Miele S 2001 manual Nettoyage et entretien, L’aspirateur et ses accessoires, Réservoir à poussière

Page 54
Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

￿Éteignez l’aspirateur et débran- chez-le de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien.

L’aspirateur et ses accessoires

L'aspirateur et les autres accessoires de plastique peuvent être nettoyés à l'aide d'un linge humide ou d'un net- toyant spécialement conçu pour le plastique.

￿N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de produits pour vitres ni de nettoyants tout usage. Ces pro- duits endommagent la surface de l'appareil.

Réservoir à poussière

Le réservoir à poussière peut être net- toyé, si nécessaire, avec un linge sec, une brosse à épousseter ou un autre aspirateur.

Surveillez l'indicateur de circulation d'air et vérifiez régulièrement les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire, conformément aux instruc- tions d’utilisation.

￿Ne plongez pas l’aspirateur dans l'eau. Si l’humidité pénètre dans l’appareil, vous risquez de su- bir un choc électrique.

24

Image 54
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner S HS12en, fr, es - US, CA, MX USE OF NON-MIELECOMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCEBefore Using IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using accessories IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDisposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Hand piece Air inlet valve Lock release buttonDisconnecting the hose Before using the vacuum cleanerConnecting the hose Connecting the hand piece and wandAdjusting the floor brush Using the standard floor brushConnecting the floor brush Floor brushUsing the included accessories Accessory clipFloor brush Parquet-3 Attaching the floor tool/brushSBB 300-3Floor brush Using the included accessoriesUnwinding Power cordOperation RewindingTo prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are more likely to create a static discharge. To further prevent static discharge, pull the vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the hand piece in the other hand OperationAdjusting the suction Opening the air inlet valveOperation Transport and storage Park-SystemTransport and storage Maintenance and care Purchasing new dustbags and filtersWhich dustbags and filters are the right ones? How the airflow indicator works When to change the dustbagChecking the airflow indicator Maintenance and careReplacing the dustbag Maintenance and careWhen to replace the Air Clean exhaust filter Replacing the Air Clean filterMaintenance and care Replacing the Active HEPA exhaust filter When to change the Active HEPA exhaust filterExchanging exhaust filters Maintenance and careChanging the thread catcher Floor brush SBD 350-3or AIRTEQMaintenance and care Cleaning and care Vacuum cleaner and accessoriesDust compartment Frequently asked questions What if the vacuum turns off automatically?Optional accessories PowerbrushPowerbrush SEB 228 EB03 / SEB 217-3EB02 Floor brush Hardfloor - Turbobrush Turbo Comfort -Hand Turbobrush Turbo Mini Floor brush ParquetTechnical Service After sales serviceCaring for the environment Disposal of packing materialsDisposing of the dustbag and filters M.-Nr.09 037 500 / HS12 Instructions dutilisationAspirateur fr - CAPage Table des matières AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉAvant la première utilisation Utilisation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉAccessoires INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉMise au rebut dun ancien ap CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSNettoyage, entretien et répara tionsGuide de lappareil Guide de lappareil Poignée Soupape dentrée dair Bouton de dégagementRetrait du tuyau Avant dutiliser laspirateurRaccordement du tuyau Raccordement de la poignée et du tubeAjustement de la brosse à plancher Utilisation de la brosse à plan- cher standardRaccordement de la brosse à plancher Avant dutiliser laspirateurUtilisation des accessoires fournis Attache pour accessoiresBrosse à parquet - Fonctionnement Cordon dalimentationRéenroulement du cordon Mise en marche et arrêt de laspirateurDéroulement du cordon FonctionnementRéglage de la puissance d’aspiration Ouverture de la soupape d’entrée d’airFonctionnement Transport et rangement Système dimmobilisationTransport et rangement Entretien Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtresComment fonctionne le voyant de circulation dair Àquel moment remplacer le sac à poussièreVérification de lindicateur de circula- tion dair EntretienRemise en place du sac à poussière EntretienRemplacement du filtre Air Clean EntretienRemplacement du filtre Active HEPA Interchangement des filtres dévacuationEntretien Remplacement des capteurs de fils Brosse à plancher SBD 350 3 ou AIRTEQEntretien Questions fréquemment posées / Service technique Service après-venteLaspirateur séteint automatique- ment L’aspirateur et ses accessoires Nettoyage et entretienRéservoir à poussière Accessoires offerts en option ÉlectrobrosseÉlectrobrosse SEB 228 EB03 / SEB 217-3EB02 Brosse à sol dur La turbobrosse Turbo Comfort -La mini turbobrosse Brosse à parquet TwisterProtection de lenvironnement Élimination des produits dem- ballageÉlimination des sacs à pous- sière et des filtres Page antes Manual de Uso y Manejo Aspiradora S2111 S 2121 Ses - MX HS12Indice ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAntes del uso INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando aspire esca- lerasUso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciónINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DisposiciónINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guía para su aspiradora Guía para su aspiradora Mango Válvula reguladora de aire Botón de bloqueoRemueva el orificio de succión Antes de usar la aspiradoraConectar el orificio de succión Conexión del tubo EasyLockAjuste del mango telescópico Conecte el mango y el tuboDesenganche del mango Antes de usar la aspiradoraAjuste del cepillo para pisos Uso del cepillo para pisos es- tándarConexión del cepillo para pi- sos Antes de usar la aspiradoraUso de los accesorios incluidos Cepillo para pisos estándarSujetador de accesorios Cable de alimentación Desenrollado RebobinadoEncendido y apagado de su aspiradora Ajuste de la succión Abertura de la válvula de entrada de aireTransporte y almacenamiento Transporte y almacenamientoPark-System Mantenimiento y cuidado Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevosCuándo cambiar la bolsa de polvo Mantenimiento y cuidadoCómo cambiar la bolsa de polvo Mantenimiento y cuidadoMantenimiento y cuidado Abra la tapa del compartimiento de polvoReemplazo del filtro Air Clean Intercambio de filtros de escapeMantenimiento y cuidado Abra la tapa del compartimiento del polvo Reemplazo del filtro extractor Active HEPAMantenimiento y cuidado Retire el filtro extractor usadoCepillo para pisos SBD Cuándo cambiar el atrapa-fibrasCambio del atrapa-fibras Mantenimiento y cuidadoLimpieza y cuidado Aspiradora y accesoriosCompartimiento de polvo Preguntas más frecuentes Accesorios opcionales Cepillo eléctricoCepillo eléctrico SEB 228 EB03 / SEB 217-3EB02 Cepillo para pisos duros Turbo cepillo Comfort -Turbocepillo de mano - Turbo Cepillo Mini Cepillo para Parquett-3Servicio técnico / Conexión eléctrica Servicio posterior a la ventaConexión eléctrica Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transportePage Page M.-Nr.09 037 500 /
Related manuals
Manual 64 pages 30.84 Kb Manual 32 pages 32.37 Kb

