Napoleon Fireplaces 1600C-1 specifications Entretien DU TAS DE Bois, Entretien DU Poêle

Page 25

ENTRETIEN DU TAS DE BOIS

Brûlez seulement du bois non peint, propre et bien sec. Il produit plus de chaleur et moins de suie ou de créosote. Fraîchement coupé le bois contient 50% d’humidité tandis qu’après un séchage approprié seulement 20% de l’eau reste. Quand le bois brûle, l’eau bout en consommant une partie de l’énergie qui aurait dû produire de la chaleur. Plus le bois est humide, moins il y aura de chaleur et plus il y aura de créosote.

Le bois dur et le bois tendre brûlent également bien dans ce poêle mais le bois dur est plus dense, pèsera plus lourd par corde et brûlera plus lentement et plus longtemps. Le bois de chauffage devrait être fendu, empilé de sorte que l’air puisse s’étendre à toutes les parties de celui-ci et couvert en début de printemps pour être prêt à brûler à l’automne. Le bois de chauffage sec a des fissures à l’extrémité de ces veines. Coupez le bois de sorte qu’il soit disposé horizontalement, d’avant en arrière, facilitant le chargement et évitant que le bois ne roule sur la vitre.

ENTRETIEN DU POÊLE

Afin de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifiez vos cheminée et tuyau à fumée toutes les semaines jusqu’à ce qu’une fréquence de nettoyage sécuritaire soit établie. Si les accumulations sont excessives, débranchez le poêle et nettoyez-le ainsi que la cheminée. A l’aide d’un aspirateur, nettoyez le déflecteur supérieur du poêle. Vous pourriez faire appel aux services d’un ramoneur professionnel pour nettoyer le poêle et la cheminée ; ils doivent être nettoyés au moins une fois l’an, ou aussi souvent que nécessaire.

E N F U M A G E : U n p o ê l e N a p o l é o n i n s t a l l é convenablement ne devrait pas fumer. Si le vôtre fume, vérifiez les points suivants : Est-ce que la cheminée a pu se réchauffer suffisamment ? Est-ce que le passage de fumée est bloqué en quelqu’endroit dans le poêle, le tuyau

àfumée ou la cheminée ? Est-ce que la pièce est trop hermétique ? Essayez avec une fenêtre partiellement ouverte. Est-ce que le flot de fumée est restreint par un tuyau vertical trop long ou par un trop grand nombre de coudes ? S’agit-il d’un tirage faible causé par une cheminée non-hermétique, une cheminée extérieure froide, ou une cheminée trop courte ou trop près des arbres ou d’un toit plus élevé ?

Formation et enlèvement de créosote

Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui se combinent à la vapeur d’eau évacuée pour former la créosote. Ces vapeurs se condensent dans le conduit relativement froid de la cheminée d’un poêle brûlant lentement et, lorsqu’elle prend feu ; la créosote produit un feu extrêmement chaud. Par conséquent, le tuyau à fumée et la cheminée devraient être inspectés mensuellement pendant la saison de chauffage afin de déterminer si une accumulation s’est produit. Si la créosote s’est accumulée, elle doit être enlevée pour réduire le risque de feu de cheminée.

Feu de cheminée ou feu hors contrôle

Des feux hors contrôle peuvent être causés par les deux facteurs suivants :

1. L’utilisation d’un combustible inapproprié, ou des morceaux trop petits qui normalement auraient été utilisés comme feu d’allumage.

2. Une porte laissée entrouverte trop longtemps créant des températures extrêmes lorsque l’air est entraîné précipitamment par la porte ouverte.

Solutions :

1. Ne brûlez pas du bois traité ou transformé, du charbon, du charbon de bois, du papier coloré ou du carton.

2. Faites attention de ne pas surchauffer l’unité en laissant la porte ouverte trop longtemps après le démarrage initial. C’est alors qu’un thermomètre sur le tuyau de cheminée ou sur le dessus du poêle serait désirable.

Que faire si un feu hors contrôle ou un feu de cheminée se déclare ?

1. Fermez le contrôle de tirage complètement.

2. Appelez votre service d’incendies.

3. Examinez le tuyau à fumée, la cheminée, le grenier et le toit de la maison pour voir si certaines composantes sont devenues assez chaudes pour prendre feu. Si nécessaire, arrosez avec un extincteur ou avec le boyau d’arrosage du jardin.

4. Ne faites pas fonctionner le poêle avant que vous soyez certain que la cheminée et son conduit n’ont pas été endommagés.

11

Image 25
Contents Fax Email ask@napoleon.on.ca For Your SafetyConditions and Limitations Table of Contents General information IntroductionPrincipal of operation Care of glassAlcove installation InstallationStove installation Installation When Installed with Blower KIT EP63 Heat shield installation Ash fender installationChimney connection Adding chimney sections Outside air Flue collar reversalOutside air / Floor Securing Venting113KT 1600C-1 Adaptor Kit Intallation Operating Instructions When lit for the first timeAchieving proper draft Fire extinguishers / smoke detectors Ash removal proceduresFuel loading and burn cycle EP63 Optional Blower KITStove Maintenance Wood Pile MaintenanceCreosote formation and removal Runaway or chimney fireCode Description Qty Ordering ProceduresAccessories Page Pour Votre Sécurité Modèle 1600C-1Conditions ET Limitations LA Garantie DU PrésidentModèle 1600C-1 SpécificationsPoids Principe de fonctionnement Informations généralesSoin de la vitre Nettoyez Seulement Lorsque LA Vitre EST FroideInstallation du poêle Installation dans une alcôvePoêle ConduitInstallation Avec LE KIT Soufflerie EP63 Installation de l’écran de dessous Installation du récupérateur de cendreRaccordement de la cheminée Ajout de sections de cheminée’évacuation Installation Dans UNE Maison MobileAir extérieur/fixation au plancher Adaptateur pour prise d’air extérieur 113KTCréer un tirage approprié Lors du premier allumageSoufflerie optionnelle EP63 Extincteurs et détecteurs de fuméeMéthodes de décendrage Pare-étincelles optionnel EP90KEntretien DU Poêle Entretien DU TAS DE BoisFormation et enlèvement de créosote Feu de cheminée ou feu hors contrôleRemplacements Diam Accessoires