Miele STB 101 manual Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingen, Verantwoord gebruik

Page 10

nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

De hand-turboborstel voldoet aan de veiligheidsvoorschriften. Bij on- deskundig gebruik echter kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aan- dachtig door voordat u de borstel voor het eerst gebruikt. Dat is veili- ger voor uzelf en u voorkomt schade aan de stofzuiger en de borstel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.

Verantwoord gebruik

~De hand-turboborstel mag uitslui- tend worden gebruikt voor het zuigen en borstelen van droge oppervlakken.

Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn. De specificaties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Kleding en de vacht van die- ren mogen niet met de hand-turbobors- tel worden gezogen of gebor-

steld. De fabrikant kan niet aansprake- lijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven.

Wanneer er kinderen in huis zijn

~Houd kinderen op een afstand, als u met de hand-turboborstel werkt! Kinde- ren zouden de draaiende borstelas kunnen aanraken en letsel kunnen oplo- pen.

Technische veiligheid

~Na gebruik en vóór onderhouds- werkzaamheden dient u de stofzuiger uit te schakelen en de stekker uit de contactdoos te trekken.

~Dompel de hand-turboborstel nooit in water en reinig deze droog of met een niet al te vochtige doek. Als er vocht in het apparaat komt, kunt u een elektrische schok krijgen!

10

Image 10
Contents Turbo Mini Kinder im Umfeld De Sicherheitshinweise und WarnungenBestimmungsgemäße Verwen- dung Technische SicherheitSachgemäßer Gebrauch Entsorgung der Handturbo- bürsteAnwendung der Handturbo- bürste EinsatzempfehlungNicht saugen dürfen Sie mit der Handturbobürste De Wartung Fäden und Haare entfernenTechnical safety En Warning and Safety instructionsSafety with children Correct useUse Disposing of an old applianceUsing the hand-held Turbo- brush En Cleaning and care Removing threads and hairsWanneer er kinderen in huis zijn Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingenVerantwoord gebruik Technische veiligheidGebruik Het afdanken van het apparaatZuigen met de hand-turbobor- stel Gebruik van de borstelOppervlakken die niet mogen worden gezogen Nl Onderhoud Draden en haren verwijderenPrécautions avec les enfants Fr Prescriptions de sécurité et mises en gardeUtilisation conforme Sécurité techniqueUtilisation Elimination d’un ancien appa- reilUtilisation de la mini-turbo- brosse Utilisation recommandéeVous ne devez pas utiliser la turbo- brosse sur Fr Entretien Elimination des fils et cheveuxSicurezza tecnica It Indicazioni per la sicurezza e avvertenzeSe ci sono bambini in casa Impiego correttoUso Indicazioni per lo smaltimentoModalità d’uso della turbo- spazzola manuale Consigli d’usoNon si dovrebbero aspirare con la turbospazzola manuale It Manutenzione Rimuovere fili e capelliNiños en casa Es Advertencias concernientes a la seguridadUso apropiado Seguridad técnicaManejo DesestimaciónModo de manejo del turbo- cepillo de mano Recomendaciones de usoCon el turbocepillo de mano no se deben limpiar Es Mantenimiento Eliminación de hilos y pelosCrianças Pt Medidas de segurança e precauçõesUtilização adequada Segurança técnicaUtilização CuidadosUtilização da escova turbo mini Com a escova manual turbo mini não deve aspirarPt Manutenção Eliminar cabelos e linhasÃéá ìéêñÜ ðáéäéÜ El ΥπÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá×åéñéóìüò Ãéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá- ñéóìïýÄåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò El Συντήρηση ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþíBørn i nærheden Da Råd om sikkerhed og advarslerRetningslinier for brug af håndturbobørsten Teknisk sikkerhedBrug Bortskaffelse af håndturbo- børstenAnvendelse af håndturbobør- sten Anbefalet anvendelseHåndturbobørsten må ikke anvendes til støvsugning af Da Vedligeholdelse Tråde og hår fjernesTeknisk sikkerhet No SikkerhetsreglerBarn i nærheten Forskriftsmessig brukBruk KasseringBruk av håndturbobørsten Anbefalt brukFølgende må ikke støvsuges med håndturbobørsten No Vedlikehold Fjerning av tråder og hårOm det finns barn i hemmet Sv Säkerhetsanvisningar och varningarAnvändningsområde Teknisk säkerhetAnvändning Att tänka på vid hantering av uttjänad handturboborsteAnvändning av handturbo- borsten Rekommenderad användningHandturboborsten lämpar sig inte för Sv Skötsel och underhåll Avlägsna trådar och hårstrånJos kotonasi on lapsia Fi Tärkeitä turvallisuusohjeitaAsianmukainen käyttö Tekninen turvallisuusKäyttö Käytöstä poistaminenKäsiturbosuuttimen käyttö Käsiturbosuuttimen toimintaÄlä käytä käsiturbosuutinta Fi Huolto Lankojen ja hiusten poistoChild Safety En USA Important Safety InstructionsCorrect usage Daily Use En USA Using the Hand TurbobrushOperation En USA Maintenance and care Removing threads and hairs wrapped around the rollerÅñëè ðÿäîì äåòè Ru Указания по безопасности и предупрежденияÍàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòüÝêñïëóàòàöèÿ Èìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèèÈñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî- ùåòêè Ðåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå- íèþÍå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè Ru Техническое обслуживание Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñPage Page Änderungen vorbehalten / STB 101 Nr 142 031

STB 101 specifications

The Miele STB 101 is a versatile and efficient electric mini hand-held turbo brush designed to enhance the cleaning capabilities of various Miele vacuum cleaner models. This compact tool is particularly well-suited for pet owners, as its unique features excel at effectively removing pet hair, dirt, and debris from upholstery, stairs, and other small spaces where larger vacuum attachments may struggle.

One of the standout features of the Miele STB 101 is its powerful motorized brush roll. This brush roll spins at high speed, agitating and loosening dirt and hair from fabric surfaces. The design of the brush roll ensures that it can reach into the fibers of carpets and upholstery, providing a deep clean that traditional suction-only attachments may miss. Additionally, the turbo brush's small size makes it ideal for tackling hard-to-reach areas, such as the crevices between couch cushions and the corners of stairs.

The STB 101 also incorporates advanced airflow technology, ensuring that the suction is optimized for performance. The combination of the motorized brush and efficient airflow helps to enhance the overall cleaning efficiency. This design aids in minimizing the time and effort required to achieve a thoroughly clean environment, allowing users to maintain their living spaces with ease.

Another key characteristic of the Miele STB 101 is its user-friendly design. The brush is lightweight, making it easy to maneuver, and its ergonomic handle provides a comfortable grip. This ensures that prolonged use does not lead to fatigue, making it an ideal accessory for extensive cleaning tasks. Furthermore, the brush is compatible with a range of Miele canister vacuum cleaners, making it a versatile addition to your cleaning arsenal.

The durability of the STB 101 cannot be overstated. Constructed with high-quality materials, this mini turbo brush is built to withstand the rigors of regular use. The brush roll is designed for longevity and is easy to maintain, ensuring that it remains efficient over time.

Overall, the Miele STB 101 is a powerful and efficient cleaning tool that addresses the specific needs of pet owners and households requiring detailed cleaning. Its combination of motorized brush power, effective airflow technology, and user-friendly design makes it an essential accessory for anyone looking to enhance their vacuuming experience.