S 2001 specifications

The Miele S 2001 is a premium canister vacuum cleaner designed to deliver exceptional cleaning performance in a compact form. Its sleek and ergonomic design ensures ease of use while maintaining powerful suction capabilities. This model is an entry point into Miele’s range of high-quality vacuums, emphasizing functionality, durability, and comfort.

One of the standout features of the S 2001 is its lightweight construction. Weighing only around 5.5 kg, it is highly maneuverable, making it ideal for users who require a portable solution for their cleaning needs. The robust design ensures that it can withstand regular use while maintaining its performance over time.

Equipped with Miele’s renowned AirClean filter system, the S 2001 effectively captures and retains allergens and fine dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The included Active AirClean filter provides an additional layer of filtration and odor reduction, ensuring that the air expelled from the vacuum is fresh and clean.

The S 2001 features a combination floor head, allowing for seamless transitions between different surface types, whether it’s hard floors, carpets, or rugs. The vacuum offers various power settings, adjustable via the rotary dial, giving users control over the suction power based on the cleaning task at hand. This adaptability allows for efficient cleaning of everything from delicate fabrics to more robust carpet fibers.

Another notable characteristic of the Miele S 2001 is its straightforward setup and storage options. The vacuum’s telescopic wand and various attachments, including a crevice tool and upholstery nozzle, make it easy to reach tight spots and clean various surfaces. Additionally, the integrated hose storage ensures that the vacuum remains organized when not in use.

Durability is a hallmark of Miele products, and the S 2001 is no exception. Built with high-quality materials, it is designed for long-lasting performance, backed by a comprehensive warranty. Whether you’re tackling everyday messes or deep cleaning tasks, the Miele S 2001 offers reliable performance and user-friendly features that cater to a wide range of cleaning needs, making it a valuable addition to any household.