Miele STB 101 manual Sachgemäßer Gebrauch, Entsorgung der Handturbo- bürste

Page 3

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

~Fassen Sie nicht in die laufende Bürstenwalze. Es besteht Verletzungs- gefahr.

~Saugen Sie mit der Handturbobürste nicht in Kopfnähe. Lange Haare können eingesaugt und aufgewickelt werden.

~Halten Sie Teile, wie z. B. Gardinen, Kleider, Schals von der Handturbobürs- te fern. Solche Teile können angesaugt und aufgewickelt werden.

~Schalten Sie den Staubsauger in Saugpausen grundsätzlich sofort aus, um Gefahren zu vermeiden.

~Saugen Sie keine leicht entflammba- ren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.

~Saugen Sie keine Flächen ab, bei denen die Gefahr des Einsaugens oder Aufwickelns besteht.

~Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf. Das kann zu erheblichen Funktionsstörungen an der Handturbobürste und am Staub- sauger führen. Außerdem kann der Schutz gegen einen elektrischen Schlag beeinträchtigt werden. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampu- nierte Flächen vor dem Absaugen voll- ständig trocknen.

~Saugen Sie keine schweren, harten oder scharfkantigen Gegenstände auf. Handturbobürste und Staubsauger kön- nen blockiert und beschädigt werden.

~Saugen Sie keine glühende oder scheinbar verloschene Asche oder Kohle auf. Handturbobürste und Staub- sauger können in Brand geraten.

Entsorgung der Handturbo- bürste

~Führen Sie die Handturbobürste ei- ner ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

Der Hersteller haftet nicht für Schä- den, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War- nungen verursacht werden.

3

Image 3
Contents Turbo Mini Technische Sicherheit De Sicherheitshinweise und WarnungenBestimmungsgemäße Verwen- dung Kinder im UmfeldEntsorgung der Handturbo- bürste Sachgemäßer GebrauchEinsatzempfehlung Anwendung der Handturbo- bürsteNicht saugen dürfen Sie mit der Handturbobürste Fäden und Haare entfernen De WartungCorrect use En Warning and Safety instructionsSafety with children Technical safetyDisposing of an old appliance UseUsing the hand-held Turbo- brush Removing threads and hairs En Cleaning and careTechnische veiligheid Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingenVerantwoord gebruik Wanneer er kinderen in huis zijnHet afdanken van het apparaat GebruikGebruik van de borstel Zuigen met de hand-turbobor- stelOppervlakken die niet mogen worden gezogen Draden en haren verwijderen Nl OnderhoudSécurité technique Fr Prescriptions de sécurité et mises en gardeUtilisation conforme Précautions avec les enfantsElimination d’un ancien appa- reil UtilisationUtilisation recommandée Utilisation de la mini-turbo- brosseVous ne devez pas utiliser la turbo- brosse sur Elimination des fils et cheveux Fr EntretienImpiego corretto It Indicazioni per la sicurezza e avvertenzeSe ci sono bambini in casa Sicurezza tecnicaIndicazioni per lo smaltimento UsoConsigli d’uso Modalità d’uso della turbo- spazzola manualeNon si dovrebbero aspirare con la turbospazzola manuale Rimuovere fili e capelli It ManutenzioneSeguridad técnica Es Advertencias concernientes a la seguridadUso apropiado Niños en casaDesestimación ManejoRecomendaciones de uso Modo de manejo del turbo- cepillo de manoCon el turbocepillo de mano no se deben limpiar Eliminación de hilos y pelos Es MantenimientoSegurança técnica Pt Medidas de segurança e precauçõesUtilização adequada CriançasCuidados UtilizaçãoCom a escova manual turbo mini não deve aspirar Utilização da escova turbo miniEliminar cabelos e linhas Pt ManutençãoÔå÷íéêÞ áóöÜëåéá El ΥπÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç Ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜÃéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò ×åéñéóìüòÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá- ñéóìïý ×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüòÄåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþí El ΣυντήρησηTeknisk sikkerhed Da Råd om sikkerhed og advarslerRetningslinier for brug af håndturbobørsten Børn i nærhedenBortskaffelse af håndturbo- børsten BrugAnbefalet anvendelse Anvendelse af håndturbobør- stenHåndturbobørsten må ikke anvendes til støvsugning af Tråde og hår fjernes Da VedligeholdelseForskriftsmessig bruk No SikkerhetsreglerBarn i nærheten Teknisk sikkerhetKassering BrukAnbefalt bruk Bruk av håndturbobørstenFølgende må ikke støvsuges med håndturbobørsten Fjerning av tråder og hår No VedlikeholdTeknisk säkerhet Sv Säkerhetsanvisningar och varningarAnvändningsområde Om det finns barn i hemmetAtt tänka på vid hantering av uttjänad handturboborste AnvändningRekommenderad användning Användning av handturbo- borstenHandturboborsten lämpar sig inte för Avlägsna trådar och hårstrån Sv Skötsel och underhållTekninen turvallisuus Fi Tärkeitä turvallisuusohjeitaAsianmukainen käyttö Jos kotonasi on lapsiaKäytöstä poistaminen KäyttöKäsiturbosuuttimen toiminta Käsiturbosuuttimen käyttöÄlä käytä käsiturbosuutinta Lankojen ja hiusten poisto Fi HuoltoEn USA Important Safety Instructions Child SafetyCorrect usage Daily Use Using the Hand Turbobrush En USAOperation Removing threads and hairs wrapped around the roller En USA Maintenance and careÒåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü Ru Указания по безопасности и предупрежденияÍàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå Åñëè ðÿäîì äåòèÈìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèè ÝêñïëóàòàöèÿÐåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå- íèþ Èñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî- ùåòêèÍå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñ Ru Техническое обслуживаниеPage Page Änderungen vorbehalten / STB 101 Nr 142 031

STB 101 specifications

The Miele STB 101 is a versatile and efficient electric mini hand-held turbo brush designed to enhance the cleaning capabilities of various Miele vacuum cleaner models. This compact tool is particularly well-suited for pet owners, as its unique features excel at effectively removing pet hair, dirt, and debris from upholstery, stairs, and other small spaces where larger vacuum attachments may struggle.

One of the standout features of the Miele STB 101 is its powerful motorized brush roll. This brush roll spins at high speed, agitating and loosening dirt and hair from fabric surfaces. The design of the brush roll ensures that it can reach into the fibers of carpets and upholstery, providing a deep clean that traditional suction-only attachments may miss. Additionally, the turbo brush's small size makes it ideal for tackling hard-to-reach areas, such as the crevices between couch cushions and the corners of stairs.

The STB 101 also incorporates advanced airflow technology, ensuring that the suction is optimized for performance. The combination of the motorized brush and efficient airflow helps to enhance the overall cleaning efficiency. This design aids in minimizing the time and effort required to achieve a thoroughly clean environment, allowing users to maintain their living spaces with ease.

Another key characteristic of the Miele STB 101 is its user-friendly design. The brush is lightweight, making it easy to maneuver, and its ergonomic handle provides a comfortable grip. This ensures that prolonged use does not lead to fatigue, making it an ideal accessory for extensive cleaning tasks. Furthermore, the brush is compatible with a range of Miele canister vacuum cleaners, making it a versatile addition to your cleaning arsenal.

The durability of the STB 101 cannot be overstated. Constructed with high-quality materials, this mini turbo brush is built to withstand the rigors of regular use. The brush roll is designed for longevity and is easy to maintain, ensuring that it remains efficient over time.

Overall, the Miele STB 101 is a powerful and efficient cleaning tool that addresses the specific needs of pet owners and households requiring detailed cleaning. Its combination of motorized brush power, effective airflow technology, and user-friendly design makes it an essential accessory for anyone looking to enhance their vacuuming experience.