Miele STB 101 manual Utilisation, Elimination d’un ancien appa- reil

Page 15

fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation

~Ne touchez pas au rouleau de bros- se lorsque la turbobrosse fonctionne. Risque de blessure.

~N’utilisez pas la mini-turbobrosse à proximité de la tête. Les cheveux longs risquent d’être aspirés et de s’enrouler autour de la brosse.

~N’aspirez pas d’objets durs, lourds ou tranchants. Ils peuvent bloquer et endommager la turbobrosse et l’aspirateur.

~N’aspirez pas de cendre ou de charbon incandescent qui peuvent mettre le feu à la turbobrosse et à l’as- pirateur.

~N’approchez pas la mini-turbobros- se de tissus légers tels que rideaux, vê- tements, foulards ! Ces pièces peuvent être aspirées et s’enrouler autour de la brosse.

Elimination d’un ancien appa- reil

~Débarrassez-vous d’un ancien ap- pareil en respectant l’environnement.

~Arrêtez systématiquement l’aspira- teur pendant les temps de pause pour éviter tout risque !

~N’aspirez pas de produits ou de gaz inflammables qui peuvent exploser et n’aspirez pas à proximité d’endroits où de tels produits sont rangés !

~N’aspirez pas de petites surfaces qui risquent de s’enrouler autour de la brosse !

~N’aspirez pas de liquides ou de

poussière humide. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements importants sur la turbobrosse et l’aspirateur et endom- mager la protection contre les déchar- ges électriques. Laissez sécher com- plètement les moquettes et tapis fraî- chement shampouinés avant de les aspirer.

Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des détériorations dues au non-respect des prescriptions de sécurité et mises en garde.

15

Image 15
Contents Turbo Mini Technische Sicherheit De Sicherheitshinweise und WarnungenBestimmungsgemäße Verwen- dung Kinder im UmfeldEntsorgung der Handturbo- bürste Sachgemäßer GebrauchEinsatzempfehlung Anwendung der Handturbo- bürsteNicht saugen dürfen Sie mit der Handturbobürste Fäden und Haare entfernen De WartungCorrect use En Warning and Safety instructionsSafety with children Technical safetyDisposing of an old appliance UseUsing the hand-held Turbo- brush Removing threads and hairs En Cleaning and careTechnische veiligheid Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingenVerantwoord gebruik Wanneer er kinderen in huis zijnHet afdanken van het apparaat GebruikGebruik van de borstel Zuigen met de hand-turbobor- stelOppervlakken die niet mogen worden gezogen Draden en haren verwijderen Nl OnderhoudSécurité technique Fr Prescriptions de sécurité et mises en gardeUtilisation conforme Précautions avec les enfantsElimination d’un ancien appa- reil UtilisationUtilisation recommandée Utilisation de la mini-turbo- brosseVous ne devez pas utiliser la turbo- brosse sur Elimination des fils et cheveux Fr EntretienImpiego corretto It Indicazioni per la sicurezza e avvertenzeSe ci sono bambini in casa Sicurezza tecnicaIndicazioni per lo smaltimento UsoConsigli d’uso Modalità d’uso della turbo- spazzola manualeNon si dovrebbero aspirare con la turbospazzola manuale Rimuovere fili e capelli It ManutenzioneSeguridad técnica Es Advertencias concernientes a la seguridadUso apropiado Niños en casaDesestimación ManejoRecomendaciones de uso Modo de manejo del turbo- cepillo de manoCon el turbocepillo de mano no se deben limpiar Eliminación de hilos y pelos Es MantenimientoSegurança técnica Pt Medidas de segurança e precauçõesUtilização adequada CriançasCuidados UtilizaçãoCom a escova manual turbo mini não deve aspirar Utilização da escova turbo miniEliminar cabelos e linhas Pt ManutençãoÔå÷íéêÞ áóöÜëåéá El ΥπÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç Ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜÃéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò ×åéñéóìüòÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá- ñéóìïý ×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüòÄåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþí El ΣυντήρησηTeknisk sikkerhed Da Råd om sikkerhed og advarslerRetningslinier for brug af håndturbobørsten Børn i nærhedenBortskaffelse af håndturbo- børsten BrugAnbefalet anvendelse Anvendelse af håndturbobør- stenHåndturbobørsten må ikke anvendes til støvsugning af Tråde og hår fjernes Da VedligeholdelseForskriftsmessig bruk No SikkerhetsreglerBarn i nærheten Teknisk sikkerhetKassering BrukAnbefalt bruk Bruk av håndturbobørstenFølgende må ikke støvsuges med håndturbobørsten Fjerning av tråder og hår No VedlikeholdTeknisk säkerhet Sv Säkerhetsanvisningar och varningarAnvändningsområde Om det finns barn i hemmetAtt tänka på vid hantering av uttjänad handturboborste AnvändningRekommenderad användning Användning av handturbo- borstenHandturboborsten lämpar sig inte för Avlägsna trådar och hårstrån Sv Skötsel och underhållTekninen turvallisuus Fi Tärkeitä turvallisuusohjeitaAsianmukainen käyttö Jos kotonasi on lapsiaKäytöstä poistaminen KäyttöKäsiturbosuuttimen toiminta Käsiturbosuuttimen käyttöÄlä käytä käsiturbosuutinta Lankojen ja hiusten poisto Fi HuoltoEn USA Important Safety Instructions Child SafetyCorrect usage Daily Use Using the Hand Turbobrush En USAOperation Removing threads and hairs wrapped around the roller En USA Maintenance and careÒåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü Ru Указания по безопасности и предупрежденияÍàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå Åñëè ðÿäîì äåòèÈìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèè ÝêñïëóàòàöèÿÐåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå- íèþ Èñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî- ùåòêèÍå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñ Ru Техническое обслуживаниеPage Page Änderungen vorbehalten / STB 101 Nr 142 031

STB 101 specifications

The Miele STB 101 is a versatile and efficient electric mini hand-held turbo brush designed to enhance the cleaning capabilities of various Miele vacuum cleaner models. This compact tool is particularly well-suited for pet owners, as its unique features excel at effectively removing pet hair, dirt, and debris from upholstery, stairs, and other small spaces where larger vacuum attachments may struggle.

One of the standout features of the Miele STB 101 is its powerful motorized brush roll. This brush roll spins at high speed, agitating and loosening dirt and hair from fabric surfaces. The design of the brush roll ensures that it can reach into the fibers of carpets and upholstery, providing a deep clean that traditional suction-only attachments may miss. Additionally, the turbo brush's small size makes it ideal for tackling hard-to-reach areas, such as the crevices between couch cushions and the corners of stairs.

The STB 101 also incorporates advanced airflow technology, ensuring that the suction is optimized for performance. The combination of the motorized brush and efficient airflow helps to enhance the overall cleaning efficiency. This design aids in minimizing the time and effort required to achieve a thoroughly clean environment, allowing users to maintain their living spaces with ease.

Another key characteristic of the Miele STB 101 is its user-friendly design. The brush is lightweight, making it easy to maneuver, and its ergonomic handle provides a comfortable grip. This ensures that prolonged use does not lead to fatigue, making it an ideal accessory for extensive cleaning tasks. Furthermore, the brush is compatible with a range of Miele canister vacuum cleaners, making it a versatile addition to your cleaning arsenal.

The durability of the STB 101 cannot be overstated. Constructed with high-quality materials, this mini turbo brush is built to withstand the rigors of regular use. The brush roll is designed for longevity and is easy to maintain, ensuring that it remains efficient over time.

Overall, the Miele STB 101 is a powerful and efficient cleaning tool that addresses the specific needs of pet owners and households requiring detailed cleaning. Its combination of motorized brush power, effective airflow technology, and user-friendly design makes it an essential accessory for anyone looking to enhance their vacuuming experience.