Mr. Heater MH25NG/LP Avertissements, Empoisonnement au monoxyde de carbone, Mise EN Garde

Page 34

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT : Une installation, une modification, ou une intervention d’entretien ou de réparation inadéquates risquent d’entraîner des dommages, des blessures ou même la mort. Lisez complètement les notices d’installation, d’utilisation et d’entretien avant de procéder à l’installation, l’entretien ou la réparation de cet appareil. Pour obtenir de l’assistance ou des renseignements supplémentaires, adressez- vous à un installateur, un fournisseur de services d’entretien ou un fournisseur en gaz qualifié.

AVERTISSEMENT : Si le radiateur est utilisé sans l’apport d’air frais nécessaire, il produira du MONOXYDE DE CARBONE, un gaz toxique inodore. OUVRIR LA FENÊTRE DE TROIS

ÀCINQ CENTIMÈTRES (UN POUCE OU DEUX) POUR LAISSER ENTRER L’AIR FRAIS LORSQUE LE RADIATEUR EST UTILISÉ.

AVERTISSEMENT : Ce radiateur est doté d’un

SYSTÈME DE SÉCURITÉ À VEILLEUSE. NE PAS MODIFIER LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ À VEILLEUSE.

AVERTISSEMENT : Si le radiateur s’éteint, ventiler la pièce avant de le rallumer. Si le radiateur s’éteint continuellement, le faire réparer. Garder le brûleur et la zone de commande propres. Ouvrir la porte pendant cinq minutes.

Conserver les écarts indiqués à la figure 2 ou sur la plaque signalétique du radiateur.

NE PAS UTILISER D’ALLUMETTES NI AUCUNE AUTRE FLAMME POUR VÉRIFIER S’IL Y A DES FUITES.

LA PRESSION D’ENTRÉE AU RADIATEUR

NE DOIT PAS DÉPASSER 3,4 KPA (1/2 LB/

PO²).

DANGER : L’empoisonnement au monoxyde de carbone peut causer la mort.

Empoisonnement au monoxyde de carbone :

Les signes avant-coureurs d’intoxication au monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes de la grippe, soit maux de tête, étourdissements et nausée. Si vous ressentez ces symptômes, le radiateur ne fonctionne peut-être pas correctement. Allez immédiatement à l’air libre! Faites inspecter le radiateur. Certaines personnes sont davantage affectées par le monoxyde de carbone que les autres. Il s’agit notamment des femmes enceintes, des personnes souffrant de problèmes cardiaques ou respiratoires ou encore d’anémie, et des personnes sous l’influence de l’alcool ou se trouvant en haute altitude.

MISE EN GARDE

Ne jamais connecter le robinet de gaz ou le thermostat à la tension de secteur ou à un transformateur.

Si la couleur de la grille infrarouge s’atténue lorsque la fournaise de l’immeuble fonctionne, adressez- vous à votre fournisseur en gaz pour connaître la taille des tuyaux à utiliser pour l’alimentation en gaz.

Ce radiateur doit être utilisé à l’intérieur seulement!

REMARQUE

Le liant pour joint d’étanchéité utilisé dans ce radiateur émettra temporairement une odeur et/ou de la vapeur. Ces émanations cesseront au bout d’environ 20 minutes et ne se reproduiront plus. Voir le chapitre 2 pour l’aération.

AVERTISSEMENT :

Avertissement de l’État de Californie :

L’UTILISATION DE CET APPAREIL LIBÈRE DES SOUS- PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME CAUSE DE CANCER ET D’ANOMALIES CONGÉNITALES (OU AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).

TABLE DES MATIÈRES

Chapitre

Titre

Page

I

Introduction

.............................................

F3

II

Installation du radiateur

F5

III

Notice d’utilisation du radiateur

F10

IV

Directives d’entretien à l’intention de

 

 

