Miele STB 101 manual De Sicherheitshinweise und Warnungen, Bestimmungsgemäße Verwen- dung

Page 2

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Handturbobürste entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die Handturbobürste in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich und an- dere und vermeiden Schäden am Staubsauger und an der Bürste. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbe- sitzer weiter!

Bestimmungsgemäße Verwen- dung

~Diese Handturbobürste dürfen Sie nur zum Saugen und Bürsten trockener Flächen einsetzen. Menschen und Tiere dürfen Sie mit der Handturbobürste nicht absaugen oder abbürsten. Ande- re Verwendungszwecke, Umbauten und Veränderungen der Handturbo- bürste geschehen auf eigene Gefahr und sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwen- dung oder falsche Bedienung verur- sacht werden.

Kinder im Umfeld

~Halten Sie Kinder von der Handtur- bobürste fern, während Sie damit sau- gen. Kinder könnten in die laufende Bürstenwalze fassen und sich verlet- zen.

Technische Sicherheit

~Schalten Sie den Staubsauger nach Gebrauch und vor jeder Reinigung / Wartung aus. Ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose.

~Tauchen Sie die Handturbobürste niemals in Wasser und reinigen Sie die- se nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch. Feuchtigkeit im Staub- sauger birgt die Gefahr eines elektri- schen Schlages.

2

Image 2
Contents Turbo Mini Kinder im Umfeld De Sicherheitshinweise und WarnungenBestimmungsgemäße Verwen- dung Technische SicherheitSachgemäßer Gebrauch Entsorgung der Handturbo- bürsteNicht saugen dürfen Sie mit der Handturbobürste EinsatzempfehlungAnwendung der Handturbo- bürste De Wartung Fäden und Haare entfernenTechnical safety En Warning and Safety instructionsSafety with children Correct useUse Disposing of an old applianceUsing the hand-held Turbo- brush En Cleaning and care Removing threads and hairsWanneer er kinderen in huis zijn Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingenVerantwoord gebruik Technische veiligheidGebruik Het afdanken van het apparaatOppervlakken die niet mogen worden gezogen Gebruik van de borstelZuigen met de hand-turbobor- stel Nl Onderhoud Draden en haren verwijderenPrécautions avec les enfants Fr Prescriptions de sécurité et mises en gardeUtilisation conforme Sécurité techniqueUtilisation Elimination d’un ancien appa- reilVous ne devez pas utiliser la turbo- brosse sur Utilisation recommandéeUtilisation de la mini-turbo- brosse Fr Entretien Elimination des fils et cheveuxSicurezza tecnica It Indicazioni per la sicurezza e avvertenzeSe ci sono bambini in casa Impiego correttoUso Indicazioni per lo smaltimentoNon si dovrebbero aspirare con la turbospazzola manuale Consigli d’usoModalità d’uso della turbo- spazzola manuale It Manutenzione Rimuovere fili e capelliNiños en casa Es Advertencias concernientes a la seguridadUso apropiado Seguridad técnicaManejo DesestimaciónCon el turbocepillo de mano no se deben limpiar Recomendaciones de usoModo de manejo del turbo- cepillo de mano Es Mantenimiento Eliminación de hilos y pelosCrianças Pt Medidas de segurança e precauçõesUtilização adequada Segurança técnicaUtilização CuidadosUtilização da escova turbo mini Com a escova manual turbo mini não deve aspirarPt Manutenção Eliminar cabelos e linhasÃéá ìéêñÜ ðáéäéÜ El ΥπÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá×åéñéóìüò Ãéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝòÄåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá- ñéóìïý×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò El Συντήρηση ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþíBørn i nærheden Da Råd om sikkerhed og advarslerRetningslinier for brug af håndturbobørsten Teknisk sikkerhedBrug Bortskaffelse af håndturbo- børstenHåndturbobørsten må ikke anvendes til støvsugning af Anbefalet anvendelseAnvendelse af håndturbobør- sten Da Vedligeholdelse Tråde og hår fjernesTeknisk sikkerhet No SikkerhetsreglerBarn i nærheten Forskriftsmessig brukBruk KasseringFølgende må ikke støvsuges med håndturbobørsten Anbefalt brukBruk av håndturbobørsten No Vedlikehold Fjerning av tråder og hårOm det finns barn i hemmet Sv Säkerhetsanvisningar och varningarAnvändningsområde Teknisk säkerhetAnvändning Att tänka på vid hantering av uttjänad handturboborsteHandturboborsten lämpar sig inte för Rekommenderad användningAnvändning av handturbo- borsten Sv Skötsel och underhåll Avlägsna trådar och hårstrånJos kotonasi on lapsia Fi Tärkeitä turvallisuusohjeitaAsianmukainen käyttö Tekninen turvallisuusKäyttö Käytöstä poistaminenÄlä käytä käsiturbosuutinta Käsiturbosuuttimen toimintaKäsiturbosuuttimen käyttö Fi Huolto Lankojen ja hiusten poistoCorrect usage En USA Important Safety InstructionsChild Safety Daily Use Operation Using the Hand TurbobrushEn USA En USA Maintenance and care Removing threads and hairs wrapped around the rollerÅñëè ðÿäîì äåòè Ru Указания по безопасности и предупрежденияÍàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòüÝêñïëóàòàöèÿ Èìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèèÍå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè Ðåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå- íèþÈñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî- ùåòêè Ru Техническое обслуживание Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñPage Page Änderungen vorbehalten / STB 101 Nr 142 031

STB 101 specifications

The Miele STB 101 is a versatile and efficient electric mini hand-held turbo brush designed to enhance the cleaning capabilities of various Miele vacuum cleaner models. This compact tool is particularly well-suited for pet owners, as its unique features excel at effectively removing pet hair, dirt, and debris from upholstery, stairs, and other small spaces where larger vacuum attachments may struggle.

One of the standout features of the Miele STB 101 is its powerful motorized brush roll. This brush roll spins at high speed, agitating and loosening dirt and hair from fabric surfaces. The design of the brush roll ensures that it can reach into the fibers of carpets and upholstery, providing a deep clean that traditional suction-only attachments may miss. Additionally, the turbo brush's small size makes it ideal for tackling hard-to-reach areas, such as the crevices between couch cushions and the corners of stairs.

The STB 101 also incorporates advanced airflow technology, ensuring that the suction is optimized for performance. The combination of the motorized brush and efficient airflow helps to enhance the overall cleaning efficiency. This design aids in minimizing the time and effort required to achieve a thoroughly clean environment, allowing users to maintain their living spaces with ease.

Another key characteristic of the Miele STB 101 is its user-friendly design. The brush is lightweight, making it easy to maneuver, and its ergonomic handle provides a comfortable grip. This ensures that prolonged use does not lead to fatigue, making it an ideal accessory for extensive cleaning tasks. Furthermore, the brush is compatible with a range of Miele canister vacuum cleaners, making it a versatile addition to your cleaning arsenal.

The durability of the STB 101 cannot be overstated. Constructed with high-quality materials, this mini turbo brush is built to withstand the rigors of regular use. The brush roll is designed for longevity and is easy to maintain, ensuring that it remains efficient over time.

Overall, the Miele STB 101 is a powerful and efficient cleaning tool that addresses the specific needs of pet owners and households requiring detailed cleaning. Its combination of motorized brush power, effective airflow technology, and user-friendly design makes it an essential accessory for anyone looking to enhance their vacuuming experience.