Samsung RSH5UTTS1/XEG manual Remplacement DU Filtre À EAU, Ouverture ET Fermeture DES Portes

Page 93

REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

Pour éviter tout risque de dégâts des eaux

pour vos biens, N’UTILISEZ PAS de fi ltres DANGER à eau de marque générique dans votre

réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES FILTRES DE LA MARQUE SAMSUNG UNIQUEMENT. SAMSUNG ne pourra pas être tenu pour légalement responsable de dommages quels qu’ils soient, y compris, mais sans y être limité, les dommages causés à des biens en raison d’une fuite d’eau provenant de l’usage de fi ltre à eau de marque générique. Les réfrigérateurs Samsung ont été conçus pour fonctionner

UNIQUEMENT AVEC DES FILTRES À EAU SAMSUNG.

Le voyant du fi ltre à eau s’allume lorsque la cartouche du fi ltre a besoin d’être remplacée. Lorsque le voyant indicateur du fi ltre passe au rouge, il indique qu'il faut changer le fi ltre. Néanmoins, vous disposez d’un certain délai avant que le fi ltre ne soit complètement hors d’usage afi n que vous puissiez le remplacer. Pour disposer en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer le fi ltre dès que nécessaire.

1. Retirez le fi ltre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le

fi ltre, comme indiqué sur l’illustration.

2.Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le fi ltre. Par exemple, si vous installez le fi ltre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un fi ltre est de 6 mois.

3.Dévissez le bouchon.

4.Retirez le bouchon du nouveau fi ltre, puis retirez l’ancien fi ltre.

5.Mettez le nouveau fi ltre en place dans son logement. Faites pivoter le fi ltre à 90° vers la gauche jusqu’à ce que le verrou et la fl èche soient alignés. Assurez-vous que ces dessins soient correctement alignés. Ne serrez pas trop le fi ltre.

 

 

Logement du fi ltre

1

 

 

 

 

2

4

 

 

 

 

Autocollant

 

 

 

(avec indication

3

Alignez la fl

èche

du mois)

 

 

 

et le verrou.

 

 

 

5

 

6.Lorsque le fi ltre est en place, maintenez la touche Ice Type enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.

7.Enfi n, laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (environ 1 litre).

Une fois le fi ltre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.

Commande de cartouches de rechange

Vous pouvez commander des cartouches de rechange. Pour ce faire, contactez votre revendeur Samsung.

OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES

Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir l’étanchéité de l’appareil.

Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment.

Elle restera ouverte même si vous la relâchez. Si la porte est entrouverte, elle se fermera automatiquement.

