Guardian Technologies Sistema Completo de Purificación de Aire, Número de modelo AC6000

Page 18
Sistema Completo de Purificación de Aire

AC6000_3L rev: Hygia 6.0 3L rev 8/30/07 1:50 PM Page 18

Sistema Completo de Purificación de Aire

Número de modelo: AC6000

CONTENIDO

 

Precauciones de seguridad

................................3

Identificación de partes

4

Instalación

7

Funcionamiento

9

Mantenimiento

12

Resolución de problemas

15

Especificaciones técnicas

16

Piezas de repuesto

16

Garantía limitada

16

El sistema para la limpieza del aire Complete Air Cleansing System™ Germ Guardian™ ofrece seis pasos para la purificación del aire, que ayu- dan a crear un ambiente más puro y saludable. Purifica el aire de su hogar y elimina los gérmenes y los olores.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente las siguientes advertencias de precaución antes de utilizar el Sistema Completo de Purificación de Aire. En caso contrario, se podrían producir incendios, choques eléctricos, lesiones corporales o daños a la unidad.

No dañe, tire, enrosque, doble ni coloque objetos pesados sobre el cable eléctrico.

Nunca toque el cable eléctrico con las manos húmedas.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene una clavija polarizada (una espiga plana es más ancha que la otra). Esta clavija se puede insertar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún así no se puede insertar, comuníquese con un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. No modifique la clavija de ninguna manera.

Nunca tire del cable eléctrico para desconectar la unidad del tomacorriente.

Desconecte la unidad antes de limpiar, instalar o reemplazar los filtros.

Si se producen daños en el cable eléctrico, comuníquese con un electricista calificado para que lo repare.

No inserte los dedos u objetos extraños en las aberturas del flujo de aire de la unidad.

Haga funcionar la unidad en un área bien ventilada.

No haga funcionar la unidad al aire libre.

No la haga funcionar cerca de gases inflamables.

No haga funcionar la unidad en lugares húmedos o mojados como un baño.

No utilice aerosoles químicos cerca de la unidad, se acumularán en el filtro y posiblemente causarán emanaciones nocivas.

No haga funcionar la unidad en un área con alto contenido de aceite, como aceite para máquinas o de cocina, con el paso del tiempo esto deteriorará el filtro.

Nunca mire directamente el foco de luz UV cuando está encendido.

Asegúrese de que todos los filtros estén correctamente instalados antes de utilizar la unidad.

S-2

S-3

Image 18
Contents PIEZAS DE REPUESTO Germ GuardianESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA LIMITADACONTENTS SAFETY PRECAUTIONSComplete Air Cleansing System Model Number: AC6000Main Unit IDENTIFICATION OF PARTSIDENTIFICATION OF PARTS cont Control PanelWhat is CADR? INSTALLATIONRemote Control Installing the FiltersOPERATION INSTALLATION contA. Power On/Off INSTALLATION contOPERATION cont C. Selection of Timer SettingE. Resetting the Filter Check Indication Light B. Selection of Fan SpeedB.Pre-Filter MAINTENANCEA. Front Cover C. Charcoal FilterG. UV Light Bulb MAINTENANCE contTROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEMLIMITED WARRANTY TECHNICAL SPECIFICATIONSREPLACEMENT PARTS Système complet d’assainissementde l’aird’assainissement de l’air MESURES DE SÉCURITÉTABLE DES MATIÈRES système completIDENTIFICATION DES PIÈCES suite Panneau de commandeIDENTIFICATION DES PIÈCES Unité principaleQuel est CADR? TélécommandeInstallation des filtres INSTALLATIONA. Mise en marche et arrêt de lappareil INSTALLATION suiteFONCTIONNEMENT INSTALLATION suiteC. Réglage de la minuterie FONCTIONNEMENT suiteB. Sélection de la vitesse du ventilateur D. Mise en marche du ionisateurB.Préfiltre ENTRETIENA. Couvercle avant C. Filtre au charbonFONCTIONNEMENT suite GUIDE DE DÉPANNAGESOLUTION PROBLÈMEPIÈCES DE RECHANGE Sistema Completo de Purificación de AireSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Sistema Completo de Purificación de AireNúmero de modelo AC6000 CONTENIDOPanel de Control IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónUnidad principal IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónControl remoto INSTALACIÓNIDENTIFICACIÓN DE PARTES Continuación ¿Qué es CADR?FUNCIONAMIENTO A. Encendido/ApagadoC. Cómo seleccionar el ajuste del temporizador FUNCIONAMIENTO continuaciónB. Cómo seleccionar la velocidad del ventilador D. Cómo seleccionar el ionizadorB.Prefiltro MANTENIMIENTOA. Cubierta frontal C. Filtro de carbón activadoG. Foco de luz UV GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO continuación PROBLEMA