Napoleon Fireplaces 1600C-1 specifications Installation Dans UNE Maison Mobile, ’évacuation

Page 22

INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE

LE MODÈLE 1600C-1 EST HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS LES MAISONS MOBILES AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.

Le poêle doit être fixé au plancher de la maison mobile.

Avertissement!

N’installez pas ce poêle dans une chambre à coucher. N’installez pas ce poêle de façon à compromettre l’intégrité structurale du plancher, des murs, du plafond ou du toit de la maison mobile.

L’évacuation

Raccordez le poêle à la

 

cheminée en

utilisant

un

CHAPEAU

conduit de raccordement à

SOLINDETOIT

d o u b l e p a r o i c e r t i f i é .

POURMAISONMOBILE

 

Utilisez un système de

 

cheminée homologué selon

ÉCRANDEPROTECTION

la norme ULC S629 au

SUPPORTDETOIT

Canada ou l’équivalent aux

 

États-Unis.

 

 

 

COLLETDEFINITION

 

 

 

 

Ces équipements doivent

POÊLEFIXÉ

être installés conformément

AUPLANCHER

 

aux

instructions de

leurs

 

fabricants. N’utilisez

que

 

les

composants spécifiés.

PROTECTION

Les

substitutions ne

sont

DEPLANCHER

 

p a s a c c e p t a b l e s . L a

 

cheminée et

le tuyau

de

RACCORDEMENTDEPRISED'AIREXTÉRIEUR

raccordement

doivent

se

ÀTRAVERSUNMUROUUNPLANCHER

prolonger d’au moins

8

pi

 

au-dessus du poêle et 3 pi au-dessus du point le plus élevé sur le toit. Au sommet, installez un chapeau qui ne restreindra pas le passage de la fumée. La cheminée doit être supportée au plafond ou au toit de façon à ce que son poids ne repose pas sur le poêle.

Elle doit être installée entre les solives de plafond en utilisant un écran de protection et un solin de toit pour que la solidité de l’ossature, l’isolation et l’imperméabilité de la maison ne soient pas diminuées. Scellez avec du silicone pour maintenir une barrière thermique à la cheminée et aux ouvertures par lesquelles pénètrent les conduits d’air extérieur.

Air extérieur/fixation au plancher

Le raccordement de la prise d’air du poêle sur l’extérieur ainsi que la fixation au plancher n’est obligatoire que pour les maisons mobiles. Utilisez un ensemble de prise d’air extérieur et des supports de fixation pour plancher.

Évitez de sectionner les solives de plancher, les montants muraux, les câbles électriques ou les éléments de plomberie. Pour prévenir les courants d’air, scellez le contour du conduit d’air extérieur avec de l’isolation.

Si la pièce est privée d’air parce que la prise d’air extérieur est obstruée par de la glace, des feuilles etc. ou parce que la porte du poêle est demeurée ouverte ou à cause d’un ventilateur puissant en opération etc., des vapeurs et des fumées dangereuses pourraient être aspirées dans la pièce.

Adaptateur pour prise d’air extérieur 113KT

Lorsque vous installez le 1600C-1 dans une maison mobile, utilisez l’ensemble de prise d’air extérieur 111KT conjointement avec l’adaptateur pour prise d’air extérieur 113KT.

Retirez les deux vis situées en dessous de l’appareil et installez les deux supports de fixation pour plancher à l’aide de deux vis retirées.

Installez l’adaptateur pour prise d’air extérieur en insérant le support goujon de sorte que les goujons passent par les trous indiqués.

Maintenez le support goujon en place et alignez les trous de l’adaptateur pour prise d’air extérieur avec les goujons du support.

Fixez l’adaptateur en place à l’aide des 2 écrous fournis.

Fixez l’appareil au plancher à l’aide des deux supports de fixation et des deux vis longues fournies.

8

Image 22
Contents For Your Safety Fax Email ask@napoleon.on.caConditions and Limitations Table of Contents Principal of operation IntroductionGeneral information Care of glassAlcove installation InstallationStove installation Installation When Installed with Blower KIT EP63 Chimney connection Adding chimney sections Ash fender installationHeat shield installation Outside air Flue collar reversalOutside air / Floor Securing Venting113KT 1600C-1 Adaptor Kit Intallation Operating Instructions When lit for the first timeAchieving proper draft Fuel loading and burn cycle Ash removal proceduresFire extinguishers / smoke detectors EP63 Optional Blower KITCreosote formation and removal Wood Pile MaintenanceStove Maintenance Runaway or chimney fireOrdering Procedures Code Description QtyAccessories Page Modèle 1600C-1 Pour Votre SécuritéLA Garantie DU Président Conditions ET LimitationsModèle 1600C-1 SpécificationsPoids Soin de la vitre Informations généralesPrincipe de fonctionnement Nettoyez Seulement Lorsque LA Vitre EST FroidePoêle Installation dans une alcôveInstallation du poêle ConduitInstallation Avec LE KIT Soufflerie EP63 Raccordement de la cheminée Installation du récupérateur de cendreInstallation de l’écran de dessous Ajout de sections de cheminéeAir extérieur/fixation au plancher Installation Dans UNE Maison Mobile’évacuation Adaptateur pour prise d’air extérieur 113KTLors du premier allumage Créer un tirage appropriéMéthodes de décendrage Extincteurs et détecteurs de fuméeSoufflerie optionnelle EP63 Pare-étincelles optionnel EP90KFormation et enlèvement de créosote Entretien DU TAS DE BoisEntretien DU Poêle Feu de cheminée ou feu hors contrôleRemplacements Accessoires Diam