Lincoln Electric IM583-A Précautions De Sûreté, Safety, Mar. ‘93, Sûreté Pour Soudage A L’Arc

Page 5
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents IM583-A Date of Purchase Serial Number Code Number Model Where PurchasedPOWER WAVE Safety Depends on YouFOR ENGINE powered equipment SAFETYELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS may be dangerous CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGSARC RAYS can burn ELECTRIC SHOCK can killFUMES AND GASES can be dangerous Semiautomatic DC Constant Voltage Wire Welder DC Manual Stick WelderWELDING SPARKS can cause fire or explosion FOR ELECTRICALLY powered equipmentCYLINDER may explode if damaged Sûreté Pour Soudage A L’Arc PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉMar. ‘93 Thank You Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelySection A TABLE OF CONTENTSSection B Section CTECHNICAL SPECIFICATIONS - POWER WAVE INSTALLATIONRECOMMENDED INPUT WIRE AND FUSE SIZES PHYSICAL DIMENSIONSSELECT SUITABLE LOCATION SAFETY PRECAUTIONSMACHINE GROUNDING HIGH FREQUENCY PROTECTIONINPUT VOLTAGE RECONNECT PROCEDURE INPUT FUSE AND SUPPLY WIRE CONSIDERATIONSOUTPUT CONNECTIONS FIGURE A.1 - CONNECTION DIAGRAM ON RECONNECT/INPUT ACCESS DOORVOLTAGE SENSING AT THE WORKPIECE POWER WAVE / POWER FEED WIRE FEEDER INTERCONNECTIONSELECTRODE & WORK LEADS - ELECTRODE POSITIVE APPLICATIONS ELECTRODE & WORK LEADS - ELECTRODE NEGATIVE APPLICATIONSPOWER FEED CONTROL BOX MOUNTING OPERATION SAFETY INSTRUCTIONSOPERATING INSTRUCTIONS ELECTRIC SHOCK can killINPUT POWER ON OFF HIGH TEMPERATURE MACHINE STATUS CIRCUIT BREAKER B-2OPERATIONB-2 GRAPHIC SYMBOLS THAT APPEAR ONWIRE FEEDER POSITIVE OUTPUT NEGATIVE OUTPUT 3 PHASE INVERTER INPUT POWER THREE PHASEDESIGN FEATURES AND ADVANTAGES ADDITIONAL DESIGN FEATURES AND ADVANTAGESGENERAL DESCRIPTION RECOMMENDED PROCESSES AND EQUIPMENTWELDING CAPABILITY POWER SOURCE OPERATIONLIMITATIONS COMPATIBLE LINCOLN EQUIPMENTDETAILED WELD MODE DESCRIPTIONS WELDING ADJUSTMENTSCONSTANT VOLTAGE CV/WELD, CV/MIG, CV/FLUX CORED PROCEDURES GMAW PULSE PROCEDURESARC GOUGING PROCEDURES CONSTANT CURRENT CC/STICK, CC/TIG PROCEDURESOPTIONS / ACCESSORIES ACCESSORIESFACTORY INSTALLED FIELD INSTALLEDROUTINE MAINTENANCE MAINTENANCEUSING THE STATUS LED TO TROUBLESHOOT SYSTEM PROBLEMS TROUBLESHOOTINGStep 1. LOCATE PROBLEM SYMPTOM HOW TO USE TROUBLESHOOTING GUIDEStep 3. CONSULT LOCAL AUTHORIZED FIELD SERVICE FACILITY Step 2. PERFORM EXTERNAL RECOMMEND ED TESTSPROBLEMS TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOMS MISADJUSTMENTSTROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTINGPROBLEMS SYMPTOMSTROUBLESHOOTING GUIDE WIRING DIAGRAM POWER WAVEWIRING DIAGRAM DIAGRAMSPOWER WAVE 455DIMENSION PRINT - POWER WAVE DIAGRAMSB M18241 19.90How To Read Shop Drawings Now Available...12th Edition The Procedure Handbook of Arc WeldingNew Lessons in Arc Welding Need Welding Training?WARNUNG PRECAUCIONATENÇÃO AVISO DEKeep your head out of fumes WARNUNGATENÇÃO Worlds Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide