Royal Sovereign ARP-4010 Control de Velocidad del Ventilador, Sincronizador, Modo Oscilador

Page 25

ARP-4009, 4010, 4012, 4012H

Control de Velocidad del Ventilador

Presione el boton de Control de Velocidad del Ventilador para establecer la velocidad. Las velocidades del ventilador son baja, media y alta.

Nota: El aire será circulado sin enfriarse o calentarse y la unidad no tiene que estar ventilada a través de las mangueras de escape para operar en este modo.

Sincronizador

Hay dos formas de programar el sincronizador. Usted puede programar el número de horas hasta que el acondicionador de aire se APAGUE automáticamente o el número de horas hasta que el acondicionador de aire se PRENDA automáticamente.

Cuando el acondicionador de aire está apagado, usted puede programarlo para que se prenda en intérvalos de 1 hora.

1.Presione el botón Sincronizador (Timer) en el Panel de Control (la luz indicadora del sincronizador se iluminará).

2.Continúe presionando el botón Sincronizador (Timer) hasta que se muestre el número de horas que usted desee que transcurran hasta que la unidad se prenda. Por ejemplo, si usted desea que el acondicionador de aire se prenda en ocho horas, presione el boton sincronizador hasta que vea el número 8 en la pantalla.

3.El acondicionador de aire se prenderá cuando el número de horas indicado haya transcurrido.

Cuando el acondicionador de aire está prendido, usted puede programarlo para que se apague en intervalos de 1 hora.

1.Presione el botón Sincronizador (Timer) en el Panel de Control (la luz indicadora del sincronizador se iluminará).

2.Continúe presionando el botón Sincronizador (Timer) hasta que se muestre el número de horas que usted desee que transcurran hasta que la unidad se apague. Por ejemplo, si usted desea que el acondicionador de aire se apague en ocho horas, presione el boton sincronizador hasta que vea el número 8 en la pantalla.

3.El acondicionador de aire se apagará cuando el número de horas indicado haya transcurrido.

Modo Oscilador

El modo oscilador mueve las persianas de aire de izquierda a derecha para permitir que el aire alcance más area en la habitación. Presione el botón OSC para iniciar el oscilador.

Modo Durmiendo

El modo Durmiendo (Sleep) es usado para mantener la habitación a una temperatura cómoda y a la vez ahorrar energía. Cuando el botón del modo Durmiendo (Sleep) es presionado, la temperatura subirá 2 °F en la primera hora y subirá otros 2 °F en la segunda hora. La habitación se mantendrá a esta temperatura por el resto de la noche.

Tanque Lleno

Puede acumularse agua dentro de la unidad debido a condensación. Si el tanque interno se llena, la alarma de la unidad emitirá un sonido de “bip”. La unidad no funcionará hasta que la unidad haya sido drenada (vea las instrucciones de drenaje en la página de mantenimiento).

Reinicio Automatico

En la eventualidad de un corte de energía eléctrica: la programación regresará a los modos establecidos previamente cuando la energía sea reestablecida.

Comprobación del Enchufe

1.Presione el botón “RESET”

2.Inserte el enchufe en el tomacorriente.

3.Presione el botón “TEST”. Si el circuito está funcionando usted oirá un sonido de “click.”

4.Presione el botón de “RESET” hasta que escuche otro “click”. El circuito del enchufe ha sido activado.

5.No use el acondicionador de aire si este proceso no puede ser llevado a cabo.

Después de apagar el acondicionador de aire, espere 3 minutos para encenderlo de nuevo.

25

Image 25
Contents Portable air conditioner Portable air conditioner Contents Electrical Specifications and Power Cord Precautions for useGeneral Use ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Identification of partsAccessories Include InstallationExhaust Hose and Connector Fig Attach Hose Fixture FigConnecting the Exhaust Hose to the PAC Fig Install the Window Slider Kit FigConnect the Exhaust Hose to Window Slider Kit Fig Operation Oscillation Mode TimerSleep Mode Power Plug CheckAll functions can be accessed from the remote control Remote ControlBattery replacement Remote Control OperationCleaning the filter MaintenanceCleaning and maintaining the air conditioner DrainagePossible Reasons TroubleshootingDescription of product Air Conditioner SpecificationsServies contact and FAQs Full ONE Year WarrantyRoyal Sovereign INTERNATIONAL, INC Manual del Propietario Acondicionador de Aire Portátil Contenido Especificaciones Eléctricas y Cable de Electricidad Precauciones de UsoUso General Identificación de las Partes Notas Sobre el FuncionamientoAccesorios Incluídos InstalaciónManguera de Escape y Conector Fig Adjuntar el Accesorio para Manguera FigInstalar el Juego Corredizo para ventana Fig Control de Encendido/Apagado Panel de ControlControl de Modo Modo EnfriarSincronizador Control de Velocidad del VentiladorModo Oscilador Modo DurmiendoControl Remoto Notas Funcionamiento del Control RemotoDrenaje MantenimientoLimpieza del Filtro Limpiando y Manteniendo el Acondicionador de AireProblema Posible Solución Identificación y Solución de ProblemasAcondicionador de Aire EspecificacionesGarantía Limitada por Cinco Años Compresor Garantía Completa por Un AñoExclusiones Contactos de Servicio y Preguntas FrecuentesRoyal Sovereign INTERNATIONAL, INC Manuel du propriétaire Conditionneur dair portable Table des matières Caractéristiques électriques et cordon dalimentation Précautions dutilisationUtilisation générale Identification des pièces Remarques sur lutilisationTuyau de sortie et connecteur Fig Accessoires inclusFixez le support de tuyau Fig Raccordez le tuyau de sortie au conditionneur dair Fig Installez lensemble de glissière pour fenêtre FigRaccordez le tuyau de sortie à la glissière de fenêtre Fig Fonctionnement Mode Oscillation Commande de Vitesse du VentilateurMode Sommeil MinuterieTélécommande Remarques Utilisation de la télécommandeNettoyage du filtre EntretienNettoyage et entretien du conditionneur dair Entreposage du conditionneur dairCause possible DépannageDescription du produit CaractéristiquesEXcluSionS Contact DE Service ET FAQTÉLÉC. +1