Samsung CTR264KC01/ML manual Инструкции по технике безопасности

Page 45

инструкции по технике безопасности

Данное устройство соответствует всем принятым техническим стандартам и требованиям по безопасности. Однако считаем необходимым привести здесь основные инструкции по технике безопасности для ознакомления пользователей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования лицом, отвечающим за их безопасность.

Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

Во избежание опасных ситуаций замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом.

После установки необходимо обеспечить доступ к розетке на случай необходимости выключения питания устройства. Для удобства отключения устройство необходимо установить так, чтобы сетевая вилка была легко доступна. Также можно встроить выключатель

встационарную проводку в соответствии с правилами прокладки электропроводки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При появлении трещин на варочной поверхности отключите устройство, чтобы избежать поражения электрическим током.

Во время использования микроволновая печь нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри варочной панели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно нагреваться при использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

Русский - 5

01 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

CTR264KC01_ML_DG68-00674A-00_RU.indd 5

2015-04-03 ￿￿ 6:47:51

Image 45
Contents תימרק תיכוכזמ םייריכ םיניינע ןכות לופיטו יוקינ םיבושח תוריהז יעצמאו תוחיטב ילמס הז ךירדמב שומישהתוומל וא הרהזא שוכרל קזנל תוריהזהרהזא תוחיטב תוארוהתונואתל םורגל לולע םימיאתמ אל םינגמב שומישה ךמסומ יאנכט ידי-לע יוארכ קראומו ןקתומ ילמשחה רישכמהש אדו םימח לושיב םידגב שובייל םייריכב שמתשת לא ןשיה ילמשחה רישכמה לש התואנ הכלשה הרהזא הכלשה תוארוהןיקתמה רובע תוחיטב תוארוה םייריכה תנקתההז ךירדמ ףוסב םיעיפומ םיינכט םינותנ ברועמ קבד ריינ וא םיאתמ יתוכאלמ ףרש תועצמאב םוקמבוילא םיטוחה רוביח ינפל ילמשחה לגעמה תא הבכ למשחה תשרל רוביחךיתנ וא המדאל למשח ילמשחלמשח טוח רוביח סמ בטוק םימיאתמ לושיב ילכ םע תיברמה המצועב קלח לכ לש הרצקתורגסמה קפלדה חטשמב הנקתה14 תירבע םינייפאמו םיקלח לושיבה ירוזאהרקב חול ילמשחה רישכמה לש םיירקיעה םינייפאמה םיביכרלעפוה ילמשחה רישכמה האיגש תעדוה םיקיר לושיב ילכ םע הלעפה ,המגודל’ ‘ עיפוי הגוצתב יטמוטוא ןפואב ומצע תא הבכמ יפיצפסה לושיבה יתוחיטב יוביכםיאבה ןמזה יקרפב עצבתמ לושיבה ירוזא לש ימצע יוביכ לושיבה רוזא לש ימצע יוביכל תורחא תוביסםוח תויראש ןווחמ הדובעה תליחת ינפלתורוטרפמט יוהיז ינושאר יוקינםימיאתמ לושיב ילכב שומיש םייריכב שומישרתוי תובוט תואצות םיקפסמ רתוי םיבוט לושיב ילכ םינוילעה םיילושה רטוק תאלושיבה רוזא תלעפה ינפל היגרנאב ןוכסיחל תוצעלמשחה תכירצ תא ריבגמ אלמ ןפואבילמשחה רישכמה תלעפה עגמה תרקב ינשייחב שומישךומסה ןשייחה תא םג ליעפהל לולע התא ,חולה תוחיטבםיאתמה םוחה תרדגהו לושיבה רוזא לש הריחבםוחה תורדגה םירוזאה לש הרקבהלושיבה רוזא יוביכ ילמשחה רישכמה יוביכיוביכ/הלעפהה תרקב ןשייחב עג םוח ןויצל תרוצב םימיאתמה לושיבהםידלי תוחיטבל הליענב שומיש תילטמב חולה בוגינ ידי-לע ,המגודל ,תורדגהה לש ןווכמםידלי תוחיטבל הליענה לש יוביכ / הלעפה רצע ןועש יתוחיטב יוביכל רצעה ןועשב שומישרוחאל הריפסל רצעה ןועשב שומיש רוחאל הריפסל רצע ןועש הקדמ לחת ןמזה תרדגה , הרקבה ןשייחב הליחת תעגנ םארצעה ןועש תרקב ןשייחב עג רצעה ןועש תגוצתב עיפוייטמוטוא םומיח םייפיצפס תונוזמ לושיבל תועצומ תורדגהשומישל תואמגוד הרעהיטמוטוא םומיח ןשייחב עג המצוע תגרדךשמהל םייריכה לופיטו יוקינלק ךולכל השק ךולכליתייעב ךולכל םח ןיידע חטשמהשכו תוריהמבוררקתיש רחאל ליגרכ םייריכה תא הקנ ילמשחה רישכמל קזנ םורגל אלש ידכ תורשפא םייריכה תרגסמתויעב ןורתפו תוצופנ תולאש תורישו תוירחאתוחוקלה תוריש תועטב לעפוה יוביכ/הלעפהה ןשייחתואבה תויורשפאהמ תחא לש האצות תויהל היושע וז תוחוקלה תוריש זכרמליוביכ/הלעפהה רתויב ההובגה הרדגהב םג הבכנו לעפומ םוחה .רתוי?תינכט הלקת וז םאה תורישתוחוקל תוריש יאנכט לש רוקיבב ךרוצ שי אבה עדימל בל םיש ?היעבה יפוא המםיינכט םינותנ םיינכט םינותנהרעה הרעה הרעה DG68-00674A-00 Варочная панель Использование Руководства СодержаниеЧистка И Уход Травмы или смерти Важные Метки Безопасности И Меры ПредосторожностиИмущества Взрыва, поражения электрическим токомИнструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невнимательность при приготовлении пищи Внимание Завершив приготовление пищи, отключите конфорки Предупреждение Утилизация Отслужившего Устройства Предупреждение Утилизация Упаковочных МатериаловИнструкции ПО Безопасной Установке Установка варочной панелиПодключение К Сетевому Источнику Питания После подключения варочной панели к сетевому источнику Установка В Кухонную Столешницу 100 Панель Управления КонфоркиКлючевые Характеристики Устройства КомпонентыПрисмотра. Это может привести к возгоранию Автоматическое Выключение Определение Температуры Индикатор Остаточного ТеплаПервая Чистка Получения ожогаИспользование Подходящей Посуды Использование панелиПравильно Неправильно По возможности плотно закрывайте посуду крышкамиВключение Устройства Использование Сенсорных КнопокВключения/выключения Кнопку включения/выключенияВыбор Конфорки И Степени Нагрева Выключение Конфорки Выключение УстройстваТечение 3 секунд Использование Блокировки ОТ ДетейТаймер Использование таймера для автоматического выключенияЕще раз Настроек таймера или Помощью селектораФункция автоматического выключения установлена Таймер отложенного стартаАвтоматический Нагрев Рекомендуемые Настройки ДЛЯ Приготовления Определенных БлюдНастройка Способ Примеры использования ПримечаниеАвтоматического нагрева Панель Чистка и уходЧистящее средство не должно соприкасаться с нагретой Раз в неделю следует тщательно очищатьПроблемные загрязнения ВО Избежание Повреждения Устройства Рама Панели Приобретается ДополнительноЭто может быть вызвано одной из двух причин Возможные причиныПроверьте следующие причины Обслуживание Технические Параметры Технические параметрыЗаметки Заметки Заметки 08000-7267864 16580 Ceramic Glass Hob Contents HOB USE Important Safety Symbols and Precautions Using this manualSevere personal injury or death Minor personal injury or property damageSafety instructions English English English Disposal instructions Safety Instructions for the Installer Installing the hobConnecting to the Mains Power Supply Connect with Pole-2 by metal connector Ground Installing Into the Countertop 490±1 Parts and features Cooking ZonesControl Panel KEY Features of Your Appliance Ceramic Glass Hob Installation Brackets ScrewsComponents 04PARTS and Features Safety Shutoff Temperature Detection Residual Heat IndicatorInitial Cleaning Avoided by always taking care when near the hobHob use Using Suitable CookwarePan bases increase power Consumption When possible, position Switching the Appliance on Using the Touch Control SensorsOn/Off control SensorSelect Cooking Zone and Heat Setting Switching a Cooking Zone OFF Switching the Appliance OFFTo completely switch off Appliance, use the On/Off Control sensor Touch the On/Off controlUsing the Child Safety Lock Timer Using the Timer controlTimer control sensor again English Auto Heat UP Suggested Settings for Cooking Specific FoodsAuto heat up Touch the Auto heat up sensorHOB Cleaning and care06CLEANING and Care To Avoid Damaging Your Appliance HOB Frame OptionFaqs and Troubleshooting Warranty and serviceWhat does it mean when the burner does not glow red? Service Technical Data Technical dataPosition Diameter Power Cooking RingsMemo Memo Memo DG68-00674A-00