02 FONCTIONNEMENT

fonctionnement _21

DA99-02318H(0.6).indb 섹션2:21

2012.8.23 11:27:30 AM

Image 93
Contents Refrigerator Safety Information Safety informationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Installation Severe Warning Signs Warning for UsingDo not insert the power plug with wet hands Result from 3rd party modifi cations Do not block air holes This may result in electric shock or fi reDisposal Severe Warning Signs Warning for DisposalContents When moving your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorWhen installing, servicing or cleaning Selecting the best location for the refrigeratorRemoving the Front Leg Cover Removing the Refrigerator DoorsSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorRemoving the Fridge Door Reattaching Refrigerator DoorsReattaching the Freezer Door Lifting the door straight up Reattach the hinge screwsReattaching the Front Leg Cover Reattaching the Fridge DoorWhen the Freezer door is lower than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorConnecting the water line to the refrigerator Installing the Water Dispenser LineConnecting to the water supply line Checking the Water Dispenser Line OptionalFor Exterior model Attach the purifier lock-clip Replacement InstructionsSecure the purifier in position Flush fi lter for 5 minutes before useCheck the amount of water supplied to the ice tray Connect the water line to the refrigeratorSecure the water line Lift up the icemaker cover and gently pull outOperating the Refrigerator Using the Control Panel / Digital Display14C 8F and -25ºC -14F Set the fridge to your desiredUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling TemperatureControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureThaw Time Weight Using the Coolselect Zone Drawer OptionalQuick Cool ThawZero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longer Removing the Freezer AccessoriesZero Zone 0ºC CoolCleaning the Refrigerator Removing the Fridge AccessoriesFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightOrdering replacement filters Using the DoorsChanging the Water Filter To reduce risk of water damage to yourTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise ZUM Warnung Transport UND AufstellortVorsicht Hinweise ZUR Installation Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationStellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät Verletzungen zuziehenGerät Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchAnderenfalls besteht Brandgefahr Oder andere Glasbehälter in das GefrierabteilHinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND Wartung Hinweise ZUR Warnung EntsorgungDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Tipps zum Energiesparen InhaltAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesVersetzen des Geräts Ziehen oder schieben Sie das GerätEntfernen der vorderen Sockelblende Abbauen DER Türen DES KühlgerätesUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen DER Türen DES Kühlgerätes Abbauen der Tür des KühlschrankesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Tür des Kühlgerätes Anbauen der WasserleitungEinse er vorderen Sockelblende Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Nivellieren DES KühlgerätesInstallieren DER Leitung DES Wasserspenders Anschluss an die WasserversorgungÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Anschluss an einen Wasserhahn Leitung DES Wasserspenders InstallierenMontageanleitungen Filter ausspülen Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenBringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder an Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätBenutzung DES Bedienpults / Digitalen Anzeige Betreiben DES KühlgerätesTemperatureinstellung DES Gefrierabteils TemperatureinstellungBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Einstellen DER Temperatur DES KühlgerätesAuftauzeit Gewicht Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalZur Folge haben Wenn Sie die Thaw-Funktion gewähltHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frischSchubfach entnehmen Reinigen DES Kühlgerätes Abbauen DES Zubehörs DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenBenutzung DER Türen Bestellen von ErsatzfilternAuswechseln DES Wasserfilters Fehlersuche DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112631 AM Tropisch SuptropischFrigorifero Informazioni per la sicurezza Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONE Segnali DI AvvertenzaSegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Non danneggiare il circuito di refrigerazione Segnali DI AttenzioneNon ostruire le aperture di ventilazione Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possaDell’elettrodomestico sia danneggiato Avvertenza Importanti PER LO SmaltimentoConsigli per risparmiare energia SommarioImpostazione del frigorifero side-by-side Quando si eseguono l’installazioneScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Movimentazione del frigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoCada, poiché potrebbe provocare lesioni personali Operazioni preliminariRimozione dello sportello del frigorifero Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Alimentazione dell’acquaReinserire il cardine inferiore 1 nella staffa CorrispondenteSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Livellamento DEL FrigoriferoSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteInstallazione Della Linea DELL’EROGATORE DI Acqua Collegamento alla linea di alimentazione dell’acquaCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Controllo delle parti Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinettoFissare il fermaglio di blocco del filtro Istruzioni per la sostituzioneFissare il depuratore al proprio posto Risciacquare il fi ltro per 5 minuti prima dell’usoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Se si prevede di assentarsi per Quando si usa la funzione Power FreezeFunzione frigorifero a vacanze Frigorifero aumenteràUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della TemperaturaControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Erogazione di ghiaccioRefrigerazione rapida Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleScongelamento Tempo DI PesoRimozione Degli Accessori DEL Congelatore FreddoRimossi Pulizia DEL Frigorifero Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Non usare benzene, diluenti o prodotti perCome ordinare i filtri di ricambio Utilizzo Degli SportelliSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Per ridurre il rischio di danni da acquaRisoluzione dei problemi DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 11273 AM Italiano Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéAvis CE Avertissements Importants Pour LE Transport ETConsignes DE Sécurité Importantes ’entrer en contact avec l’eau’alimentation Cela pourrait provoquer un incendie Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur Cet appareilApprotées par cette tierce partie Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne Utilisation Consignes DE Nettoyage ET DESommaire Conseils pour économiser de l’énergieLavez-vous les mains avant de manger également Choix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur PiedDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauMontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la porte du réfrigérateurMontage de la porte du congélateur Montage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Installation DE L’ALIMENTATION EN EAURaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Branchement de l’arrivée d’eauConnectez la conduite d’eau au Installation DU Distributeur D’EAUFixation du clip de fermeture de l’épurateur Procédure de remplacementFixation du purificateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontreRépétez cette opération autant de fois que nécessaire ’aide des colliers deFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau DE Commande Afficheur NumériqueUtilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA TempératureRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurRefroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation Durée PoidsDémontage DES Accessoires DU Congélateur Fonction Zero Zone 0ºCRefroidissement normal Remplacement DE L’AMPOULE Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage DU Réfrigérateur Faites attention de ne pas monter l’étagèreCommande de cartouches de rechange Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Pour éviter tout risque de dégâts des eauxDépannage DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112736 AM Français
Related manuals
Manual 14 pages 42.15 Kb Manual 2 pages 42.56 Kb Manual 32 pages 37.17 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb