Blomus 65330 owner manual Instructions d’installation Ç

Page 19

Instructions d’installation Ç 19

1.Ouvrez entièrement l’ouverture du brûleur avec la ti- rette du régulateur de flamme blomus.

2.Placez l’entonnoir dans l’ouverture du brûleur et remplissez avec le gobelet mesureur blomus le bioétha- nol blomus, comme susmen- tionné, dans la chambre du

brûleur vide jusqu’à la mar- que du niveau de remplis- sage, comme sur la figure.

3.Déposez le gobelet mesureur avec l’entonnoir et le ré- servoir de bioéthanol fermé à une distance suffisante du foyer (au moins 1 m de distance).

6.2 : Allumage

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie et de brûlures ! N’allumez jamais le bioéthanol rempli directement.

N’allumez le brûleur que s’il est rempli de bioéthanol jus- qu’à la marque de niveau de remplissage.

Allumez le brûleur immédiatement après le remplissage.

1. Ouvrez entièrement l’ou- verture du brûleur avec le régulateur de flamme blo- mus.

2. Plongez la pointe striée de la tige d’allumage dans le bioéthanol rempli et laissez celle-ci s’égoutter au-dessus du brûleur.

3. Allumez la pointe mouillée de la tige d’allumage à une distance respectable du foyer avec un allume-feu. Pla- cez-vous à cette occasion sur le côté du foyer.

4.Tenez la tige d’allumage allumée, comme sur la fi- gure, légèrement en biais vers le bas en direction des stries et allumez ainsi le bio- éthanol dans le brûleur. Si la flamme s’éteint, vous devez

répéter l’opération. Après env. 15 minutes, le brûleur a atteint sa température de service.

5. Régulez la hauteur de flamme avec la tirette du ré- gulateur de flamme blomus qui se trouve sur le côté de la structure.

Au cas où la flamme s’éteint de nouveau :

1.Le bioéthanol, à l’état froid, a souvent besoin de plu- sieurs tentatives d’allumage jusqu’à ce que la flamme brûle régulièrement et durablement. Répétez donc si né- cessaire l’allumage comme décrit précédemment dans le chapitre 6.2 « Allumage ».

2.Si le bioéthanol est stocké déjà depuis un certain temps dans le brûleur, l’allumabilité du bioéthanol se dé- grade (en fonction de la température, de l’humidité de l’air, etc. quelques heures suffisent déjà pour qu’une par- tie de l’éthanol soit évaporée). Attendez quelques minu- tes après la tentative d’allumage et assurez-vous que la flamme est complètement éteinte. Eliminez le bioéthanol se trouvant dans le brûleur par ex. en le reversant dans un réservoir de bioéthanol vide. Le bioéthanol ne doit pas être éliminé avec les eaux usées (WC, lavabo, con- duit d’écoulement, etc.). Le réservoir avec le bioéthanol reversé peut être éliminé correctement auprès de votre point de collecte communal.

6.3 : Remplissage

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie et de blessures ! Ne versez jamais le bioéthanol dans le feu encore brû- lant ou dans le foyer lorsque celui-ci est encore brûlant après utilisation !

1.Attendez que le feu soit complètement éteint ou éteig- nez-le avec le régulateur de flamme blomus (voir chapitre 6.4 « Extinction »)

2.En début et en fin de combustion, la flamme peut de- venir bleue et être ainsi moins visible. Assurez-vous que la flamme est complètement éteinte et laissez refroidir le foyer pendant au moins 15 minutes avant de le remplir de nouveau.

3.Veuillez procéder pour le remplissage comme décrit dans le chapitre 6.1 « Remplissage du bioéthanol ».

4.Pour rallumer de nouveau le feu, veuillez procéder comme décrit dans le chapitre 6.2 « Allumage ».

6.4 : Extinction

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie et de blessures !

N’éteignez jamais le feu avec de l’eau (risque de déflagra- tion) !

Image 19
Contents Pure life Page Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Bioethanol als Brennstoff Was ist das?Sicherheitshinweise Wichtiger HinweisBedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Mindestraumvolumen und Mindest- luftwechsel im RaumArt.-Nr LieferumfangGebrauch ZusammenbauBedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Entsorgung Im BrandfallReinigen Technische DatenSafety Information 1. Bio-Ethanol Fuel What is it?Important Advice Minimum room volumes and air change rates Unit no Included in deliveryOperating the fireplace Assembly and mountingPage Disposal Cleaning/MaintenanceTechnical data Case of fireConsignes de sécurité Instructions d’installation ÇLe bioéthanol comme combustible Qu’est-ce que c’est ?16 Ç Instructions d’installation Volume de pièce et changement d’air minimums dans la pièceArt. n FournitureAvertissement 18 Ç Instructions d’installationMontage UtilisationInstructions d’installation Ç Caractéristiques techniques 20 Ç Instructions d’installationEn cas d’incendie NettoyageInstrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ Bioetanol como combustible¿Qué es eso? Advertencias sobre la seguridadPage Art N Volumen de suministroUso MontajeInstrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ Eliminación En caso de incendioCómo limpiar la chimenea Características técnicasIstruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Ó Cos’è il combustibile bioetanolo?Avvertenze per la sicurezza Avvertenze Importanti28 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Volume minimo del locale e ricambio d’aria minimoContenuto 30 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza MontaggioMontaggio del focolare ImpiegoIstruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Ó Smaltimento Caso di incendioPulizia Caratteristiche tecnicheBelangrijke Aanwijzing Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾Bioethanol als brandstof Wat is dat? Veiligheidsvoorschriften34 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Toebehoren Bevestiging en assemblage 36 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriftenGebruik Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Verwijdering 38 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriftenGeval van brand Technische gegevens

65330 specifications

Blomus is renowned for its sleek, modern designs that prioritize functionality without sacrificing style. One of its standout products is the Blomus 65330, a versatile and elegantly crafted item that enhances any living space. This item is expertly designed in line with Blomus' ethos of combining utility and aesthetic appeal, making it ideal for contemporary homes.

The Blomus 65330 features a minimalist silhouette that is both practical and visually striking. Crafted from high-quality stainless steel, it not only boasts a polished finish but also offers exceptional durability and resistance to rust and corrosion. This ensures that the product maintains its pristine appearance over time, even with regular use.

One of the main highlights of the Blomus 65330 is its functionality. Designed with efficiency in mind, it serves multiple purposes, making it a valuable addition to various settings, from kitchens to dining rooms and beyond. Its space-saving design allows it to fit seamlessly into narrow areas, maximizing usage without overcrowding the space.

Technologically, the Blomus 65330 employs innovative features that enhance user convenience. It includes an easy-to-use mechanism, ensuring that it can be operated smoothly without any hassle. This attention to user experience reflects Blomus' commitment to creating products that are not just beautiful but also easy to incorporate into everyday life.

Moreover, the Blomus 65330 comes with a practical design that promotes easy cleaning and maintenance. The stainless-steel surface allows for quick wipe-downs while maintaining its luster, thus saving time for those who lead busy lifestyles. This focus on practicality makes it an excellent choice for modern living.

Finally, the Blomus brand is built on sustainability and eco-friendly practices. The materials used in the Blomus 65330 are sourced responsibly, and the product is designed to last, reducing the need for replacements. This commitment to sustainability resonates with environmentally conscious consumers looking to invest in durable and stylish home solutions.

In summary, the Blomus 65330 exemplifies the ideal fusion of design, functionality, and sustainability, making it a definite must-have for those seeking to enhance their home with sophisticated, practical solutions.