Blomus 65330 owner manual Caso di incendio, Pulizia, Caratteristiche tecniche, Smaltimento

Page 32

32 Ó Istruzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza

Non spengnere mai il fuoco soffiandovi sopra (rischio di fiammate!)

Lasciar ardere il bruciatore, ove possibile, fino al com- pleto esaurimento del bioetanolo. Ciò consente di evitare una possibile deflagrazione durante la riaccensione non- ché odori di alcol all’interno del locale. Il fuoco va spento applicando il seguente metodo:

1. Azionare la leva di co- mando del regolatore di fi- amma blomus sul lato sinistro del contenitore fino a chiudere completamente il registro del bruciatore.

2. Attendere che la fiamma si sia completamente spenta.

3.Attendere che il bruciatore si sia completamente raf- freddato e provvedere quindi allo smaltimento del bioeta- nolo eventualmente presente nel bruciatore.

6.5: Se il fuoco non si spegne:

Aprire e chiudere repentinamente il meccanismo di chiu- sura del bruciatore agendo sulla leva di comando del re- golatore di fiamma blomus. Ciò causa il cosiddetto “abbattimento” della fiamma. Ripetere questa operazione nel caso in cui la fiamma non dovesse spegnersi.

Se anche questo tentativo fallisse, lasciar ardere il bru- ciatore con elemento di chiusura serrato ed attendere circa 5 – 10 minuti. Ripetere quindi l'operazione di “ab- battimento della fiamma” come sopra descritto. Se anche questo tentativo risulta inefficace, lasciare ardere il bruciatore con elemento di chiusura aperto fino all’esaurimento completo del combustibile.

7. In caso di incendio:

Quale mezzo estinguente idoneo in caso di incendio può essere impiegata schiuma antincendio resistente all’alcol oppure anidride carbonica. È opportuno tenere a disposi- zione un idoneo estintore, possibilmente non lontano dal focolare.

8. Pulizia:

ATTENZIONE! Pericolo di ustioni!

Dopo l’uso lasciar raffreddare il focolare per almeno 15 minuti prima di eseguire la sua pulizia.

PRUDENZA! Danni alle cose!

La pulizia va eseguita senza utilizzare benzina, tremen- tina, prodotti chimici corrosivi o aggressivi o detergenti abrasivi.

8.1: Pulizia della camera del bruciatore

La pulizia della camera del bruciatore va eseguita ad in-

tervalli regolari. Procedere come segue:

1.Dopo lo spegnimento della fiamma, lasciar raffred- dare completamente il bruciatore per almeno 15 minuti.

2.Il bioetanolo eventualmente ancora presente nel bru- ciatore va smaltito come descritto al punto 10.1.

3.Eseguire ad intervalli regolari la pulizia interna ed esterna del bruciatore, utilizzando acqua calda ed una piccola quantità di detersivo con pH neutro ed asciugare quindi accuratamente il bruciatore.

8.2: Pulizia del corpo del camino

Pulire regolarmente il corpo del camino come descritto nelle allegate istruzioni per la manutenzione.

9. Caratteristiche tecniche:

Modello

 

Dimensioni

 

Peso

 

Volume di rifornimento della

 

 

 

Art n°

 

Lu x La x Al mm

 

 

 

camera di combustione vuota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65330

 

550 x 250 x 215

 

circa 10 kg

 

1 litro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65331

 

850 x 300 x 215

 

circa 17 kg

 

2 litri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65333

 

850 x 300 x 400

 

circa 18 kg

 

2 litrir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dati validi per tutti i modelli:

Combustibile:

bioetanolo blomus, p. es. art. n° 31034 Sicurezza:

Conforme ai vigenti requisiti di sicurezza TÜV

Lastre di vetro danneggiate vanno sostituite con lastre di vetro originali della blomus

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche del prodotto ai fini del suo perfezionamento.

10. Smaltimento

Provvedere ad uno smaltimento differenziato dei mate- riali d’imballaggio. Per disfarsi del prodotto è necessario smaltirlo in conformità alle vigenti norme. Ulteriori infor- mazioni possono essere fornite dal centro di smalti- mento del rispettivo comune.

10.1 Smaltimento del bioetanolo

1.Travasare in un contenitore i residui di bioetanolo (p.es. tanica di bioetanolo vuota) e smaltirli a regola d'arte ed in conformità alle prescrizioni del competente centro di smaltimento comunale.

2.Non eliminare il combustibile immettendolo nelle acque di scarico (wc, lavelli, deflussi ecc.).

Si declina qualsiasi responsabilità per danni e lesioni ri- conducibili ad un uso scorretto.

Utilizzare il focolare esclusivamente nel modo descritto nelle presenti istruzioni.

Image 32
Contents Pure life Page Bioethanol als Brennstoff Was ist das? SicherheitshinweiseWichtiger Hinweis Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise ÜMindestraumvolumen und Mindest- luftwechsel im Raum Bedienungsanleitung/SicherheitshinweiseLieferumfang Art.-NrZusammenbau GebrauchBedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Im Brandfall ReinigenTechnische Daten EntsorgungImportant Advice 1. Bio-Ethanol Fuel What is it?Safety Information Minimum room volumes and air change rates Included in delivery Unit noAssembly and mounting Operating the fireplacePage Cleaning/Maintenance Technical dataCase of fire DisposalInstructions d’installation Ç Le bioéthanol comme combustibleQu’est-ce que c’est ? Consignes de sécuritéVolume de pièce et changement d’air minimums dans la pièce 16 Ç Instructions d’installationFourniture Art. n18 Ç Instructions d’installation MontageUtilisation AvertissementInstructions d’installation Ç 20 Ç Instructions d’installation En cas d’incendieNettoyage Caractéristiques techniquesBioetanol como combustible ¿Qué es eso?Advertencias sobre la seguridad Instrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad ÑPage Volumen de suministro Art NMontaje UsoInstrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ En caso de incendio Cómo limpiar la chimeneaCaracterísticas técnicas EliminaciónCos’è il combustibile bioetanolo? Avvertenze per la sicurezzaAvvertenze Importanti Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza ÓVolume minimo del locale e ricambio d’aria minimo 28 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaContenuto Montaggio Montaggio del focolareImpiego 30 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaIstruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Ó Caso di incendio PuliziaCaratteristiche tecniche SmaltimentoInstallatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Bioethanol als brandstof Wat is dat?Veiligheidsvoorschriften Belangrijke Aanwijzing34 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Toebehoren Gebruik 36 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriftenBevestiging en assemblage Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ 38 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Geval van brandTechnische gegevens Verwijdering

65330 specifications

Blomus is renowned for its sleek, modern designs that prioritize functionality without sacrificing style. One of its standout products is the Blomus 65330, a versatile and elegantly crafted item that enhances any living space. This item is expertly designed in line with Blomus' ethos of combining utility and aesthetic appeal, making it ideal for contemporary homes.

The Blomus 65330 features a minimalist silhouette that is both practical and visually striking. Crafted from high-quality stainless steel, it not only boasts a polished finish but also offers exceptional durability and resistance to rust and corrosion. This ensures that the product maintains its pristine appearance over time, even with regular use.

One of the main highlights of the Blomus 65330 is its functionality. Designed with efficiency in mind, it serves multiple purposes, making it a valuable addition to various settings, from kitchens to dining rooms and beyond. Its space-saving design allows it to fit seamlessly into narrow areas, maximizing usage without overcrowding the space.

Technologically, the Blomus 65330 employs innovative features that enhance user convenience. It includes an easy-to-use mechanism, ensuring that it can be operated smoothly without any hassle. This attention to user experience reflects Blomus' commitment to creating products that are not just beautiful but also easy to incorporate into everyday life.

Moreover, the Blomus 65330 comes with a practical design that promotes easy cleaning and maintenance. The stainless-steel surface allows for quick wipe-downs while maintaining its luster, thus saving time for those who lead busy lifestyles. This focus on practicality makes it an excellent choice for modern living.

Finally, the Blomus brand is built on sustainability and eco-friendly practices. The materials used in the Blomus 65330 are sourced responsibly, and the product is designed to last, reducing the need for replacements. This commitment to sustainability resonates with environmentally conscious consumers looking to invest in durable and stylish home solutions.

In summary, the Blomus 65330 exemplifies the ideal fusion of design, functionality, and sustainability, making it a definite must-have for those seeking to enhance their home with sophisticated, practical solutions.