Samsung RSH5TURS1/XEG manual Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur, Cet appareil

Page 76

N’entreposez pas de médicaments, d’équipements scientifi ques ou de produits

sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur.

-Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans

cet appareil.

Ne placez ou n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si ces derniers sont recommandés par le fabricant.

N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.

- Cela risquerait de provoquer une électrocution ou un incendie.

Ne touchez pas les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés avec les mains mouillées.

- Des gelures pourraient se former.

N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.

N’endommagez pas le circuit de réfrigération.

Cet appareil a été conçu dans l’unique but

de conserver des aliments dans un environnement domestique.

Afi n d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.

Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une fl amme ou une étincelle. Aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant plusieurs minutes.

Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou des techniciens qualifi és.

Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et/ ou ne montent pas dans celui-ci.

• Ne tentez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur de vous-même.

-Vous risquez de déclencher un incendie, de provoquer un dysfonctionnement et/ou de vous blesser. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter les techniciens qualifi és.

Si l’appareil émet un bruit bizrarre, une

odeur de brûlé ou de fumée, débranchez immédiatement la fi che d’alimentation et contactez votre centre technique le plus proche.

-Sinon, il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. Veillez à ne pas obstruer les orifi ces

de ventilation internes et externes ou la structure de montage.

Si vous rencontrez des diffi cultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez des techniciens qualifi és.

4_ consignes

Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL.

- Contactez les techniciens qualifi és les plus proches de chez vous.

En présence de poussière ou d’eau à l’intérieur du réfrigérateur, débranchez la

fi che d’alimentation et contactez votre centre technique Samsung Electronics.

- Cela risquerait de provoquer un incendie.

ATTENTION CONSIGNES D’UTILISATION

Afi n de garantir des performances optimales : - Ne placez pas les aliments trop près

des orifi ces situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le réfrigérateur.

- Emballez les aliments correctement ou placez- les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur.

Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.

-En gelant, le verre peut se casser et provoquer des blessures ou endommager l’appareil.

Ne détournez pas le réfrigérateur de sa fonction d’origine et ne le modifi ez pas.

-Toute modifi cation risque de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels. Les modifi cations apportées à cet appareil par une tierce partie ne sont pas couvertes par la garantie Samsung et Samsung rejette toute responsabilité en cas de problèmes et de dommages résultant des modifi cations

approtées par cette tierce partie.

N’obstruez pas les orifi ces de ventilation. - Si les orifi ces de ventilation sont obstrués, notamment avec un sac en plsatique, il est

possible que le réfrigérateur refroidisse trop. Si la période de refroidissement dure trop longtemps, le fi ltre à eau peut casser et provoquer une fuite d’eau.

- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.

Respectez scrupuleusement les durées de conservation maximales et les dates de péremption de vos aliments congelés.

Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les glaçons uniquement avec de l’eau potable.

Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec le réfrigérateur.

Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifi é. Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil

à glaçons, une pression d’eau de 138 ~ 862 kpa (1,4~8,8 kgf/cm3) est nécessaire.

DA99-02318H(0.6).indb Sec2:4

2012.8.23 11:27:4 AM

Image 76
Contents Refrigerator Safety information Safety InformationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Using Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands This may result in electric shock or fi re Result from 3rd party modifi cations Do not block air holesSevere Warning Signs Warning for Disposal DisposalContents Getting Ready to Install the Refrigerator When moving your refrigeratorWhen installing, servicing or cleaning Selecting the best location for the refrigeratorRemoving the Refrigerator Doors Removing the Front Leg CoverSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorReattaching Refrigerator Doors Removing the Fridge DoorReattaching the Freezer Door Lifting the door straight up Reattach the hinge screwsReattaching the Fridge Door Reattaching the Front Leg CoverMaking Minor Adjustments to the Doors When the Freezer door is lower than the fridgeWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorInstalling the Water Dispenser Line Connecting the water line to the refrigeratorConnecting to the water supply line Checking the Water Dispenser Line OptionalFor Exterior model Replacement Instructions Attach the purifier lock-clipSecure the purifier in position Flush fi lter for 5 minutes before useConnect the water line to the refrigerator Check the amount of water supplied to the ice traySecure the water line Lift up the icemaker cover and gently pull outUsing the Control Panel / Digital Display Operating the Refrigerator14C 8F and -25ºC -14F Set the fridge to your desiredControlling Temperature Using the ICE and Cold Water DispenserControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer Optional Thaw Time WeightQuick Cool ThawRemoving the Freezer Accessories Zero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longerZero Zone 0ºC CoolRemoving the Fridge Accessories Cleaning the RefrigeratorFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightUsing the Doors Ordering replacement filtersChanging the Water Filter To reduce risk of water damage to yourTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise ZUM Warnung Transport UND AufstellortWichtige Hinweise ZUR Warnung Installation Vorsicht Hinweise ZUR InstallationStellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät Verletzungen zuziehenVorsicht Hinweise ZUM Gebrauch GerätAnderenfalls besteht Brandgefahr Oder andere Glasbehälter in das GefrierabteilHinweise ZUR Warnung Entsorgung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Inhalt Tipps zum EnergiesparenVOR DER Aufstellung DES Kühlgerätes Auswahl des aufstellorts für das kühlgerätVersetzen des Geräts Ziehen oder schieben Sie das GerätAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Wasserleitung Anbauen der Tür des KühlgerätesEinse er vorderen Sockelblende Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenAnschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnFilter ausspülen Modell mit Filter MontageanleitungenMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenAnschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder anBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung DES Bedienpults / Digitalen AnzeigeTemperatureinstellung Temperatureinstellung DES GefrierabteilsBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Einstellen DER Temperatur DES KühlgerätesBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Auftauzeit GewichtZur Folge haben Wenn Sie die Thaw-Funktion gewähltDiese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Herausnehmen DES Zubehörs DES GefrierabteilsSchubfach entnehmen Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenAuswechseln DES Wasserfilters Fehlersuche DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112631 AM Suptropisch TropischFrigorifero Avvertenza ED IL Luogo DI Installazione Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Avvertenza Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONESegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazioneNon ostruire le aperture di ventilazione Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possaAvvertenza Importanti PER LO Smaltimento Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaQuando si eseguono l’installazione Impostazione del frigorifero side-by-sideScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Movimentazione del frigoriferoRimozione Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione della protezione dei piedini anterioriCada, poiché potrebbe provocare lesioni personali Operazioni preliminariRimontaggio Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione dello sportello del frigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloAlimentazione dell’acqua Rimontaggio della protezione dei piedini anterioriReinserire il cardine inferiore 1 nella staffa CorrispondenteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più basso del frigoriferoSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiIstruzioni per la sostituzione Fissare il fermaglio di blocco del filtroFissare il depuratore al proprio posto Risciacquare il fi ltro per 5 minuti prima dell’usoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Quando si usa la funzione Power Freeze Se si prevede di assentarsi perFunzione frigorifero a vacanze Frigorifero aumenteràControllo Della Temperatura Utilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua FreddaControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Erogazione di ghiaccioUtilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone Opzionale Refrigerazione rapidaScongelamento Tempo DI PesoFreddo Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreRimossi Rimozione Degli Accessori DEL Frigorifero Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Non usare benzene, diluenti o prodotti perUtilizzo Degli Sportelli Come ordinare i filtri di ricambioSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Per ridurre il rischio di danni da acquaRisoluzione dei problemi DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 11273 AM Italiano Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéAvis CE Avertissements Importants Pour LE Transport ET’entrer en contact avec l’eau Consignes DE Sécurité Importantes’alimentation Cela pourrait provoquer un incendie Cet appareil Sensibles aux basses températures dans le réfrigérateurApprotées par cette tierce partie Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationConseils pour économiser de l’énergie SommaireLavez-vous les mains avant de manger également Préparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDéplacement de votre réfrigérateur PiedVeuillez respecter les recommandations suivantes Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du congélateur Montage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurInstallation DE L’ALIMENTATION EN EAU Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Branchement de l’arrivée d’eauInstallation DU Distributeur D’EAU Connectez la conduite d’eau auProcédure de remplacement Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du purificateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontre’aide des colliers de Répétez cette opération autant de fois que nécessairePanneau DE Commande Afficheur Numérique Fonctionnement DU RéfrigérateurRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurTiroir Cool Select Zone EN Option Refroidissement rapideDécongélation Durée PoidsFonction Zero Zone 0ºC Démontage DES Accessoires DU CongélateurRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Faites attention de ne pas monter l’étagèreRemplacement DU Filtre À EAU Commande de cartouches de rechangeOuverture ET Fermeture DES Portes Pour éviter tout risque de dégâts des eauxDépannage DA99-02318H0.6.indb 섹션323 2012.8.23 112736 AM Français
Related manuals
Manual 14 pages 42.15 Kb Manual 2 pages 42.56 Kb Manual 32 pages 37.17 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb