Guardian Technologies AC6000 Mesures De Sécurité, Table Des Matières, d’assainissement de l’air

Page 10
système complet

AC6000_3L rev: Hygia 6.0 3L rev 8/30/07 1:50 PM Page 10

système complet

 

d’assainissement de l’air

 

Numéro de modèle : AC6000

 

TABLE DES MATIÈRES

 

Mesures de sécurité

3

Identification des pièces

4

Installation

7

Fonctionnement

9

Entretien

12

Dépannage

15

Spécifications techniques

16

Pièces de rechange

16

Garantie limitée

16

Le Germ Guardian™ Complete Air Cleansing System™ est un système de filtration de l’air en six étapes qui permet de créer un environnement intérieur plus sain. Il purifie l’air de votre maison et élimine les germes et les odeurs.

MESURES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité avant de mettre en marche le système complet d’assainissement de l’air, à défaut de quoi vous vous exposez à un risque d’incendie, à une électrocution, à des blessures ou à un endommagement de l’appareil.

N’endommagez pas, ni ne tordez, ni ne pliez le cordon électrique. Ne tirez pas dessus et ne posez pas d’objets lourds sur celui-ci.

Ne manipulez jamais le cordon électrique avec les mains mouillées.

Pour réduire le risque de choc électrique, l’appareil est équipé d’une fiche polarisée. (une tige de la fiche est plus large que l’autre). La fiche ne peut s’installer que d’une seule façon dans la prise de courant. Si la fiche n’entre pas dans la prise de courant, inversez le sens des tiges de la fiche et recommencez. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, demandez à un professionnel qualifié d’installer une prise de courant adéquate. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

Ne tirez jamais sur le cordon électrique pour débrancher l’appareil de la prise.

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d'installer ou remplacer les filtres.

Si le cordon électrique est endommagé, veuillez communiquer avec un technicien qualifié pour effectuer la réparation.

N’insérez jamais vos doigts ou des objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil servant à la circulation de l’air.

Faites fonctionner l’appareil dans un espace bien aéré.

Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.

Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de gaz inflammables.

Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les endroits humides tels que les salles de bain.

Ne vaporisez pas de produits chimiques à proximité de l’appareil, car ils vont s’accumuler sur le filtre et pourraient produire des vapeurs nocives.

Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une aire présentant un contenu élevé d’huile dans l’air, comme de l’huile mécanique ou de l’huile à cuisson, car avec le temps l’huile détériore le filtre.

Ne regardez jamais directement l’ampoule UV lorsqu’elle est allumée.

Assurez-vous que tous les filtres sont bien en place avant de faire fonctionner l’appareil.

F-2

F-3

Image 10
Contents PIEZAS DE REPUESTO Germ GuardianESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA LIMITADACONTENTS SAFETY PRECAUTIONSComplete Air Cleansing System Model Number: AC6000Main Unit IDENTIFICATION OF PARTSIDENTIFICATION OF PARTS cont Control PanelWhat is CADR? INSTALLATIONRemote Control Installing the FiltersOPERATION INSTALLATION contA. Power On/Off INSTALLATION contOPERATION cont C. Selection of Timer SettingE. Resetting the Filter Check Indication Light B. Selection of Fan SpeedB.Pre-Filter MAINTENANCEA. Front Cover C. Charcoal FilterG. UV Light Bulb MAINTENANCE contTROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEMLIMITED WARRANTY TECHNICAL SPECIFICATIONSREPLACEMENT PARTS Système complet d’assainissementde l’aird’assainissement de l’air MESURES DE SÉCURITÉTABLE DES MATIÈRES système completIDENTIFICATION DES PIÈCES suite Panneau de commandeIDENTIFICATION DES PIÈCES Unité principaleQuel est CADR? TélécommandeInstallation des filtres INSTALLATIONA. Mise en marche et arrêt de lappareil INSTALLATION suiteFONCTIONNEMENT INSTALLATION suiteC. Réglage de la minuterie FONCTIONNEMENT suiteB. Sélection de la vitesse du ventilateur D. Mise en marche du ionisateurB.Préfiltre ENTRETIENA. Couvercle avant C. Filtre au charbonFONCTIONNEMENT suite GUIDE DE DÉPANNAGESOLUTION PROBLÈMEPIÈCES DE RECHANGE Sistema Completo de Purificación de AireSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Sistema Completo de Purificación de AireNúmero de modelo AC6000 CONTENIDOPanel de Control IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónUnidad principal IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónControl remoto INSTALACIÓNIDENTIFICACIÓN DE PARTES Continuación ¿Qué es CADR?FUNCIONAMIENTO A. Encendido/ApagadoC. Cómo seleccionar el ajuste del temporizador FUNCIONAMIENTO continuaciónB. Cómo seleccionar la velocidad del ventilador D. Cómo seleccionar el ionizadorB.Prefiltro MANTENIMIENTOA. Cubierta frontal C. Filtro de carbón activadoG. Foco de luz UV GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO continuación PROBLEMA