Samsung RSH5TURS1/XEG, RSH5UTTS1/XEG manual Sicherheitshinweise, CE-Kennzeichnung

Page 26

Sicherheitshinweise

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie nicht weit vom Gerät an einem sicheren Ort für eine spätere Verwendung auf.

Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kindern), die körperlich, geistig oder psychisch benachteiligt sind oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden unter anfänglicher Beobachtung zu ihrer Sicherheit bezüglich der Benutzung des Gerätes von einer verantwortlichen Person entsprechend unterwiesen.

Die Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch beschreiben nicht alle möglichen Umstände und Situationen, die Sie im Umgang mit Ihrem Gerät antreffen können. Gehen Sie bei der Aufstellung und Wartung des Geräts sowie im Umgang mit demselben mit Vorsicht und Vernunft vor.

Die folgende Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Modelle, daher können die Merkmale Ihres Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen und gewisse Sicherheits- und Warnhinweise nicht zutreffen. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie sich bitte an den nächstliegenden Kundendienst oder versuchen Sie, auf der folgenden Webseite Rat und Hilfe zu fi nden: www.samsung.com.

Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen:

 

Es besteht Lebensgefahr oder das

WARNUNG

Risiko schwerer Verletzungen.

 

 

 

Mögliche leichte Verletzungen oder

VORSICHT

Sachschäden.

 

 

NICHT ausführen.

NICHT demontieren.

NICHT berühren.

Folgende Hinweise genau befolgen.

2_ sicherheitsinformation

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Das Gerät muss geerdet werden, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.

Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.

Hinweis.

Diese Warnzeichen und Hinweise dienen dazu, Sie und andere vor Verletzungen zu schützen.

Bitte befolgen Sie sie strikt.

Nachdem Sie diesen Abschnitt gelesen haben, bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, um ihn später zur Hand zu haben.

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) sowie der Richtlinie Eco-Design

(2009/125/EC) als Teil der Richtlinie (EC) Nr. 643/2009 der Europäischen Gemeinschaft.

WICHTIGE HINWEISE ZUM WARNUNG TRANSPORT UND AUFSTELLORT

Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.

-Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen. Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.

Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels abhängig.

Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf. Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben. Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät wird auf dem Typenschild im Gerät angegeben.

DA99-02318H(0.6).indb Sec2:2

2012.8.23 11:25:58 AM

Image 26
Contents Refrigerator Severe Warning Signs for Transportation Safety informationSafety Information CE NoticeDo not insert the power plug with wet hands Severe Warning Signs Warning for InstallationSevere Warning Signs Warning for Using This may result in electric shock or fi re Result from 3rd party modifi cations Do not block air holesSevere Warning Signs Warning for Disposal DisposalContents When installing, servicing or cleaning Getting Ready to Install the RefrigeratorWhen moving your refrigerator Selecting the best location for the refrigeratorSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the Refrigerator DoorsRemoving the Front Leg Cover Removing the freezer doorReattaching the Freezer Door Reattaching Refrigerator DoorsRemoving the Fridge Door Lifting the door straight up Reattach the hinge screwsReattaching the Fridge Door Reattaching the Front Leg CoverWhen the Freezer door is higher than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is lower than the fridge Levelling the RefrigeratorConnecting to the water supply line Installing the Water Dispenser LineConnecting the water line to the refrigerator Checking the Water Dispenser Line OptionalFor Exterior model Secure the purifier in position Replacement InstructionsAttach the purifier lock-clip Flush fi lter for 5 minutes before useSecure the water line Connect the water line to the refrigeratorCheck the amount of water supplied to the ice tray Lift up the icemaker cover and gently pull out14C 8F and -25ºC -14F Using the Control Panel / Digital DisplayOperating the Refrigerator Set the fridge to your desiredControlling the Freezer Temperature Controlling TemperatureUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling the Fridge TemperatureQuick Cool Using the Coolselect Zone Drawer OptionalThaw Time Weight ThawZero Zone 0ºC Removing the Freezer AccessoriesZero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longer CoolFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Removing the Fridge AccessoriesCleaning the Refrigerator Replacing the Interior LightChanging the Water Filter Using the DoorsOrdering replacement filters To reduce risk of water damage to yourTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank CE-Kennzeichnung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Wichtige Hinweise ZUM Warnung Transport UND AufstellortStellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationVorsicht Hinweise ZUR Installation Verletzungen zuziehenAnderenfalls besteht Brandgefahr Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchGerät Oder andere Glasbehälter in das GefrierabteilDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungHinweise ZUR Warnung Entsorgung Inhalt Tipps zum EnergiesparenVersetzen des Geräts VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät Ziehen oder schieben Sie das GerätUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAbbauen der Tür des Kühlschrankes Einse er vorderen Sockelblende Anbauen der Tür des KühlgerätesAnbauen der Wasserleitung Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Installieren DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter ausspülen Modell mit FilterMontageanleitungen Filter montierenAnschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder anBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung DES Bedienpults / Digitalen AnzeigeBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Gefrierabteils Einstellen DER Temperatur DES KühlgerätesZur Folge haben Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalAuftauzeit Gewicht Wenn Sie die Thaw-Funktion gewähltSchubfach entnehmen Herausnehmen DES Zubehörs DES GefrierabteilsDiese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Lampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Abbauen DES Zubehörs DES KühlgerätesReinigen DES Kühlgerätes Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenAuswechseln DES Wasserfilters Benutzung DER TürenBestellen von Ersatzfiltern Fehlersuche DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112631 AM Suptropisch TropischFrigorifero Informazioni PER LA Sicurezza Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni per la sicurezza Nota CESegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONESegnali DI Avvertenza Non ostruire le aperture di ventilazione Segnali DI AttenzioneNon danneggiare il circuito di refrigerazione Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possaAvvertenza Importanti PER LO Smaltimento Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Quando si eseguono l’installazioneImpostazione del frigorifero side-by-side Movimentazione del frigoriferoCada, poiché potrebbe provocare lesioni personali Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Operazioni preliminariRimontaggio dello sportello del congelatore Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del frigorifero Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloReinserire il cardine inferiore 1 nella staffa Alimentazione dell’acquaRimontaggio della protezione dei piedini anteriori CorrispondenteSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Livellamento DEL FrigoriferoSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiFissare il depuratore al proprio posto Istruzioni per la sostituzioneFissare il fermaglio di blocco del filtro Risciacquare il fi ltro per 5 minuti prima dell’usoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Funzione frigorifero a vacanze Quando si usa la funzione Power FreezeSe si prevede di assentarsi per Frigorifero aumenteràControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Controllo Della TemperaturaUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Erogazione di ghiaccioScongelamento Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleRefrigerazione rapida Tempo DI PesoRimossi Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreFreddo Sostituzione Della Lampadina Interna Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoPulizia DEL Frigorifero Non usare benzene, diluenti o prodotti perSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Utilizzo Degli SportelliCome ordinare i filtri di ricambio Per ridurre il rischio di danni da acquaRisoluzione dei problemi DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 11273 AM Italiano Réfrigérateur Avis CE Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Avertissements Importants Pour LE Transport ET’alimentation Cela pourrait provoquer un incendie Consignes DE Sécurité Importantes’entrer en contact avec l’eau Approtées par cette tierce partie Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateurCet appareil Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationLavez-vous les mains avant de manger également SommaireConseils pour économiser de l’énergie Déplacement de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATIONChoix du lieu d’installation PiedDémontage de la plinthe avant Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauMontage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Branchement de l’arrivée d’eauInstallation DU Distributeur D’EAU Connectez la conduite d’eau auFixation du purificateur Procédure de remplacementFixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontre’aide des colliers de Répétez cette opération autant de fois que nécessairePanneau DE Commande Afficheur Numérique Fonctionnement DU RéfrigérateurRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA TempératureUtilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurDécongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide Durée PoidsRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU CongélateurFonction Zero Zone 0ºC Nettoyage DU Réfrigérateur Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurRemplacement DE L’AMPOULE Faites attention de ne pas monter l’étagèreOuverture ET Fermeture DES Portes Remplacement DU Filtre À EAUCommande de cartouches de rechange Pour éviter tout risque de dégâts des eauxDépannage DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112736 AM Français
Related manuals
Manual 14 pages 42.15 Kb Manual 2 pages 42.56 Kb Manual 32 pages 37.17 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb