Miele STB 101 manual Gebruik, Het afdanken van het apparaat

Page 11

nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Gebruik

~Raak de draaiende borstelas niet aan! U kunt anders letsel oplopen.

Het afdanken van het apparaat

~Neem de milieuvoorschriften in acht, wanneer u de borstel afdankt.

~Houd de borstel niet bij het hoofd, anders kan lang haar worden aangezo- gen en opgewikkeld!

~Houd de hand-turboborstel niet te dicht bij voorwerpen als gordijnen, kle- ding, sjaals, etc., anders kunnen ze worden aangezogen en opgewikkeld.

~Schakel de stofzuiger uit, als u het apparaat even niet gebruikt. U vermijdt zo onnodige risico’s!

~Zuig nooit licht ontvlambare of ex- plosieve stoffen of gassen op in ver- band met explosiegevaar. Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stof- fen opgeslagen liggen.

~Zuig geen voorwerpen of materialen die kunnen worden opgezogen of op- gewikkeld!

~Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op, omdat dit storingen in de hand-tur- boborstel en de stofzuiger kan veroor- zaken. Bovendien kunt u op deze ma- nier een elektrische schok oplopen. Laat met water of sop gereinigde op- pervlakken eerst helemaal opdrogen.

~Zuig nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op. De borstel en de stof- zuiger kunnen daardoor geblokkeerd of beschadigd raken.

~Zuig nooit gloeiende as of kolen op. Hierdoor kunnen de borstel en de stof- zuiger in brand vliegen.

Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.

11

Image 11
Contents Turbo Mini Technische Sicherheit De Sicherheitshinweise und WarnungenBestimmungsgemäße Verwen- dung Kinder im UmfeldEntsorgung der Handturbo- bürste Sachgemäßer GebrauchNicht saugen dürfen Sie mit der Handturbobürste EinsatzempfehlungAnwendung der Handturbo- bürste Fäden und Haare entfernen De WartungCorrect use En Warning and Safety instructionsSafety with children Technical safetyDisposing of an old appliance UseUsing the hand-held Turbo- brush Removing threads and hairs En Cleaning and careTechnische veiligheid Nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingenVerantwoord gebruik Wanneer er kinderen in huis zijnHet afdanken van het apparaat GebruikOppervlakken die niet mogen worden gezogen Gebruik van de borstelZuigen met de hand-turbobor- stel Draden en haren verwijderen Nl OnderhoudSécurité technique Fr Prescriptions de sécurité et mises en gardeUtilisation conforme Précautions avec les enfantsElimination d’un ancien appa- reil UtilisationVous ne devez pas utiliser la turbo- brosse sur Utilisation recommandéeUtilisation de la mini-turbo- brosse Elimination des fils et cheveux Fr EntretienImpiego corretto It Indicazioni per la sicurezza e avvertenzeSe ci sono bambini in casa Sicurezza tecnicaIndicazioni per lo smaltimento UsoNon si dovrebbero aspirare con la turbospazzola manuale Consigli d’usoModalità d’uso della turbo- spazzola manuale Rimuovere fili e capelli It ManutenzioneSeguridad técnica Es Advertencias concernientes a la seguridadUso apropiado Niños en casaDesestimación ManejoCon el turbocepillo de mano no se deben limpiar Recomendaciones de usoModo de manejo del turbo- cepillo de mano Eliminación de hilos y pelos Es MantenimientoSegurança técnica Pt Medidas de segurança e precauçõesUtilização adequada CriançasCuidados UtilizaçãoCom a escova manual turbo mini não deve aspirar Utilização da escova turbo miniEliminar cabelos e linhas Pt ManutençãoÔå÷íéêÞ áóöÜëåéá El ΥπÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç Ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜÃéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò ×åéñéóìüòÄåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá- ñéóìïý×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþí El ΣυντήρησηTeknisk sikkerhed Da Råd om sikkerhed og advarslerRetningslinier for brug af håndturbobørsten Børn i nærhedenBortskaffelse af håndturbo- børsten BrugHåndturbobørsten må ikke anvendes til støvsugning af Anbefalet anvendelseAnvendelse af håndturbobør- sten Tråde og hår fjernes Da VedligeholdelseForskriftsmessig bruk No SikkerhetsreglerBarn i nærheten Teknisk sikkerhetKassering BrukFølgende må ikke støvsuges med håndturbobørsten Anbefalt brukBruk av håndturbobørsten Fjerning av tråder og hår No VedlikeholdTeknisk säkerhet Sv Säkerhetsanvisningar och varningarAnvändningsområde Om det finns barn i hemmetAtt tänka på vid hantering av uttjänad handturboborste AnvändningHandturboborsten lämpar sig inte för Rekommenderad användningAnvändning av handturbo- borsten Avlägsna trådar och hårstrån Sv Skötsel och underhållTekninen turvallisuus Fi Tärkeitä turvallisuusohjeitaAsianmukainen käyttö Jos kotonasi on lapsiaKäytöstä poistaminen KäyttöÄlä käytä käsiturbosuutinta Käsiturbosuuttimen toimintaKäsiturbosuuttimen käyttö Lankojen ja hiusten poisto Fi HuoltoCorrect usage En USA Important Safety InstructionsChild Safety Daily Use Operation Using the Hand TurbobrushEn USA Removing threads and hairs wrapped around the roller En USA Maintenance and careÒåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü Ru Указания по безопасности и предупрежденияÍàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå Åñëè ðÿäîì äåòèÈìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèè ÝêñïëóàòàöèÿÍå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè Ðåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå- íèþÈñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî- ùåòêè Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñ Ru Техническое обслуживаниеPage Page Änderungen vorbehalten / STB 101 Nr 142 031

STB 101 specifications

The Miele STB 101 is a versatile and efficient electric mini hand-held turbo brush designed to enhance the cleaning capabilities of various Miele vacuum cleaner models. This compact tool is particularly well-suited for pet owners, as its unique features excel at effectively removing pet hair, dirt, and debris from upholstery, stairs, and other small spaces where larger vacuum attachments may struggle.

One of the standout features of the Miele STB 101 is its powerful motorized brush roll. This brush roll spins at high speed, agitating and loosening dirt and hair from fabric surfaces. The design of the brush roll ensures that it can reach into the fibers of carpets and upholstery, providing a deep clean that traditional suction-only attachments may miss. Additionally, the turbo brush's small size makes it ideal for tackling hard-to-reach areas, such as the crevices between couch cushions and the corners of stairs.

The STB 101 also incorporates advanced airflow technology, ensuring that the suction is optimized for performance. The combination of the motorized brush and efficient airflow helps to enhance the overall cleaning efficiency. This design aids in minimizing the time and effort required to achieve a thoroughly clean environment, allowing users to maintain their living spaces with ease.

Another key characteristic of the Miele STB 101 is its user-friendly design. The brush is lightweight, making it easy to maneuver, and its ergonomic handle provides a comfortable grip. This ensures that prolonged use does not lead to fatigue, making it an ideal accessory for extensive cleaning tasks. Furthermore, the brush is compatible with a range of Miele canister vacuum cleaners, making it a versatile addition to your cleaning arsenal.

The durability of the STB 101 cannot be overstated. Constructed with high-quality materials, this mini turbo brush is built to withstand the rigors of regular use. The brush roll is designed for longevity and is easy to maintain, ensuring that it remains efficient over time.

Overall, the Miele STB 101 is a powerful and efficient cleaning tool that addresses the specific needs of pet owners and households requiring detailed cleaning. Its combination of motorized brush power, effective airflow technology, and user-friendly design makes it an essential accessory for anyone looking to enhance their vacuuming experience.