water DispenserControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer Optional Thaw Time WeightQuick Cool ThawRemoving the Freezer Accessories Zero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longerZero Zone 0ºC CoolRemoving the Fridge Accessories Cleaning the RefrigeratorFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightUsing the Doors Ordering replacement filtersChanging the Water Filter To reduce risk of water damage to yourTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise ZUM Warnung Transport UND AufstellortWichtige Hinweise ZUR Warnung Installation Vorsicht Hinweise ZUR InstallationStellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät Verletzungen zuziehenVorsicht Hinweise ZUM Gebrauch GerätAnderenfalls besteht Brandgefahr Oder andere Glasbehälter in das GefrierabteilHinweise ZUR Warnung Entsorgung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Inhalt Tipps zum EnergiesparenVOR DER Aufstellung DES Kühlgerätes Auswahl des aufstellorts für das kühlgerätVersetzen des Geräts Ziehen oder schieben Sie das GerätAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Wasserleitung Anbauen der Tür des KühlgerätesEinse er vorderen Sockelblende Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenAnschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnFilter ausspülen Modell mit Filter MontageanleitungenMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenAnschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder anBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung DES Bedienpults / Digitalen AnzeigeTemperatureinstellung Temperatureinstellung DES GefrierabteilsBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Einstellen DER Temperatur DES KühlgerätesBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Auftauzeit GewichtZur Folge haben Wenn Sie die Thaw-Funktion gewähltDiese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Herausnehmen DES Zubehörs DES GefrierabteilsSchubfach entnehmen Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenAuswechseln DES Wasserfilters Fehlersuche DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112631 AM Suptropisch TropischFrigorifero Avvertenza ED IL Luogo DI Installazione Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Avvertenza Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONESegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazioneNon ostruire le aperture di ventilazione Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possaAvvertenza Importanti PER LO Smaltimento Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaQuando si eseguono l’installazione Impostazione del frigorifero side-by-sideScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Movimentazione del frigoriferoRimozione Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione della protezione dei piedini anterioriCada, poiché potrebbe provocare lesioni personali Operazioni preliminariRimontaggio Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione dello sportello del frigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloAlimentazione dell’acqua Rimontaggio della protezione dei piedini anterioriReinserire il cardine inferiore 1 nella staffa CorrispondenteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più basso del frigoriferoSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiIstruzioni per la sostituzione Fissare il fermaglio di blocco del filtroFissare il depuratore al proprio posto Risciacquare il fi ltro per 5 minuti prima dell’usoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Quando si usa la funzione Power Freeze Se si prevede di assentarsi perFunzione frigorifero a vacanze Frigorifero aumenteràControllo Della Temperatura Utilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua FreddaControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Erogazione di ghiaccioUtilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone Opzionale Refrigerazione rapidaScongelamento Tempo DI PesoFreddo Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreRimossi Rimozione Degli Accessori DEL Frigorifero Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Non usare benzene, diluenti o prodotti perUtilizzo Degli Sportelli Come ordinare i filtri di ricambioSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Per ridurre il rischio di danni da acquaRisoluzione dei problemi DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 11273 AM Italiano Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéAvis CE Avertissements Importants Pour LE Transport ET’entrer en contact avec l’eau Consignes DE Sécurité Importantes’alimentation Cela pourrait provoquer un incendie Cet appareil Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateurApprotées par cette tierce partie Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationConseils pour économiser de l’énergie SommaireLavez-vous les mains avant de manger également Préparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDéplacement de votre réfrigérateur PiedVeuillez respecter les recommandations suivantes Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du congélateur Montage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurInstallation DE L’ALIMENTATION EN EAU Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Branchement de l’arrivée d’eauInstallation DU Distributeur D’EAU Connectez la conduite d’eau auProcédure de remplacement Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du purificateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontre’aide des colliers de Répétez cette opération autant de fois que nécessairePanneau DE Commande Afficheur Numérique Fonctionnement DU RéfrigérateurRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurTiroir Cool Select Zone EN Option Refroidissement rapideDécongélation Durée PoidsFonction Zero Zone 0ºC Démontage DES Accessoires DU CongélateurRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Faites attention de ne pas monter l’étagèreRemplacement DU Filtre À EAU Commande de cartouches de rechangeOuverture ET Fermeture DES Portes Pour éviter tout risque de dégâts des eauxDépannage DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112736 AM Français
Related manuals
Manual 14 pages 42.15 Kb Manual 2 pages 42.56 Kb Manual 32 pages 37.17 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb