Samsung RSH5TURS1/XEG manual Segnali DI Attenzione, Non danneggiare il circuito di refrigerazione

Page 52

materiale scientifi co o altri prodotti sensibili alle basse temperature.

-I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.

Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno del frigorifero, a meno che non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.

Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l’interno del frigorifero. Non introdurre nel frigorifero candele accese per rimuovere i cattivi odori.

-Questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

• Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del congelatore, né i prodotti conservati al suo interno.

-La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una superfi cie.

Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.

Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di cibi in ambienti domestici.

Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non cadano.

Se si nota una perdita di gas, evitare fi amme libere o potenziali fonti di incendio ed aerare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.

Usare esclusivamente lampadine a LED fornite dal produttore o dai tecnici autorizzati.

I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con l’elettrodomestico e/o si arrampichino sullo stesso.

• Non smontare né riparare da soli il frigorifero.

-Potrebbe verifi carsi un incendio, un funzionamento anomalo e/o lesioni personali. In caso di malfunzionamento, si prega di contattare i tecnici autorizzati.

Se l’elettrodomestico produce uno strano rumore, una fi amma, odore o fumo,

scollegare la spina del cavo di alimentazione immediatamente e contattare il centro di assistenza più vicino.

-Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare pericoli di natura elettrica o rischio di incendio. Assicurarsi che le fessure di

ventilazione presenti nella struttura esterna e di sostegno non siano ostruite.

In caso di diffi coltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare i tecnici autorizzati.

4_ informazioni

Se i prodotti sono dotati di lampadina a LED, non smontare da soli né il coperchio della lampadina né la lampadina stessa.

-Si prega di contattare i tecnici autorizzati.

• Se si rileva la presenza di polvere o acqua all’interno del frigorifero, staccare la spina del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza Samsung Electronics.

-Vi è il rischio di incendio.

SEGNALI DI ATTENZIONE

ATTENZIONE PER L’USO

Per ottimizzare le prestazioni del prodotto, procedere come segue:

-Non collocare i cibi in prossimità delle aperture di sfi ato poste sul retro dell’elettrodomestico, poiché potrebbero ostruire la circolazione dell’aria nello scomparto frigorifero.

-Avvolgere il cibo adeguatamente o collocarlo in contenitori a tenuta d’aria prima di inserirlo nel frigorifero.

Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti. Non mettere bottiglie o qualsiasi altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.

-Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi e provocare lesioni personali o danni a cose.

Non alterare il funzionamento del frigorifero o modifi care lo stesso.

-Alterazioni o modifi che potrebbero causare lesioni personali e/o causare danni a cose. Qualsiasi alterazione o modifi ca effettuata da terzi su questo elettrodomestico completo non è coperta dal servizio garanzia Samsung. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi legati alla sicurezza e danni derivanti da modifi che apportate da terzi.

• Non ostruire le aperture di ventilazione.

-Se le aperture di ventilazione vengono ostruite, in particolare da sacchetti di plastica, il frigorifero può essere soggetto a eccessiva refrigerazione. Se questo periodo di refrigerazione dura troppo a lungo, il fi ltro del’acqua può rompersi e causare perdite di acqua.

-Non mettere del cibo appena introdotto per il congelamento vicino a cibo già congelato.

Attenersi ai limiti di tempo stabiliti per la conservazione e alle date di scadenza dei prodotti congelati.

Riempire il serbatoio d’acqua, il vassoio del ghiaccio e creare cubetti di ghiaccio utilizzando esclusivamente acqua potabile.

Utilizzare solo il dispositivo di produzione del ghiaccio fornito con il frigorifero.

L’erogazione dell’acqua a questo frigorifero va installata/ collegata da personale qualifi cato e il collegamento deve essere eseguito esclusivamente a una condotta di acqua potabile.

Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possa

funzionare correttamente, è necessaria una pressione dell’acqua pari a 138 ~ 862 kpa (1,4~8,8 kgf/cm3).

DA99-02318H(0.6).indb Sec2:4

2012.8.23 11:26:32 AM

Image 52
Contents Refrigerator Safety information Safety InformationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Using Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands This may result in electric shock or fi re Result from 3rd party modifi cations Do not block air holesSevere Warning Signs Warning for Disposal DisposalContents Getting Ready to Install the Refrigerator When moving your refrigeratorWhen installing, servicing or cleaning Selecting the best location for the refrigeratorRemoving the Refrigerator Doors Removing the Front Leg CoverSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorReattaching Refrigerator Doors Removing the Fridge DoorReattaching the Freezer Door Lifting the door straight up Reattach the hinge screwsReattaching the Fridge Door Reattaching the Front Leg CoverMaking Minor Adjustments to the Doors When the Freezer door is lower than the fridgeWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorInstalling the Water Dispenser Line Connecting the water line to the refrigeratorConnecting to the water supply line Checking the Water Dispenser Line OptionalFor Exterior model Replacement Instructions Attach the purifier lock-clipSecure the purifier in position Flush fi lter for 5 minutes before useConnect the water line to the refrigerator Check the amount of water supplied to the ice traySecure the water line Lift up the icemaker cover and gently pull outUsing the Control Panel / Digital Display Operating the Refrigerator14C 8F and -25ºC -14F Set the fridge to your desiredControlling Temperature Using the ICE and Cold Water DispenserControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer Optional Thaw Time WeightQuick Cool ThawRemoving the Freezer Accessories Zero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longerZero Zone 0ºC CoolRemoving the Fridge Accessories Cleaning the RefrigeratorFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightUsing the Doors Ordering replacement filtersChanging the Water Filter To reduce risk of water damage to yourTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise ZUM Warnung Transport UND AufstellortWichtige Hinweise ZUR Warnung Installation Vorsicht Hinweise ZUR InstallationStellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät Verletzungen zuziehenVorsicht Hinweise ZUM Gebrauch GerätAnderenfalls besteht Brandgefahr Oder andere Glasbehälter in das GefrierabteilHinweise ZUR Warnung Entsorgung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Inhalt Tipps zum EnergiesparenVOR DER Aufstellung DES Kühlgerätes Auswahl des aufstellorts für das kühlgerätVersetzen des Geräts Ziehen oder schieben Sie das GerätAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Wasserleitung Anbauen der Tür des KühlgerätesEinse er vorderen Sockelblende Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenAnschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnFilter ausspülen Modell mit Filter MontageanleitungenMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenAnschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder anBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung DES Bedienpults / Digitalen AnzeigeTemperatureinstellung Temperatureinstellung DES GefrierabteilsBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Einstellen DER Temperatur DES KühlgerätesBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Auftauzeit GewichtZur Folge haben Wenn Sie die Thaw-Funktion gewähltDiese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Herausnehmen DES Zubehörs DES GefrierabteilsSchubfach entnehmen Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenAuswechseln DES Wasserfilters Fehlersuche DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112631 AM Suptropisch TropischFrigorifero Avvertenza ED IL Luogo DI Installazione Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Avvertenza Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONESegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazioneNon ostruire le aperture di ventilazione Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possaAvvertenza Importanti PER LO Smaltimento Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaQuando si eseguono l’installazione Impostazione del frigorifero side-by-sideScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Movimentazione del frigoriferoRimozione Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione della protezione dei piedini anterioriCada, poiché potrebbe provocare lesioni personali Operazioni preliminariRimontaggio Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione dello sportello del frigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloAlimentazione dell’acqua Rimontaggio della protezione dei piedini anterioriReinserire il cardine inferiore 1 nella staffa CorrispondenteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più basso del frigoriferoSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiIstruzioni per la sostituzione Fissare il fermaglio di blocco del filtroFissare il depuratore al proprio posto Risciacquare il fi ltro per 5 minuti prima dell’usoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Quando si usa la funzione Power Freeze Se si prevede di assentarsi perFunzione frigorifero a vacanze Frigorifero aumenteràControllo Della Temperatura Utilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua FreddaControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Erogazione di ghiaccioUtilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone Opzionale Refrigerazione rapidaScongelamento Tempo DI PesoFreddo Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreRimossi Rimozione Degli Accessori DEL Frigorifero Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Non usare benzene, diluenti o prodotti perUtilizzo Degli Sportelli Come ordinare i filtri di ricambioSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Per ridurre il rischio di danni da acquaRisoluzione dei problemi DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 11273 AM Italiano Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéAvis CE Avertissements Importants Pour LE Transport ET’entrer en contact avec l’eau Consignes DE Sécurité Importantes’alimentation Cela pourrait provoquer un incendie Cet appareil Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateurApprotées par cette tierce partie Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationConseils pour économiser de l’énergie SommaireLavez-vous les mains avant de manger également Préparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDéplacement de votre réfrigérateur PiedVeuillez respecter les recommandations suivantes Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du congélateur Montage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurInstallation DE L’ALIMENTATION EN EAU Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Branchement de l’arrivée d’eauInstallation DU Distributeur D’EAU Connectez la conduite d’eau auProcédure de remplacement Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du purificateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontre’aide des colliers de Répétez cette opération autant de fois que nécessairePanneau DE Commande Afficheur Numérique Fonctionnement DU RéfrigérateurRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurTiroir Cool Select Zone EN Option Refroidissement rapideDécongélation Durée PoidsFonction Zero Zone 0ºC Démontage DES Accessoires DU CongélateurRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Faites attention de ne pas monter l’étagèreRemplacement DU Filtre À EAU Commande de cartouches de rechangeOuverture ET Fermeture DES Portes Pour éviter tout risque de dégâts des eauxDépannage DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112736 AM Français
Related manuals
Manual 14 pages 42.15 Kb Manual 2 pages 42.56 Kb Manual 32 pages 37.17 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb