Guardian Technologies AC6000 warranty Germ Guardian, Especificaciones Técnicas, Garantía Limitada

Page 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PIEZAS DE REPUESTO AC6000_3L rev: Hygia 6.0 3L rev 8/30/07 1:50 PM Page 1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de entrada:

120 V

Corriente de entrada:

0.85 A

Dimensiones de la unidad:

15" w x 8" d x 20" h (38,1 cm de ancho x

 

20,32 cm de profundidad x 50,8 cm de alto)

Peso de la unidad:

15 lbs (6, 81 kg)

Longitud del cable eléctrico:

9 pies. (2,74 m)

PIEZAS DE REPUESTO

Paquete de repuesto del Filtro FLT6000

Incluye: Filtros HEPA y de carbón activado

GARANTÍA LIMITADA

Guardian Technologies LLC garantiza al consumidor que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte la duración de la garantía en la caja del producto y guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.

Si durante el período de garantía se encuentra que el producto tiene algún defecto, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas de Guardian Technologies.

La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.).

Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nue- stros clientes, sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 26201 Richmond Road, Unit A3, Bedford Heights, Ohio 44146.

www. germguardian. com 1-866-603-5900

Guardian Technologies LLC

P.O. Box 21135 · Beachwood, OH 44122

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Germ Guardian

Complete Air

Cleansing System

USE & CARE INSTRUCTIONS

English Manual

E-1

French Manual

F-1

Spanish Manual

S-1

MODEL NO. AC6000

 

2 Year Limited Warranty

Date Purchased

www. germguardian. com

month

1-866-603-5900

year

S-16

© 2006 Guardian Technologies LLC

REV0807

E-1

Image 1
Contents ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Germ GuardianPIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA LIMITADAComplete Air Cleansing System SAFETY PRECAUTIONSCONTENTS Model Number: AC6000IDENTIFICATION OF PARTS cont IDENTIFICATION OF PARTSMain Unit Control PanelRemote Control INSTALLATIONWhat is CADR? Installing the FiltersA. Power On/Off INSTALLATION contOPERATION INSTALLATION contE. Resetting the Filter Check Indication Light C. Selection of Timer SettingOPERATION cont B. Selection of Fan SpeedA. Front Cover MAINTENANCEB.Pre-Filter C. Charcoal FilterTROUBLESHOOTING GUIDE MAINTENANCE contG. UV Light Bulb PROBLEMREPLACEMENT PARTS TECHNICAL SPECIFICATIONSLIMITED WARRANTY Système complet d’assainissementde l’airTABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉd’assainissement de l’air système completIDENTIFICATION DES PIÈCES Panneau de commandeIDENTIFICATION DES PIÈCES suite Unité principaleInstallation des filtres TélécommandeQuel est CADR? INSTALLATIONFONCTIONNEMENT INSTALLATION suiteA. Mise en marche et arrêt de lappareil INSTALLATION suiteB. Sélection de la vitesse du ventilateur FONCTIONNEMENT suiteC. Réglage de la minuterie D. Mise en marche du ionisateurA. Couvercle avant ENTRETIENB.Préfiltre C. Filtre au charbonSOLUTION GUIDE DE DÉPANNAGEFONCTIONNEMENT suite PROBLÈMESPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Sistema Completo de Purificación de AirePIÈCES DE RECHANGE GARANTIE LIMITÉENúmero de modelo AC6000 Sistema Completo de Purificación de AirePRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDOUnidad principal IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónPanel de Control IDENTIFICACIÓN DE PARTES ContinuaciónIDENTIFICACIÓN DE PARTES Continuación INSTALACIÓNControl remoto ¿Qué es CADR?A. Encendido/Apagado FUNCIONAMIENTOB. Cómo seleccionar la velocidad del ventilador FUNCIONAMIENTO continuaciónC. Cómo seleccionar el ajuste del temporizador D. Cómo seleccionar el ionizadorA. Cubierta frontal MANTENIMIENTOB.Prefiltro C. Filtro de carbón activadoMANTENIMIENTO continuación GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASG. Foco de luz UV PROBLEMA