Mr. Heater HS25NG/LP, MH25NG/LP Symptômes Causes Solutions, Remplacement DE LA Soupape DE GAZ

Page 45

Le tableau suivant présente différents symptômes d’un système défectueux, les causes possibles de ces symptômes et les mesures correctives suggérées. Le tableau suppose que la pression du gaz combustible est appropriée et que la procédure d’allumage est conforme à celle indiquée sur la plaque rattachée au radiateur.

SYMPTÔMES

CAUSES

SOLUTIONS

 

 

 

allumage très lent de la veilleuse

obturation partielle de l’orifice de la

remplacer

 

veilleuse, veilleuse mal réglée

régler de nouveau la veilleuse

allumage très lent de la veilleuse, l

obturation partielle de l’orifice de la

remplacer

la couleur de l’infrarouge

veilleuse

 

demeure terne

 

 

 

 

 

retour de flamme du brûleur

pression insuffisante du gaz

corriger la pression dans la conduite

(fonctionnement bruyant du

 

ou appeler le fournisseur en gaz

radiateur et la surface de la

 

 

grille en céramique est sombre)

 

 

brûleur endommagé

 

remplacer

 

 

 

grille en céramique ou brûleur

vérifier d’abord si l’orifice du brûleur

remplacer si endommagé

noirs de suie (alors qu’ils sont

est endommagé

 

neufs ou viennent d’être nettoyés)

si l’orifice du brûleur n’est pas

remplacer

 

 

endommagé vérifier si le collecteur

 

 

est endommagé

 

 

 

 

impossible d’allumer la veilleuse

orifice de la veilleuse bloqué

remplacer

 

robinet de gaz pas en position

le bouton du robinet doit être

 

 

tourné à PILOT et tenu enfoncé

 

la vis de réglage du débit de gaz à

ouvrir et régler

 

la veilleuse est peut-être fermée

(voir la figure 12)

 

 

 

la veilleuse s’allume puis s’éteint

thermocouple défectueux

remplacer

 

commande défectueuse

remplacer

 

 

 

la veilleuse demeure allumée

fils de raccordement relâchés ou

serrer les connexions, vérifier

mais le brûleur principale

inadéquats

mais le brûleur principal

ne s’allume pas

 

le schéma de câblage

 

commande défectueuse

remplacer

 

orifice du brûleur bloqué

nettoyer l’orifice ou remplacer

 

 

 

allumage impossible

gaz secteur coupé

ouvrir les robinets manuels

 

air dans la conduite de gaz

purger la conduite de gaz

 

fils de raccordement relâchés

serrer les fils de raccordement

 

fils de raccordement encrassés

nettoyer et serrer les

 

 

bornes

 

 

 

3. REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE DE GAZ

A.Déposez les deux fils étiquetés «PP» à la soupape de gaz.

B.Dévissez la soupape de gaz du tuyau.

C.Reconnectez la soupape de gaz et les fils de la soupape aux bornes «PP». Assurez-vous de laisser le fil du thermostat sur une borne.

4.FRÉQUENCE DES INSPECTIONS PAR L’UTILISATEUR

Usage intermittent. Les appareils utilisés sur une base saisonnière doivent être inspectés avant leur mise à l’arrêt et avant leur mise en fonction à la saison suivante.

Environnement poussiéreux, humide ou corrosif. Puisque ce type d’environnement peut entraîner une détérioration rapide de la commande de gaz, le système doit être inspecté plus souvent.

La commande de gaz doit être remplacée si :

A.Elle ne fonctionne pas correctement lors de l’inspection ou du dépannage.

B.Il est difficile de tourner ou d’enfoncer le bouton de la commande de gaz, ou si le bouton ne remonte pas lorsque relâché.

Modèle n°

MH25NG/LP

HS25NG/LP

F13

Notice d’installation et guide d’utilisation

Image 45
Contents English GAS Fired INFRA-RED Workshop HeaterSpanish FrenchTable of Contents Chapter Introduction EquipmentPurpose of Equipment See Tables 1 and 2 for heater specifications Heater Dimensions and Orifice SizesGeneral Information BTU Ratings and Supply PressuresGeneral Installation Information and Requirements Chapter Heater InstallationOnly Flue Side of Heater can Heater Side Reflector MustHeater Mounting Instructions Heater Mounting Information Piping Installation Connecting Heater to GAS SupplyGas Supply Requirements Piping RequirementsTypical Piping Installation Flame for Leak Testing Operating Safety Instructions Heater StartupChapter Heater Operating Instructions PressureLighting of Pilot Burner Heater ShutdownTroubleshooting Chapter Operator Maintenance InstructionsAdjusting the Pilot Flame ER Unit Beneath Cover ScrewSymptoms Causes Solutions Replacing the GAS Valve UnitFrequency of Operator Checks Please do not Return this Appliance to Your Store If Service is RequiredALL Warranty Claims Require Proof of Purchase Chapter Replacement Parts ListFor Additional Information For Information Regarding Service or PartsQUÉ Hacer SI Detecta Olor a GAS Calentador Infrarrojo a GAS Para TallerIntoxicación por monóxido de carbono AdvertenciasAviso ÍndiceCapítulo Introducción EquipoFinalidad DEL Equipo Advertencias Información General Tabla 2. Dimensiones del calentador y tamaños de orificioTabla 1. Índices en BTU y presiones de suministro Número Tema relacionadoInformación Y Requisitos Generales DE Instalación Capítulo Instalación DEL CalentadorInstrucciones DE Montaje DEL Calentador Requisitos para el suministro de gas Conexión DEL Calentador AL Suministro DE GASRequisitos relativos a los conductos Instalación de conductosUSE UNA Cantidad Moderada DE Sellador Para Conductos Figura 7. Instalación característica de los conductos Encendido DEL CalentadorCapítulo Instrucciones DE Funcionamiento DEL Calentador Instrucciones DE Funcionamiento SeguroNota Nota Capítulo Instrucciones DE Mantenimiento Para EL OperadorApagado DEL Calentador Reparación DE AveríasFigura 11. Ajuste correcto de la llama Ajuste DE LA Llama DEL PilotoSíntomas Causas Soluciones Cambio DE LA Unidad DE LA Válvula DE GASFrecuencia DE LOS Controles DEL Operador No Devuelva EL Artefacto a LA Tienda SI Debe RepararloCapítulo Lista DE Repuestos Advertencia Instruccionesde Funcionamientoy Manualdel UsuarioPara Obtener Información Sobre Reparación O Repuestos Para Obtener MÁS InformaciónEN Présence D’UNE Odeur DE GAZ Radiateur D’ATELIER À Infrarouge Alimenté AU GAZEmpoisonnement au monoxyde de carbone AvertissementsMise EN Garde Table DES MatièresChapitre Introduction ÉquipementUtilisation DE L’ÉQUIPEMENT Avertissements Tableau 2. Dimensions du radiateur et tailles des orifices Renseignements GénérauxTableau 1. Puissances en BTU et pressions d’alimentation Chapitre Installation DU Radiateur LE Réflecteur Latéral DU Radiateur Doit Être HorizontalPuissance Instructions DE Montage DU Radiateur Directives de montage du radiateur Connexion DU Radiateur À L’ALIMENTATION EN GAZ Installation des tuyauxExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences relatives à la tuyauterieCm 3 po Installation type de la TuyauterieConsignes DE Sécurité Chapitre RadiateurAllumage de la veilleuse Arrêt DU RadiateurDépannage Chapitre Directives D’ENTRETIEN ’INTENTION DE L’UTILISATEURRéglage DE LA Flamme DE LA Veilleuse Réglage AP Proprié DE LA 10 À 13 Millimètres FlammeSymptômes Causes Solutions Remplacement DE LA Soupape DE GAZFréquence DES Inspections PAR L’UTILISATEUR NE Retournez PAS CET Appareil À Votre Magasin SI UNE Réparation EST Nécessaire’ARTICLE DE Nomen Description Clature Informations SUR LA Commande DE Pièces

HS25NG/LP, MH25NG/LP specifications

The Mr. Heater HS25NG/LP and MH25NG/LP are reliable and efficient heating solutions designed for both residential and commercial spaces. These powerful units deliver warmth and comfort, making them ideal for garages, workshops, and outdoor settings.

One of the standout features of the HS25NG and MH25NG is their versatility in fuel options. The HS25NG is designed to use natural gas, while the MH25NG operates on propane, providing flexibility based on user needs and availability. This adaptability allows users to select the most convenient and cost-effective energy source for their heating requirements.

Both models are equipped with a robust heat output, with the capability to deliver 25,000 BTUs per hour. This level of performance ensures quick heating even in larger spaces, establishing a comfortable environment in minimal time. The units also feature a wide heating area that can efficiently cover spaces up to 600 square feet, making them suited for various applications.

User safety and efficiency are paramount in the design of these heaters. The HS25NG and MH25NG come with an automatic shutoff system that activates if the unit tips over or detects any obstruction to airflow. Additionally, they are equipped with a built-in piezo ignition system, enabling easy and reliable lighting without the need for matches or an external ignition source.

The heaters also incorporate advanced technology to optimize performance. Their infrared heating design allows for direct and efficient warmth, minimizing energy loss and ensuring that heat is directed where it's needed most. This not only enhances efficiency but can also lead to reduced energy costs over time.

Both models are designed with portability in mind, featuring a lightweight construction and convenient carry handle, making it simple to move the unit from one location to another as needed. The durable construction ensures that they can withstand the rigors of frequent use, whether it be in a workshop or an outdoor gathering.

In summary, the Mr. Heater HS25NG/LP and MH25NG/LP are powerful, versatile, and reliable heating solutions that combine advanced technology with user-friendly features. With their strong heat output, safety features, and option for both natural gas and propane, these heaters are an excellent choice for those looking for efficient heating in any environment.