l’utilisateur

F12

V

Liste des pièces de rechange

F15

Modèle n°

MH25NG/LP

HS25NG/LP

F2

Notice d’installation et guide d’utilisation

Image 34
Contents Spanish GAS Fired INFRA-RED Workshop HeaterEnglish FrenchTable of Contents Equipment Chapter IntroductionPurpose of Equipment General Information Heater Dimensions and Orifice SizesSee Tables 1 and 2 for heater specifications BTU Ratings and Supply PressuresOnly Flue Side of Heater can Chapter Heater InstallationGeneral Installation Information and Requirements Heater Side Reflector MustHeater Mounting Instructions Heater Mounting Information Gas Supply Requirements Connecting Heater to GAS SupplyPiping Installation Piping RequirementsTypical Piping Installation Chapter Heater Operating Instructions Operating Safety Instructions Heater StartupFlame for Leak Testing PressureHeater Shutdown Lighting of Pilot BurnerAdjusting the Pilot Flame Chapter Operator Maintenance InstructionsTroubleshooting ER Unit Beneath Cover ScrewReplacing the GAS Valve Unit Symptoms Causes SolutionsFrequency of Operator Checks If Service is Required Please do not Return this Appliance to Your StoreChapter Replacement Parts List ALL Warranty Claims Require Proof of PurchaseFor Information Regarding Service or Parts For Additional InformationCalentador Infrarrojo a GAS Para Taller QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GASAviso AdvertenciasIntoxicación por monóxido de carbono ÍndiceEquipo Capítulo IntroducciónFinalidad DEL Equipo Advertencias Tabla 1. Índices en BTU y presiones de suministro Tabla 2. Dimensiones del calentador y tamaños de orificioInformación General Número Tema relacionadoCapítulo Instalación DEL Calentador Información Y Requisitos Generales DE InstalaciónInstrucciones DE Montaje DEL Calentador Conexión DEL Calentador AL Suministro DE GAS Requisitos para el suministro de gasInstalación de conductos Requisitos relativos a los conductosUSE UNA Cantidad Moderada DE Sellador Para Conductos Encendido DEL Calentador Figura 7. Instalación característica de los conductosInstrucciones DE Funcionamiento Seguro Capítulo Instrucciones DE Funcionamiento DEL CalentadorNota Apagado DEL Calentador Capítulo Instrucciones DE Mantenimiento Para EL OperadorNota Reparación DE AveríasAjuste DE LA Llama DEL Piloto Figura 11. Ajuste correcto de la llamaCambio DE LA Unidad DE LA Válvula DE GAS Síntomas Causas SolucionesFrecuencia DE LOS Controles DEL Operador SI Debe Repararlo No Devuelva EL Artefacto a LA TiendaCapítulo Lista DE Repuestos Para Obtener Información Sobre Reparación O Repuestos Instruccionesde Funcionamientoy Manualdel UsuarioAdvertencia Para Obtener MÁS InformaciónRadiateur D’ATELIER À Infrarouge Alimenté AU GAZ EN Présence D’UNE Odeur DE GAZMise EN Garde AvertissementsEmpoisonnement au monoxyde de carbone Table DES MatièresÉquipement Chapitre IntroductionUtilisation DE L’ÉQUIPEMENT Avertissements Renseignements Généraux Tableau 2. Dimensions du radiateur et tailles des orificesTableau 1. Puissances en BTU et pressions d’alimentation LE Réflecteur Latéral DU Radiateur Doit Être Horizontal Chapitre Installation DU RadiateurPuissance Instructions DE Montage DU Radiateur Directives de montage du radiateur Exigences relatives à l’alimentation en gaz Installation des tuyauxConnexion DU Radiateur À L’ALIMENTATION EN GAZ Exigences relatives à la tuyauterieInstallation type de la Tuyauterie Cm 3 poChapitre Radiateur Consignes DE SécuritéArrêt DU Radiateur Allumage de la veilleuseRéglage DE LA Flamme DE LA Veilleuse Chapitre Directives D’ENTRETIEN ’INTENTION DE L’UTILISATEURDépannage Réglage AP Proprié DE LA 10 À 13 Millimètres FlammeRemplacement DE LA Soupape DE GAZ Symptômes Causes SolutionsFréquence DES Inspections PAR L’UTILISATEUR SI UNE Réparation EST Nécessaire NE Retournez PAS CET Appareil À Votre Magasin’ARTICLE DE Nomen Description Clature Informations SUR LA Commande DE Pièces

HS25NG/LP, MH25NG/LP specifications

The Mr. Heater HS25NG/LP and MH25NG/LP are reliable and efficient heating solutions designed for both residential and commercial spaces. These powerful units deliver warmth and comfort, making them ideal for garages, workshops, and outdoor settings.

One of the standout features of the HS25NG and MH25NG is their versatility in fuel options. The HS25NG is designed to use natural gas, while the MH25NG operates on propane, providing flexibility based on user needs and availability. This adaptability allows users to select the most convenient and cost-effective energy source for their heating requirements.

Both models are equipped with a robust heat output, with the capability to deliver 25,000 BTUs per hour. This level of performance ensures quick heating even in larger spaces, establishing a comfortable environment in minimal time. The units also feature a wide heating area that can efficiently cover spaces up to 600 square feet, making them suited for various applications.

User safety and efficiency are paramount in the design of these heaters. The HS25NG and MH25NG come with an automatic shutoff system that activates if the unit tips over or detects any obstruction to airflow. Additionally, they are equipped with a built-in piezo ignition system, enabling easy and reliable lighting without the need for matches or an external ignition source.

The heaters also incorporate advanced technology to optimize performance. Their infrared heating design allows for direct and efficient warmth, minimizing energy loss and ensuring that heat is directed where it's needed most. This not only enhances efficiency but can also lead to reduced energy costs over time.

Both models are designed with portability in mind, featuring a lightweight construction and convenient carry handle, making it simple to move the unit from one location to another as needed. The durable construction ensures that they can withstand the rigors of frequent use, whether it be in a workshop or an outdoor gathering.

In summary, the Mr. Heater HS25NG/LP and MH25NG/LP are powerful, versatile, and reliable heating solutions that combine advanced technology with user-friendly features. With their strong heat output, safety features, and option for both natural gas and propane, these heaters are an excellent choice for those looking for efficient heating in any environment.